松浦果南/語音表

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年9月19日 (日) 00:44 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂

誕生日

キャラ 文字 ボイス
Honoka Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
穂乃果ちゃん、

誕生日おめでとう。 今度内浦に遊びにおいでよ。 良いところだよ

Happy Birthday, Honoka. Come visit Uchiura the next time you have a chance. You'll love it here. 小果,生日快樂。

改天來內浦玩吧, 這裡是個好地方喔。

호노카, 생일 축하해.

다음에 우치우라에 놀러 올래? 여기도 좋은 곳이야.

โฮโนกะจัง

สุขสันต์วันเกิดนะ คราวหน้ามาเที่ยวอุจิอุระสิ มีที่ดีๆ เยอะเลยนะ

小果,

生日快乐。 有机会来内浦玩吧。 这是个好地方哦。

Eli Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kotori Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
ことりちゃんの作った服に、

うちのメンバーが凄い熱を 上げてて…… 私も着てみたいな♪

All of our members go wild over the clothes you make, Kotori. I'd like to wear them one day, too. 小琴做的服裝

總是讓我們的成員 非常著迷呢…… 我也好想穿穿看♪

우리 멤버들이

코토리가 만든 옷에 마음을 확 뺏겼더라… 나도 입어 보고 싶어♪

ชุดที่โคโทริจังตัด

ทำให้สมาชิกของวงเรา เร่าร้อนขึ้นนะ... ฉันเองก็อยากลองใส่เหมือนกัน♪

我们团队的成员

因小琴做的衣服 热血沸腾…… 我也想试穿一下呢♪

Umi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Rin Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Maki Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Nozomi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hanayo Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Nico Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
にこちゃんが

スクールアイドルに かける情熱、 とても素敵で、眩しいよ

Nico, your enthusiasm for being a school idol is wonderfully spectacular. 小香對學園偶像

灌注的熱情, 很棒很耀眼喔。

니코가 스쿨 아이돌에

품은 열정은 무척 멋지고 눈부셔.

ความเร่าร้อนที่นิโกะจัง

มีให้กับสคูลไอดอลเนี่ย ยอดเยี่ยม และเจิดจ้ามากเลย

小香

对学园偶像 倾注的热情 让我特别钦佩。

Chika Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
千歌の突拍子の無さには

呆れることもあるけど、 Aqoursに誘ってくれた ことには感謝してる!

Chika, sometimes you're a little too wild even for me, but I'm grateful you invited me to join Aqours! 雖然千歌出人意表的舉動

偶爾會讓我吃驚, 但很感謝千歌找我 加入Aqours!

치카의 엉뚱한 면에

놀랄 때도 많지만, Aqours에 초대해 줘서 정말 고마워!

ถึงบางครั้งจะเอือมกับ

ความบ้าบิ่นของจิกะ แต่ฉันขอบคุณที่มาชวน เข้า Aqours นะ!

虽说千歌的突发奇想

有时会让我很无语, 但我很感谢你 邀请我加入Aqours!

Riko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
梨子ちゃん、

誕生日おめでとう。 内浦にだいぶ馴染んでくれた みたいで、私も嬉しいよ

Happy Birthday, Riko. I'm glad to see you're starting to feel at home here in Uchiura. 小梨,生日快樂。

看到小梨似乎 適應了內浦的生活, 我也覺得很高興。

리코, 생일 축하해.

우치우라에 많이 익숙해진 것 같아서 다행이야.

ริโกะจัง สุขสันต์วันเกิด

คุ้นเคยกับอุจิอุระแล้วสินะ ดีใจจัง

小梨,

生日快乐。 看到你已经适应了内浦的生活, 我也替你高兴。

Kanan Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Dia Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
You Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Yoshiko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hanamaru Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Mari Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ruby Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ayumu Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kasumi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Shizuku Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Karin Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ai Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kanata Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Setsuna Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
せつ菜ちゃん、

誕生日おめでとう。 面と向かってお祝い出来る なんて、ファンの人達に 恨まれちゃうかな?

Happy Birthday, Setsuna. I'll bet all your fans would be jealous to know that I get to say that to you in person. 小雪菜,生日快樂。

能像這樣當面祝賀, 粉絲們會對我懷恨在心嗎?

세츠나, 생일 축하해.

직접 얼굴을 보고 축하 인사를 건넬 수 있다니, 팬들이 알면 시기하겠는걸?

เซ็ตสึนะจัง

สุขสันต์วันเกิดนะ ได้มองหน้าอวยพรกันแบบนี้ จะโดนพวกแฟนๆ เขม่นมั้ยนะ?

小雪菜,

生日快乐。 要是被粉丝知道 我能当面祝福你, 他们会不会恨我啊?

Emma Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Rina Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Shioriko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Lanzhu Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Mia Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS

キズナ

KIZUNA LV.5
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミの応援が

私達の活力になるんだ。 これからも Aqoursをよろしく!

