「桜坂しずく/品種名も覚えているので」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|203|1|品種名も覚えているので|虹色のワルツ|402032006|1599|2218|1341|2127|2950|1784|とっても楽しいです♪|I've Memorized the Names Too|Rainbow Waltz|So Much Fun!|我也記得品種名稱|七彩華爾滋|我非常開心♪|품종 이름도 기억하고 있거든요|무지개색 왈츠|정말 즐거워요♪|จำชื่อสายพันธุ์ได้น่ะ|เพลงวอลซ์สีรุ้ง|อร…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|203|1|品種名も覚えているので|虹色のワルツ|402032006|1599|2218|1341|2127|2950|1784|とっても楽しいです♪|I've Memorized the Names Too|Rainbow Waltz|So Much Fun!|我也記得品種名稱|七彩華爾滋|我非常開心♪|품종 이름도 기억하고 있거든요|무지개색 왈츠|정말 즐거워요♪|จำชื่อสายพันธุ์ได้น่ะ|เพลงวอลซ์สีรุ้ง|อร่อยมากเลยค่ะ♪||||意外な素顔||A Surprising Face||意外的真實面貌||뜻밖의 일면||โฉมหน้าที่ต่างจากที่คิด||||衣装を身に着けた
{{detail|203|1|品種名も覚えているので|虹色のワルツ|402032006|1599|2218|1341|2127|2950|1784|とっても楽しいです♪|I've Memorized the Names Too|Rainbow Waltz|So Much Fun!|我也記得品種名稱|七彩華爾滋|我非常開心♪|품종 이름도 기억하고 있거든요|무지개색 왈츠|정말 즐거워요♪|จำชื่อสายพันธุ์ได้น่ะ|เพลงวอลซ์สีรุ้ง|อร่อยมากเลยค่ะ♪|品种名我也记得|虹色华尔兹|真是太开心了♪|意外な素顔||A Surprising Face||意外的真實面貌||뜻밖의 일면||โฉมหน้าที่ต่างจากที่คิด||出人意料的真实一面||衣装を身に着けた
瞬間、私の中で
瞬間、私の中で
スイッチが入るんです|The moment I put on my costume, it felt as though a switch had been flipped inside me.|穿上服裝的那一刻,
スイッチが入るんです|The moment I put on my costume, it felt as though a switch had been flipped inside me.|穿上服裝的那一刻,
第6行: 第6行:
불이 붙는 것 같아요.|วินาทีที่สวมชุด  
불이 붙는 것 같아요.|วินาทีที่สวมชุด  
สวิชต์บางอย่างที่อยู่ในตัวฉัน
สวิชต์บางอย่างที่อยู่ในตัวฉัน
ก็จะทำงานค่ะ||そんなにじっと
ก็จะทำงานค่ะ|穿上演出服的瞬间,
仿佛有开关
在我的体内开启。|そんなにじっと
見つめられると……
見つめられると……
緊張してしまいます|If you keep staring at me so intently...I'm going to get nervous.|你這樣一直盯著我看……
緊張してしまいます|If you keep staring at me so intently...I'm going to get nervous.|你這樣一直盯著我看……
第12行: 第14行:
쳐다보시면…
쳐다보시면…
긴장돼요.|ถ้าโดนจ้องแบบนั้นละก็...
긴장돼요.|ถ้าโดนจ้องแบบนั้นละก็...
จะประหม่าขึ้นมานะคะ||好きな季節は
จะประหม่าขึ้นมานะคะ|你这样直勾勾地
看着我……
我会紧张的。|好きな季節は
なんですか?
なんですか?
先輩のことを、
先輩のことを、
第21行: 第25行:
더 많이 알고 싶어요!|ชอบฤดูอะไรเหรอคะ?
더 많이 알고 싶어요!|ชอบฤดูอะไรเหรอคะ?
อยากรู้เรื่องของรุ่นพี่
อยากรู้เรื่องของรุ่นพี่
ให้มากกว่านี้ค่ะ!||こうして一緒に
ให้มากกว่านี้ค่ะ!|你喜欢
什么季节?
我想要加深
对学姐的了解!|こうして一緒に
過ごしている
過ごしている
一分一秒が、
一分一秒が、
第30行: 第37行:
저에겐 특별한 시간이에요.|ทุกนาที ทุกวินาที
저에겐 특별한 시간이에요.|ทุกนาที ทุกวินาที
ที่ได้อยู่ด้วยกัน
ที่ได้อยู่ด้วยกัน
ถือเป็นช่วงเวลาที่พิเศษสำหรับฉันค่ะ|}}
ถือเป็นช่วงเวลาที่พิเศษสำหรับฉันค่ะ|像这样度过的
每一分
每一秒,
对我来说都与众不同。}}

