「桜内梨子/語音表/TH」:修訂間差異
小 (→誕生日) |
小無編輯摘要 |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 11 次修訂) | |||
第5行: | 第5行: | ||
</head> | </head> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
{| align="center" style="text-align:center;" width= | {| align="center" style="text-align:center;" width=50% | ||
|[[../|日本語]] | |[[../|日本語]] | ||
|[[../ZH|繁體中文]] | |[[../ZH|繁體中文]] | ||
第11行: | 第11行: | ||
|[[../TH|ไทย]] | |[[../TH|ไทย]] | ||
|[[../KO|한국어]] | |[[../KO|한국어]] | ||
|[[../CN|简体中文]] | |||
|} | |} | ||
== | ==วันเกิด== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" WIDTH=100% | ||
|- | |- | ||
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス | |width=10%| キャラ || 文字 || ボイス | ||
第45行: | 第46行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|絵里 | |||
| | |คุณเอริ สุขสันต์วันเกิดค่ะ | ||
สีดวงตาของคุณเอริเป็นสีฟ้าใส | |||
เหมือนท้องฟ้าในฤดูหนาวเลยค่ะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第71行: | 第70行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
| | |ことり | ||
|โคโทริจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ | |||
ได้ยินว่าชอบชีสเค้ก | |||
ก็เลยลองอบมาให้น่ะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第107行: | 第93行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|海未 | |海未 | ||
| | |ท่าตอนที่อุมิจังดึงคันธนูดูสง่า | ||
และงดงามมากเลย | |||
ทำเอาเผลอใจเต้นเลยล่ะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第143行: | 第118行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|凛 | |||
| | |รินจัง สุขสันต์วันเกิดนะ | ||
...เย้! ปะ เป็นยังไงบ้างล่ะ เมี้ยว! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第168行: | 第139行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|真姫 | |真姫 | ||
| | |เสียงเปียโนที่มากิจังเล่น | ||
ไพเราะมากๆ | |||
อยากจะฟังตลอดไปเลยล่ะ...♡ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第304行: | 第266行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|梨子 | |||
| | |ปาร์ตี้วันเกิด? ของฉันเหรอ!? | ||
เอ๊ะ... รู้สึกเหมือนทำให้ลำบาก | |||
ที่ต้องมาคอยใส่ใจเลย | |||
ขอโทษ...แต่ก็ ขอบคุณนะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第331行: | 第291行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|果南 | |果南 | ||
| | |ลงไปดำน้ำฉลองวันเกิด | ||
กับคานันจังมาก็จริง... | |||
แต่จะนับเป็นการอวยพรวันเกิด | |||
ได้มั้ยนะ? | |||
เรื่องแบบนี้น่ะ... | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第406行: | 第347行: | ||
|- | |- | ||
|曜 | |曜 | ||
| | |โยจัง สุขสันต์วันเกิดนะ | ||
ฉันรักโยจังที่แสนสดใสร่าเริง | |||
ที่สุดเลยล่ะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第432行: | 第371行: | ||
|- | |- | ||
|善子 | |善子 | ||
| | |ขอมอบคำอวยพรจากนางฟ้า | ||
ตกสวรรค์ลิลลี่ให้แก่โยฮาเนะ... | |||
ขะ ขอโทษ พูดแบบปกติดีกว่าเนอะ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第460行: | 第395行: | ||
|- | |- | ||
|花丸 | |花丸 | ||
| | |เวลาคุยกับฮานามารุจัง | ||
มันรู้สึกเหมือนเวลาไหลไปช้าๆ | |||