Your support really keeps us all going. Don't give up on Aqours! 你的打氣會

為我們帶來活力。 今後Aqours 也要請你多多指教!

네 응원이

우리에게 힘을 주고 있어. 앞으로도 Aqours를 응원해 줘!

กำลังใจจากเธอ

เป็นพลังให้พวกเรานะ จากนี้ไปก็ฝาก Aqours ด้วยล่ะ!

你的声援

能为我们注入活力。 今后也请多多支持 Aqours哦!

KIZUNA LV.10
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミが来るのを待ってたよ。

今日は何をしようか?

I've been sitting here waiting for you. What should we do today? 我一直在等你來喔。

今天要做什麼呢?

네가 오길 기다렸어.

오늘은 뭘 할까?

กำลังรอให้เธอมาอยู่เลย

วันนี้ทำอะไรกันดีล่ะ?

我一直在等你来呢。

今天要做什么呢?

KIZUNA LV.20
JA EN ZHT KO TH ZHS
ダイビング、

好きになりそう? ふふ、これでまた1人、 海の虜が生まれたね♪

You think you could learn to like diving? *Chuckle* The ocean has captured another heart. 有喜歡上潛水了嗎?

呵呵,這樣就又有一個人 成為大海的俘虜了呢♪

다이빙에 재미를

붙인 것 같다고? 후후, 이렇게 또 한 사람이 바다에 사로잡혔네♪

อาจจะชอบดำน้ำเหรอ?

คิกๆ แบบนี้ก็มีทาสของทะเล เพิ่มมาอีกคนแล้วสิ♪

你开始

喜欢潜水了? 嘿嘿,又一个人 被大海虏获啦♪

KIZUNA LV.30
JA EN ZHT KO TH ZHS
おかえり。

今日はもう 来てくれないのかと思って、 ちょっと寂しかったよ

You're back. I started to think you might not show today, and was growing a little lonely. 歡迎回來。

我還以為你今天不會來了, 覺得有些寂寞呢。

어서 와. 오늘은

안 오나 싶어서 좀 외로웠어.

กลับมาแล้วเหรอ

คิดว่าวันนี้จะไม่มาซะแล้ว เลยเหงานิดหน่อยน่ะ

回来了啊。

我以为 你今天不来了, 刚刚还在伤心呢。

KIZUNA LV.40
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は飽きるまで

一緒にいよう。 ……あれ、 それじゃず――っと 一緒にいることになるね

I plan on hanging out until I get bored today. Of course, that means you're stuck with me for good. 今天我們就待在一起,

待到膩為止吧。 ……咦? 這就表示 我們會一~直待在一起吧。

오늘은 질릴 때까지

함께 있자. …어라, 그럼 끝까지 계~속 같이 있게 되겠는데?

วันนี้อยู่ด้วยกัน

จนกว่าจะเบื่อเลยนะ ...อ้าว ก็แปลว่าจะอยู่ด้วยกัน ตลอดเวลาเลยสิ

今天要一直在一起,

直到腻了为止。 ……咦, 那不就是 要永远在一起了吗?

KIZUNA LV.50
JA EN ZHT KO TH ZHS
みんなには内緒で……

キミを独り占め出来たら いいのになぁ

It'd be great if I could have you all to myself without the others finding out. 要是能瞞著大家……

獨占你的話, 那就好了。

다른 사람들 몰래…

널 독차지할 수 있으면 좋을 텐데.

เก็บเป็นความลับกับทุกคนนะ...

ถ้ายึดเธอเอาไว้คนเดียวได้ ก็ดีสิเนอะ

要是能瞒着大家

将你独占…… 该有多好啊。

喜怒哀楽

Emotion - Joy 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
えへへ♪ Hee, hee. 耶嘿嘿♪ 에헤헤♪ แหะๆๆ ♪ 嘿嘿♪
Emotion - Joy 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ふふ、嬉しいなぁ♪ *Giggle* That's great. 呵呵,好開心喔♪ 후후, 기분 좋네♪ คิกๆ ดีใจจัง♪ 哈哈,我太高兴了♪
Emotion - Angry 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
ちょっと~! Wait a second! 喂~! 뭐야~! เดี๋ยวเถอะ~! 喂~!
Emotion - Angry 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
はぁ *Sigh* 什麼? 에휴. เฮ่อ 唉……
Emotion - Sad 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
あ~あ…… Aw. 唉…… 아아… เฮ้อ... 哎呀……
Emotion - Sad 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
そんな…… No way. 怎麼會…… 이럴 수가… ไม่นะ... 不是吧……
Emotion - Happy 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
うふふ♪ *Chuckle* 呵呵♪ 우후후♪ คิกๆ ♪ 嘿嘿♪
Emotion - Happy 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ふふふ~ん♪ Tee-hee. 哼哼哼~♪ 흐흐흥~♪ หึหึฮื้~ม♪ 哼哼哼~♪