跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 松浦果南/焦らなくていいからね 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
松浦果南/焦らなくていいからね
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|103|1|焦らなくていいからね|恋になりたいAQUARIUM|401032003|1754|1290|2115|2333|1716|2813|いっしょにジャンプしよう!|Don't Sweat It|Koini Naritai AQUARIUM|Let's Jump Together!|不需要著急喔|Koini Naritai AQUARIUM|一起跳躍吧!|조급해하지 않아도 돼|Koini Naritai AQUARIUM|같이 점프하자!|ไม่ต้องรีบร้อนก็ได้|Koini Naritai AQUARIUM|มากระโดดด้วยกันเถอะ!|不要着急|想在水族馆恋爱|一起跳跃吧!|ミュージカルは素晴らしい||Musicals Are Wonderful||音樂劇真美好||뮤지컬은 정말 굉장해||มิวสิคัลนี่วิเศษไปเลย||音乐剧太棒了||もっと練習を積んで、 どんなダンスも 踊れるようにならなきゃね|I need to practice more so I can do any dance style!|必須多加練習, 讓自己能夠跳各種 舞蹈才行呢。|더 많이 연습해서 어떤 춤이든 출 수 있게 되어야지.|ต้องฝึกซ้อมให้มากขึ้น เพื่อให้เต้นได้ทุกแบบล่ะนะ|我要加倍训练, 掌握各类 舞蹈才行。|もう! そんなに見つめないでよ! ……恥ずかしいじゃない|Hey! Stop staring at me! It's embarrassing...|討厭! 別那樣盯著我看啦! ……我會害羞的。|아이참! 그렇게 쳐다보지 마! …쑥스럽잖아.|โธ่! อย่าจ้องกันขนาดนั้นสิ! ...น่าอายไม่ใช่หรือไง|哎呀! 不要这样盯着我看嘛! ……我都不好意思了。|新しい練習メニューを 考えてみたんだけど、 なにか足りない気が するんだよね……。 ねえ、 意見を聞かせてくれない?|I was making a new practice schedule, but something's missing... Can you take a look?|我想了新的練習表, 但總覺得少了點什麼…… 那個,能聽聽你的意見嗎?|새 연습 메뉴를 생각해 봤는데, 뭔가 부족한 느낌이 든단 말이지…. 저기, 네 의견 좀 들려줄래?|ลองคิดเมนูซ้อมใหม่มาล่ะ แต่เหมือนขาดอะไรไป สักอย่างเลย... นี่ ขอฟังความเห็นเธอหน่อยสิ?|我设计了新的 训练安排, 但是总觉得 差点什么…… 我说, 可不可以聊聊你的意见?|なんだか 今日は調子がいいよ。 ふふっ、 キミの応援のおかげかな?|I feel great today for some reason. *Giggle* Maybe it's thanks to your support.|總覺得今天的狀態很不錯, 呵呵,是因為有你 替我加油打氣的緣故嗎?|오늘은 왠지 컨디션이 좋아. 후훗, 네가 응원해 준 덕분인가?|รู้สึกว่าวันนี้ทำได้ดีจัง คิกๆ เป็นเพราะแรงเชียร์ของเธอ หรือเปล่านะ?|感觉今天 状态特别好。 哈哈, 或许是因为你的应援吧?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
松浦果南/焦らなくていいからね
」。
切換限制內容寬度