東條希/……このことだったんやね

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年7月25日 (日) 18:09 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「{{detail|7|6|……このことだったんやね|KiRa-KiRa Sensation!|400072003|2029|1174|2136|2699|1562|2841|ひとつになって|So That's What It Was|Ki…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

6.png ……このことだったんやね 6.png KiRa-KiRa Sensation!
400072003.jpg awaken_400072003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2029 (2699) 1174 (1562) 2136 (2841)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ……このことだったんやね JA KiRa-KiRa Sensation! JA ひとつになって
EN So That's What It Was EN KiRa-KiRa Sensation! EN Condensed into One Wish
ZHT ……看來就是指這件事了吧 ZHT KiRa-KiRa Sensation! ZHT 大家合而為一
KO ……바로 이거였구나 KO KiRa-KiRa Sensation! KO 하나가 되어
TH ...เรื่องนี้เองสินะ TH KiRa-KiRa Sensation! TH เป็นหนึ่งเดียวกัน
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA ぜーんぶお見通し JA
EN The Gods See Everything EN
ZHT 神明全~都看透囉 ZHT
KO 전부 손바닥 안 KO
TH มองออกทะลุปรุโปร่ง TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
こっちにおいでよ! Come over here! 過來我這邊嘛! 이쪽으로 와~! มาทางนี้สิ!
SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
あの日の願いが叶うときが、

きっと来る。 そうウチは信じてる

I know that someday the wish we made will come true. I believe in it. 我相信那天許下的願望

總有一天一定會實現的。

그날 빈 소원은

언젠가 꼭 이루어질 거야. 난 그렇게 믿어.

วันที่ความปรารถนาเป็นจริง

จะต้องมาถึงแน่ ฉันเชื่อแบบนั้นนะ

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
神社で手を合わせると、

清々しい気持ちになるよね。 なんだか心がスーッとする

When you press your palms together at a shrine, a refreshing sensation comes over you. It's like your heart is revitalized. 在神社合掌參拜時,

都會有種神清氣爽的感覺呢, 心靈會一下子變得很清澈喔。

신사에서 합장하고 있으면

고민이 사라지는 것 같아. 왠지 마음이 맑아지거든.

พอมาไหว้ศาลเจ้าแล้ว

รู้สึกสดชื่นขึ้นมาเลยเนอะ แบบว่ารู้สึกจิตใจปลอดโปร่งน่ะ

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
絵馬にお願い事を書くときは

自分の気持ちに正直に。 神様に隠し事はできないよ?

Be honest about your feelings when you write your wishes on a wish plaque. You can't hide anything from the gods. 在繪馬寫上願望時,

要誠實面對自己的心。 你是瞞不了神明的喔?

에마에 소원을 적을 때는

자기 마음에 솔직해져야 해. 신은 뭐든지 다 알고 있으니까.

ตอนที่เขียนคำอธิษฐานที่ป้ายเอมะ

ให้เขียนอย่างซื่อตรงต่อความรู้สึกตัวเอง ยังไงก็ปิดบังเทพเจ้าไม่ได้หรอกนะ?