松浦果南/か、風の音かな〜
< 松浦果南
か、風の音かな〜 | 未熟DREAMER | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2352 (3129) | 2234 (2972) | 1293 (1720) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | か、風の音かな〜 | JA | 未熟DREAMER | JA | みんなとなら乗りこえられる |
EN | I-It's Just the Sound of the Wind | EN | Mijuku DREAMER | EN | We Can Overcome It Together |
ZHT | 是、是不是風聲啊~ | ZHT | Mijuku DREAMER | ZHT | 和大家一起就能克服任何困難 |
KO | 바, 바람 소리인가~? | KO | Mijuku DREAMER | KO | 함께라면 이겨 낼 수 있어 |
TH | สะ เสียงลมรึเปล่าน้า~ | TH | Mijuku DREAMER | TH | ถ้ากับทุกคนละก็จะก้าวผ่านไปได้ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 気のせい、気のせい | JA | |
EN | It Was Just My Imagination, I'm Sure! | EN | |
ZHT | 這是錯覺、一定是錯覺 | ZHT | |
KO | 기분 탓이겠지…? | KO | |
TH | คิดไปเองน่า คิดไปเอง | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
どの衣装にも、
たくさんの思い出が 詰まってるんだ |
Every costume is full of so many memories. | 無論是哪套服裝,
其中都包含著我許多的回憶。 |
모든 의상에는 하나같이
수많은 추억이 담겨 있어. |
ไม่ว่าจะชุดไหนก็อัดแน่นไปด้วยความรู้สึกมากมายเลย | |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装合わせのときって、
ついおしゃべりが はずんじゃって 全然終わらないんだよね |
I get so chatty during costume fittings that they never get finished. | 試穿服裝的時候
總是會忍不住聊起天來, 然後就會一直無法結束呢。 |
의상을 맞춰 볼 땐
자꾸 수다를 떨게 돼서 작업이 끝나지를 않아. |
ตอนลองชุดเนี่ย
ชอบคุยกันออกรส เลยเมาท์กันไม่จบ สักทีเลยเนอะ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
キミには怖いものってある?
私にだけ教えてほしいなー、 なんて! |
Is there anything that you're afraid of? I want to be the only person you tell... Just kidding! | 你有害怕的東西嗎?
希望你只告訴我就好~ 開玩笑的啦! |
너도 무서운 게 있어?
나한테만 가르쳐 줘~ 후후, 농담이야! |
เธอมีสิ่งที่กลัวไหม?
อยากให้บอกแค่ฉันคนเดียวจัง~ ว่าไปนั่น! |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
炭酸のアイスコーヒーって
飲んだことある? あれ、ちょっと 不思議な感じだよね〜 |
Have you ever tried drinking fizzy iced coffee? It's kind of strange, isn't it? | 你有喝過氣泡冰咖啡嗎?
那個喝起來有種 不可思議的感覺呢~ |
탄산이 든 아이스 커피,
마셔 본 적 있어? 그거 좀 신기한 느낌이 들더라~ |
เคยดื่มกาแฟใส่โซดาไหม?
ไอ้นั่นน่ะ รสชาติพิลึก นิดหน่อยเนอะ~ |
|