跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 松浦果南/ほら、あそこに北斗七星があるの 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
松浦果南/ほら、あそこに北斗七星があるの
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|103|6|ほら、あそこに北斗七星があるの|MY舞☆TONIGHT|401032006|1444|1651|2064|1921|2196|2746|道がまた開けたよ|Look, You Can See the Big Dipper|MY Mai☆TONIGHT|The Way is Open Again|你看,北斗七星在那邊喔|MY Mai☆TONIGHT|眼前的道路已再度敞開|잘 봐, 저쪽에 북두칠성이 있지|MY Mai☆TONIGHT|길이 다시 열렸어|เอ้า ตรงนั้นมีกลุ่มดาวหมีใหญ่อยู่ด้วย|MY Mai☆TONIGHT|เส้นทางยังเปิดอยู่นะ|你看,那边是北斗七星|我的舞蹈☆今夜|道路再次开启|毎日だったら||If It Were Every Day||要是每天潛水||매일같이 하면||ถ้าทำทุกวันละก็||如果每天都是这样||さあ、踊ろう。 満天の星空の下で。ね♪|Come now, dance with me under the starry night sky!|來,我們來跳舞吧, 在星光點點的夜空下起舞吧♪|자, 춤추자. 별이 가득한 하늘 밑에서♪|เอ้า มาเต้นกันเถอะ ใต้ท้องฟ้างดงามที่ เต็มไปด้วยดวงดาวนี้ เนอะ♪|来,起舞吧。 在漫天星辰之下。好吗♪|夜桜の季節って、 あっという間。だから、 この特別な時間を、 大切にしたいね|The season for seeing cherry blossoms at night is over in a flash. That's why I want to make the most of this special time.|能欣賞夜櫻的季節轉眼即逝, 因此讓人想要好好珍惜 這份特別的時光呢。|밤에 벚꽃을 볼 수 있는 시기는 금방 지나가. 그러니까 이 특별한 시간을 소중히 여겨야겠네.|ฤดูของซากุระยามค่ำคืนเนี่ย เป็นแค่ช่วงเวลาสั้นๆ เอง เพราะฉะนั้น ฉันเลยอยาก จะให้ความสำคัญ กับช่วงเวลาพิเศษนี้น่ะ|赏夜樱的时节 转瞬即逝。所以, 一定要珍视 这段特别时光。|春になると、 海の生き物の活動が 活発になるんだ。 季節がめぐるのを 感じちゃうな|When spring comes along, all the marine life becomes more active. You can really tell the seasons are changing.|每到春天, 海裡的生物就會 變得生意盎然, 讓人感受到季節的變化呢。|봄이 되면 바다 생물들이 활발하게 활동해. 그걸 보면 계절이 바뀐다는 실감이 나.|พอเข้าฤดูใบไม้ผลิ สิ่งมีชีวิตในทะเล ก็จะมีชีวิตชีวาขึ้น สัมผัสได้ถึงฤดูกาล ที่เปลี่ยนผันไปเลยล่ะ|进入春天后, 海洋生物会变得 越发活跃。 可以让人感受到 季节更替呢。|夜桜に負けないくらい 春の星もすっごくきれい。 もっとみんなに 見て欲しいなぁ|The night sky in spring is so pretty that it gives the cherry blossoms a run for their money. I want everyone to look up and check it out more!|春天的星星也非常美麗, 一點也不會輸給夜櫻, 真想讓大家 再多看看這般景色呢。|밤에 보는 벚꽃에 밀리지 않을 만큼 봄철의 별도 정말 예뻐. 다른 사람들에게도 보여 주고 싶다.|ดวงดาวในฤดูใบไม้ผลิ ก็สวยมากไม่แพ้ ซากุระยามค่ำคืนเลย อยากมาดูกับทุกคนอีกจัง|春季的星辰很美, 美到不输给夜樱。 真想和大家一起 多看一会儿。}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
松浦果南/ほら、あそこに北斗七星があるの
」。
切換限制內容寬度