「桜内梨子/語音表/EN」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
→‎誕生日
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 12 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==Birthday==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第45行: 第46行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里さん、お誕生日
|Happy Birthday, Eli. Your clear blue eyes remind me of the winter sky.
おめでとうございます。
 
絵里さんの目は、青く澄んだ
 
冬の空のようです
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第71行: 第67行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|繪里學姐,生日快樂。
|ことり
繪里學姐的眼睛,
|Happy Birthday, Kotori. I hear you like cheesecake, so I tried making you one.
 
就像清澈的冬日天空一樣美。|คุณเอริ สุขสันต์วันเกิดค่ะ
สีดวงตาของคุณเอริเป็นสีฟ้าใส
 
เหมือนท้องฟ้าในฤดูหนาวเลยค่ะ|Happy Birthday, Eli. Your clear blue eyes remind me of the winter sky.|에리, 생일 축하해요.
에리의 눈은 파랗게 갠
 
겨울 하늘 같아요.}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりちゃん、
お誕生日おめでとう。
 
チーズケーキが好きって
 
聞いたから、作ってみたの
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第107行: 第87行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小琴,生日快樂。
聽說你喜歡起司蛋糕,
我就試著做做看了。|โคโทริจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ
ได้ยินว่าชอบชีสเค้ก
ก็เลยลองอบมาให้น่ะ|Happy Birthday, Kotori. I hear you like cheesecake, so I tried making you one.|코토리, 생일 축하해.
치즈 케이크를
좋아한다길래 만들어 봤어.}}
|-
|-
|海未
|海未
|海未ちゃんの弓を引く姿、
|Umi, you look very gallant in archery club. When you pull back that string, I can feel my heart skip a beat.
とても凛々しくて素敵だね。
 
思わずドキッとしちゃった
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第143行: 第109行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃん、
|Happy Birthday, Rin. ...Oh no, y-you&apos;re very welcome. Meow!
お誕生日おめでとう。
 
……いえ!
 
ど、どういたしまして、にゃー!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第168行: 第129行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜,生日快樂。
……不!
不、不客氣……喵~!|รินจัง สุขสันต์วันเกิดนะ
...เย้! ปะ เป็นยังไงบ้างล่ะ เมี้ยว!|Happy Birthday, Rin. ...Oh no, y-you&apos;re very welcome. Meow!|린, 생일 축하해.
…아니!
처, 천만에, 냥~!}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|真姫ちゃんのピアノの音色、
|Maki, I love your piano playing, and could listen for hours on end.
とても綺麗で、いつまでも
 
聴いていたいな……♡
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第229行: 第178行:
|-
|-
|花陽
|花陽
|アルパカのお世話、
|Hanayo, I hear you helped look after the alpacas. *Giggle* They sure are cute.
花陽ちゃんがやってたんだね
 
ふふ、アルパカ、
 
可愛いよね♡
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第306行: 第250行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|誕生日パーティ? 私の!?
|You&apos;re throwing a birthday party? For me?! Wow. That sounds like a lot of work. ...But, thanks.
ええ~っ……
 
何か、気を使わせちゃって、
 
ごめんね……
 
でも、ありがとう
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第333行: 第270行:
</body>
</body>
</HTML>
</HTML>
|-
|colspan=2|{{OL|生日派對?我的!?
咦……
不好意思讓你們費心了……
但還是要說,謝謝你。|ปาร์ตี้วันเกิด? ของฉันเหรอ!?
เอ๊ะ... รู้สึกเหมือนทำให้ลำบาก
ที่ต้องมาคอยใส่ใจเลย
ขอโทษ...แต่ก็ ขอบคุณนะ|You&apos;re throwing a birthday party? For me?! Wow. That sounds like a lot of work. ...But, thanks.|생일 파티? 나?!
어어… 신경 쓰게
한 것 같아서
미안하네…
그래도 고마워.}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南ちゃんと
|So, I&apos;ll be wishing Kanan a happy birthday while diving. Can that really be considered a celebration?
誕生日おめでとう
 
ダイビングをすることに
 
なったんだけど……
 
祝えるのかな? これ……
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第403行: 第314行:
|-
|-
|曜
|曜
|曜ちゃん、
|Happy Birthday, You! I love how cheerful and energetic you are.
お誕生日おめでとう。
 
元気いっぱいで
 
明るい曜ちゃんが大好きよ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第429行: 第335行:
|-
|-
|善子
|善子
|堕天使リリーから
|Yohane, the fallen angel Lili sends you her... Sorry. I&apos;ll just say it normally. Happy Birthday!
ヨハネに祝福を……
 
ご、ごめん、
 
やっぱり普通に言うわ。
 
お誕生日おめでとう!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第457行: 第356行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|花丸ちゃんと話していると、
|Hanamaru, whenever I talk with you, I feel like I can relax and forget all about the time.
 
時間がゆっくり流れていく
 
ようで、とても安心するの
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第482行: 第377行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉ちゃん、
|Happy Birthday, Mari. Here&apos;s your present. Whoa! Take it easy with the hug! You&apos;re crushing me!
お誕生日おめでとう。
 
これプレゼントっ、
 
うわぁっ!
 