於 2023年5月10日 (三) 16:59 的最新修訂

1.png 品種名も覚えているので 1.png 虹色のワルツ
402032006.jpg awaken_402032006.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1599 (2127) 2218 (2950) 1341 (1784)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 品種名も覚えているので JA 虹色のワルツ JA とっても楽しいです♪
EN I've Memorized the Names Too EN Rainbow Waltz EN So Much Fun!
ZHT 我也記得品種名稱 ZHT 七彩華爾滋 ZHT 我非常開心♪
KO 품종 이름도 기억하고 있거든요 KO 무지개색 왈츠 KO 정말 즐거워요♪
TH จำชื่อสายพันธุ์ได้น่ะ TH เพลงวอลซ์สีรุ้ง TH อร่อยมากเลยค่ะ♪
ZHS 品种名我也记得 ZHS 虹色华尔兹 ZHS 真是太开心了♪
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 意外な素顔 JA
EN A Surprising Face EN
ZHT 意外的真實面貌 ZHT
KO 뜻밖의 일면 KO
TH โฉมหน้าที่ต่างจากที่คิด TH
ZHS 出人意料的真实一面 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
衣装を身に着けた

瞬間、私の中で スイッチが入るんです

The moment I put on my costume, it felt as though a switch had been flipped inside me. 穿上服裝的那一刻,

我心中的開關就被開啟了。

의상을 입는 순간

제 마음속에 불이 붙는 것 같아요.

วินาทีที่สวมชุด

สวิชต์บางอย่างที่อยู่ในตัวฉัน ก็จะทำงานค่ะ

穿上演出服的瞬间,

仿佛有开关 在我的体内开启。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
そんなにじっと

見つめられると…… 緊張してしまいます

If you keep staring at me so intently...I'm going to get nervous. 你這樣一直盯著我看……

我會很緊張的。

그렇게 빤히

쳐다보시면… 긴장돼요.

ถ้าโดนจ้องแบบนั้นละก็...

จะประหม่าขึ้นมานะคะ

你这样直勾勾地

看着我…… 我会紧张的。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
好きな季節は

なんですか? 先輩のことを、 もっと知りたいです!

What's your favorite season? I want to know even more about you! 前輩喜歡哪個季節呢?

我想要更了解前輩!

선배는 어떤 계절을

좋아하세요? 선배에 대해 더 많이 알고 싶어요!

ชอบฤดูอะไรเหรอคะ?

อยากรู้เรื่องของรุ่นพี่ ให้มากกว่านี้ค่ะ!

你喜欢

什么季节? 我想要加深 对学姐的了解!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
こうして一緒に

過ごしている 一分一秒が、 私の特別な時間です

Every minute and second that I spend with you like this is a very special time for me. 像這樣和你一起

度過的每分每秒, 對我來說都是特別的時光。

이렇게 함께 보내는

1분 1초가 저에겐 특별한 시간이에요.

ทุกนาที ทุกวินาที

ที่ได้อยู่ด้วยกัน ถือเป็นช่วงเวลาที่พิเศษสำหรับฉันค่ะ

像这样度过的

每一分 每一秒, 对我来说都与众不同。