รู้สึกสบายใจมากเลยล่ะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第485行: | 第419行: | ||
|- | |- | ||
|鞠莉 | |鞠莉 | ||
| | |มาริจัง สุขสันต์วันเกิดนะ | ||
อันนี้ของขวัญ | |||
ว้าย! หะ หายไม่ออก | |||
กอดแน่นเกินไปแล้ว…! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第514行: | 第444行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|ルビィ | |||
| | |รูบี้จังจะพยายามอยู่เสมอ | ||
ต่อให้ล้มกี่ครั้งก็ลุกขึ้นมาทุกครั้ง | |||
ฉันคิดว่ารูบี้จัง | |||
เป็นเด็กที่เข้มแข็งมากเลยล่ะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第540行: | 第470行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
| | |歩夢 | ||
|การค่อยๆ พยายามมุ่งหน้าไป | |||
คือทางที่ใกล้ที่สุดที่จะทำให้ | |||
ฝันเป็นจริงสินะ | |||
ฉันคงต้องเรียนรู้จากอายูมุจัง | |||
บ้างแล้ว | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第584行: | 第499行: | ||
|- | |- | ||
|かすみ | |かすみ | ||
| | |อึ๋ย!? ในกระเป๋ามีอะไรหยุ่นๆ | ||
อยู่ด้วย... | |||
นี่มัน ขนมปังฮอตด็อก? | |||
คาสึมิจัง หัวเราะอะไรน่ะ!? | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第612行: | 第525行: | ||
|- | |- | ||
|しずく | |しずく | ||
| | |เพลงของชิสึคุจังนุ่มนวล | ||
แล้วก็ชวนให้สบายใจดีจัง | |||
เป็นเพลงที่แสดงความเป็น | |||
ชิสึคุจังดีนะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第640行: | 第551行: | ||
|- | |- | ||
|果林 | |果林 | ||
| | |คุณคารินดูเป็นผู้ใหญ่ | ||
แล้วก็มีเสน่ห์มากเลยค่ะ... | |||
ขนาดฉันเป็นผู้หญิงเหมือนกัน | |||
ยังใจเต้นเลย... | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第744行: | 第653行: | ||
|- | |- | ||
|エマ | |エマ | ||
| | |ฉันลองทำอาหารของสวิตเซอร์แลนด์ดูน่ะค่ะ | ||
คุณเอ็มม่าช่วยชิมได้มั้ยคะ? | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第769行: | 第674行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|璃奈 | |||
| | |รินะจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ | ||
อ๊ะ เปลี่ยนเป็นหน้ายิ้มแล้ว | |||
คิกๆ โล่งอกไปทีที่รินะจังดีใจ♡ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第796行: | 第697行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|栞子 | |栞子 |
於 2021年7月13日 (二) 13:00 的最新修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
วันเกิด
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果ちゃん、
お誕生日おめでとう。 穂乃果ちゃんには、 周りを惹き付ける 不思議な引力があるのね |
|
絵里 | คุณเอริ สุขสันต์วันเกิดค่ะ
สีดวงตาของคุณเอริเป็นสีฟ้าใส เหมือนท้องฟ้าในฤดูหนาวเลยค่ะ |
|
ことり | โคโทริจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ
ได้ยินว่าชอบชีสเค้ก ก็เลยลองอบมาให้น่ะ |
|
海未 | ท่าตอนที่อุมิจังดึงคันธนูดูสง่า
และงดงามมากเลย ทำเอาเผลอใจเต้นเลยล่ะ |
|
凛 | รินจัง สุขสันต์วันเกิดนะ
...เย้! ปะ เป็นยังไงบ้างล่ะ เมี้ยว! |
|
真姫 | เสียงเปียโนที่มากิจังเล่น
ไพเราะมากๆ อยากจะฟังตลอดไปเลยล่ะ...♡ |
|
希 | 希さん、お誕生日
おめでとうございます。 希さんはいつも余裕があって 大人っぽくて、憧れます |
|
花陽 | ฮานาโยะจังเป็นคนคอยดูแล
อัลปาก้าสินะ คิกๆ อัลปาก้าเนี่ยน่ารักดีเนอะ |
|
にこ | にこさんと私って
名前が似ているので…… りっこりっこり~、なーんて ……す、すみません! |
|
千歌 | 千歌ちゃん、
お誕生日おめでとう。 千歌ちゃんに出会えたこと、 本当に、奇跡だと思ってるよ |
|
梨子 | ปาร์ตี้วันเกิด? ของฉันเหรอ!?
