跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 東條希/ため息なんか吹きとばせ! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
東條希/ため息なんか吹きとばせ!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|7|6|ため息なんか吹きとばせ!|フレッシュフルーツパーラー|100072001|1680|960|2160|2235|1277|2873|たべていってな♪|Blow Those Sighs Away!|Fresh Fruits Parlor|Eat Up!|趕跑嘆息!|新鮮水果甜品店|吃完再走吧♪|한숨 따윈 날려 버려!|프레시 프루트 팔러|먹고 가렴♪|เป่าลมที่ถอนหายใจออกไปซะ!|Fresh Fruit Parlour|กินเลย♪|将垂头丧气一扫而光!|新鲜水果店|吃完再走吧♪|生徒会の日常||Days on the Student Council||學生會日常||학생회의 일상||วันๆ ของสภานักเรียน||学生会的日常||ことりちゃんが作ってくれる 衣装は、細やかな気配りが あって着心地も最高♡|Kotori makes her costumes with such gentle care, so they always feel great to wear.|小琴做的服裝都有一些 體貼的小細節, 穿起來舒服極了♡|코토리가 만드는 의상은 세세한 곳까지 신경을 써 줘서 착용감이 정말 좋아♡|ชุดที่โคโทริจังทำน่ะ ใส่ใจรายละเอียด ใส่แล้วสุดยอดเลยล่ะ♡|小琴制作的服装 特别注重细节, 穿起来舒服极了♡|衣装のスカート丈で ことりちゃんと海未ちゃんが 討論してるの。 難しい問題やね……|Kotori and Umi are arguing over how long the costume skirt should be. A pretty tough problem.|小琴跟小海正在討論 服裝裙子的長短。 真是難解的問題呢……|의상의 치마 길이를 놓고 코토리랑 우미가 토론하고 있어. 어려운 문제네….|โคโทริจังกับอุมิจัง เถียงกันเรื่อง ความยาวกระโปรงอยู่ล่ะ เป็นหัวข้อที่ยากจังเนอะ...|小琴和小海 正在讨论 裙子长短的问题。 真是个难题呢……|朝ごはんを抜くと 元気が出ないよ。 ヨーグルトにフルーツ たくさん入れておくから 食べてね♪|You won't have any energy if you skip breakfast. I'll put plenty of fruits in this yogurt, so eat up!|不吃早餐會沒精神的。 我加了很多水果 到優格裡面, 你要吃喔♪|아침밥을 거르면 힘이 안 나. 요구르트에 과일을 많이 넣을 테니까 잘 챙겨 먹어♪|ถ้าไม่กินข้าวเช้าจะไม่มีแรงนะ เดี๋ยวจะเทผลไม้ ใส่โยเกิร์ตไว้ให้เยอะๆ เลย กินด้วยนะ♪|要是不吃早饭, 会提不起精神来的。 我在酸奶里 放了许多水果, 快来吃吧♪|今リンゴのジャムを作ってて 完成したら一緒に トーストにのせて食べよ♪|Put this apple jam I'm making on some toast when it's done! We can eat together.|我正在做蘋果果醬, 等做好了 就一起抹吐司吃吧♪|지금 사과 잼을 만들고 있어. 완성되면 다 같이 토스트에 발라서 먹자♪|ตอนนี้กำลังทำแยมแอปเปิลล่ะ ถ้าทำเสร็จ เดี๋ยวมาทาบนขนมปังปิ้ง กินด้วยกันเถอะ♪|我正在做苹果酱。 等我做好之后, 抹在烤吐司上一起吃吧♪}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
東條希/ため息なんか吹きとばせ!
」。
切換限制內容寬度