く、苦しい、
 
ハグ苦しい……!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第511行: 第397行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃんは
|Ruby, you seem very strong and determined. No matter how many times you fall, you brush yourself off and keep going.
いつも一生懸命。
 
何度転んでも立ち上がる、
 
とても強い子だと思うわ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第536行: 第417行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露總是很拚命,
無論跌倒多少次
都還能再站起來,
是非常堅強的女孩。|รูบี้จังจะพยายามอยู่เสมอ
ต่อให้ล้มกี่ครั้งก็ลุกขึ้นมาทุกครั้ง
ฉันคิดว่ารูบี้จัง
เป็นเด็กที่เข้มแข็งมากเลยล่ะ|Ruby, you seem very strong and determined. No matter how many times you fall, you brush yourself off and keep going.|루비는
항상 노력을 아끼지 않아.
넘어져도 꼭 다시 일어나는
무척 강한 아이야.}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|地道にこつこつ頑張ることが
|Slow and steady progress is the fastest way to make your dreams come true, right, Ayumu? I could learn a lot from you.
夢を叶える一番の近道よね。
 
私も歩夢ちゃんを
 
見習わなくちゃ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第581行: 第440行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|ひっ!? 靴の中に
|Eek?! There&apos;s something soft and fluffy in my bag. Is this a bread roll? Kasumi, what&apos;re you laughing for?!
ぶにゃっとしたものが……
 
これ、コッペパン?
 
かすみちゃん、
 
何で笑ってるの!?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第609行: 第461行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずくちゃんの歌は、
|Shizuku, your songs strike me as very serene and carefree, just like you.
のびやかで大らかな
 
感じがするの。
 
しずくちゃん自身を
 
表しているようね
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第637行: 第482行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林さんは、
|Karin, you are so glamorous and mature that even I sometimes find myself feeling attracted to you.
とても大人っぽくて
 
色気があって……
 
同じ女の私でも、
 
ドキドキしちゃいます……
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第738行: 第576行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|スイスのお料理を
|I tried making a few Swiss dishes. Would you be willing to try them for me, Emma?
作ってみました。
 
エマさん、
 
味を見ていただけますか?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第763行: 第596行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈ちゃん、
|Happy Birthday, Rina. Oh. Your board is smiling. *Giggle* I&apos;m glad you appreciated that.
お誕生日おめでとう。
 
あ、笑った顔になった。
 
ふふ、
 
喜んでもらえてよかった♡
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第790行: 第616行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小璃奈,生日快樂。
啊,變成笑臉了。
呵呵,幸好有讓你開心♡|รินะจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ
อ๊ะ เปลี่ยนเป็นหน้ายิ้มแล้ว
คิกๆ โล่งอกไปทีที่รินะจังดีใจ♡|Happy Birthday, Rina. Oh. Your board is smiling. *Giggle* I&apos;m glad you appreciated that.|리나, 생일 축하해.
아, 웃었다. 후후,
좋아하는 것 같아서
다행이야♡}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月13日 (二) 12:58 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

Birthday

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果ちゃん、

お誕生日おめでとう。

穂乃果ちゃんには、

周りを惹き付ける

不思議な引力があるのね

絵里 Happy Birthday, Eli. Your clear blue eyes remind me of the winter sky.
ことり Happy Birthday, Kotori. I hear you like cheesecake, so I tried making you one.
海未 Umi, you look very gallant in archery club. When you pull back that string, I can feel my heart skip a beat.
Happy Birthday, Rin. ...Oh no, y-you're very welcome. Meow!
真姫 Maki, I love your piano playing, and could listen for hours on end.
希さん、お誕生日

おめでとうございます。

希さんはいつも余裕があって

大人っぽくて、憧れます

花陽 Hanayo, I hear you helped look after the alpacas. *Giggle* They sure are cute.
にこ にこさんと私って

名前が似ているので……

りっこりっこり~、なーんて

……す、すみません!

千歌 千歌ちゃん、

お誕生日おめでとう。

千歌ちゃんに出会えたこと、

本当に、奇跡だと思ってるよ

梨子 You're throwing a birthday party? For me?! Wow. That sounds like a lot of work. ...But, thanks.
果南 So, I'll be wishing Kanan a happy birthday while diving. Can that really be considered a celebration?
ダイヤ I've never told anyone, Dia, but I think of you as Aqours' mother. I-In a good way, of course!
Happy Birthday, You! I love how cheerful and energetic you are.
善子 Yohane, the fallen angel Lili sends you her... Sorry. I'll just say it normally. Happy Birthday!
花丸 Hanamaru, whenever I talk with you, I feel like I can relax and forget all about the time.
鞠莉 Happy Birthday, Mari. Here's your present. Whoa! Take it easy with the hug! You're crushing me!
ルビィ Ruby, you seem very strong and determined. No matter how many times you fall, you brush yourself off and keep going.
歩夢 Slow and steady progress is the fastest way to make your dreams come true, right, Ayumu? I could learn a lot from you.
かすみ Eek?! There's something soft and fluffy in my bag. Is this a bread roll? Kasumi, what're you laughing for?!
しずく Shizuku, your songs strike me as very serene and carefree, just like you.
果林 Karin, you are so glamorous and mature that even I sometimes find myself feeling attracted to you.
愛ちゃんと話すと、

かなりの頻度でダジャレを

挟んでくるから……

どんな反応すればいいのか

困るわ

彼方 Do you think Kanata will show up to her own birthday party? I think she fell asleep.
せつ菜 せつ菜ちゃん、私にも

『大好き』を世界に広める

お手伝いをさせてほしいな

エマ I tried making a few Swiss dishes. Would you be willing to try them for me, Emma?
璃奈 Happy Birthday, Rina. Oh. Your board is smiling. *Giggle* I'm glad you appreciated that.
栞子 栞子ちゃん、

お誕生日おめでとう。

お祝いに、一曲弾かせて♪