เอ๊ะ... รู้สึกเหมือนทำให้ลำบาก ที่ต้องมาคอยใส่ใจเลย ขอโทษ...แต่ก็ ขอบคุณนะ |
|
果南 | ลงไปดำน้ำฉลองวันเกิด
กับคานันจังมาก็จริง... แต่จะนับเป็นการอวยพรวันเกิด ได้มั้ยนะ? เรื่องแบบนี้น่ะ... |
|
ダイヤ | ที่จริงแอบคิดว่าคุณไดยะ
เป็นเหมือนคุณแม่ของ วง Aqours เลยค่ะ... นะ แน่นอนว่าเป็นคำชมนะคะ! |
|
曜 | โยจัง สุขสันต์วันเกิดนะ
ฉันรักโยจังที่แสนสดใสร่าเริง ที่สุดเลยล่ะ |
|
善子 | ขอมอบคำอวยพรจากนางฟ้า
ตกสวรรค์ลิลลี่ให้แก่โยฮาเนะ... ขะ ขอโทษ พูดแบบปกติดีกว่าเนอะ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ! |
|
花丸 | เวลาคุยกับฮานามารุจัง
มันรู้สึกเหมือนเวลาไหลไปช้าๆ รู้สึกสบายใจมากเลยล่ะ |
|
鞠莉 | มาริจัง สุขสันต์วันเกิดนะ
อันนี้ของขวัญ ว้าย! หะ หายไม่ออก กอดแน่นเกินไปแล้ว…! |
|
ルビィ | รูบี้จังจะพยายามอยู่เสมอ
ต่อให้ล้มกี่ครั้งก็ลุกขึ้นมาทุกครั้ง ฉันคิดว่ารูบี้จัง เป็นเด็กที่เข้มแข็งมากเลยล่ะ |
|
歩夢 | การค่อยๆ พยายามมุ่งหน้าไป
คือทางที่ใกล้ที่สุดที่จะทำให้ ฝันเป็นจริงสินะ ฉันคงต้องเรียนรู้จากอายูมุจัง บ้างแล้ว |
|
かすみ | อึ๋ย!? ในกระเป๋ามีอะไรหยุ่นๆ
อยู่ด้วย... นี่มัน ขนมปังฮอตด็อก? คาสึมิจัง หัวเราะอะไรน่ะ!? |
|
しずく | เพลงของชิสึคุจังนุ่มนวล
แล้วก็ชวนให้สบายใจดีจัง เป็นเพลงที่แสดงความเป็น ชิสึคุจังดีนะ |
|
果林 | คุณคารินดูเป็นผู้ใหญ่
แล้วก็มีเสน่ห์มากเลยค่ะ... ขนาดฉันเป็นผู้หญิงเหมือนกัน ยังใจเต้นเลย... |
|
愛 | 愛ちゃんと話すと、
かなりの頻度でダジャレを 挟んでくるから…… どんな反応すればいいのか 困るわ |
|
彼方 | ปาร์ตี้วันเกิดคุณคานาตะเหรอ...
เจ้าตัวจะมารึเปล่านะ? น่ากลัวว่าจะหลับอยู่เนี่ยสิ... |
|
せつ菜 | せつ菜ちゃん、私にも
『大好き』を世界に広める お手伝いをさせてほしいな |
|
エマ | ฉันลองทำอาหารของสวิตเซอร์แลนด์ดูน่ะค่ะ
คุณเอ็มม่าช่วยชิมได้มั้ยคะ? |
|
璃奈 | รินะจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ
อ๊ะ เปลี่ยนเป็นหน้ายิ้มแล้ว คิกๆ โล่งอกไปทีที่รินะจังดีใจ♡ |
|
栞子 | 栞子ちゃん、
お誕生日おめでとう。 お祝いに、一曲弾かせて♪ |
|