跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 津島善子/あなたが一緒なら 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
津島善子/あなたが一緒なら
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|106|5|あなたが一緒なら|デビルロッカー|201063001|2581|2433|2360|3614|3407|3304|堕天使の雨|As Long as I'm with You|Devil Rocker|Fallen Angel Rain|只要和你在一起|惡魔搖滾樂手|墮天使之雨|너와 함께라면|데블 로커|타락천사의 비|ถ้ากับเธอละก็|Devil Rocker|สายฝนจากนางฟ้าตกสวรรค์|只要和你在一起|恶魔摇滚乐手|堕天使之雨|堕天使様の優雅な休日|トモダチ堕天使|A Fallen Angel's Elegant Day Off|Fallen Angel Friend|墮天使大人的優雅假日|墮天使朋友|타락천사님의 우아한 휴일|친근한 타락천사|วันหยุดที่แสนงดงามของท่านนางฟ้าตกสวรรค์|เพื่อนนางฟ้าตกสวรรค์|堕天使大人的优雅假日|堕天使朋友|フッ、そこのあなた! ヨハネと一緒に レッツフォーリン…… あああ、なんで 逃げるのよ~っ!|Hmph, you there! Together with me, you shall fall in... Ahhh, why are you running away?!|哼,那邊的你! 和夜羽一起 Let's Falling…… 啊~為什麼要逃跑啦~!|훗, 거기 너! 요하네와 함께 레츠 폴 인…. 아아아, 왜 도망가~!|หึ เธอตรงนั้นน่ะ! มาตกสวรรค์กับโยฮาเนะ... อ๊า ทำไมถึงวิ่งหนีกันล่ะ~!|哼,那边的你! 和夜羽一起 Let's Falling…… 啊~为什么要逃跑啦~!|うあっ、 ちょ、ちょっと何するのよ。 このファスナーは 開けておくものなの! 閉めなくていいの~!|Whoa! H-Hey, what are you doing? This zipper is supposed to be left open! You don't have to zip it up!|哇!你、你做什麼啦! 這條拉鍊本來就是要打開的! 不用拉起來~!|으악, 지, 지금 뭐 하는 거야? 이 지퍼는 원래 열어 놓는 거야! 안 잠가도 돼~!|ว้าย ดะ เดี๋ยวเถอะ จะทำอะไรน่ะ ซิปนี้มันต้องเปิดเอาไว้นะ! ไม่ต้องมารูดปิดก็ได้~!|哇!你、你做什么啦! 这条拉链本来就是要打开的! 不用拉起来~!|もう少し翼、大きくしても 良かったかも……。 このサイズじゃ飛べないわ|Perhaps I should have made the wings a little bigger. I can't fly with these tiny things.|翅膀應該可以再大一點…… 這個大小根本飛不起來嘛。|날개를 조금 더 크게 만들어도 좋았겠는걸…. 이 사이즈로는 못 날잖아.|ถ้าปีกใหญ่กว่านี้หน่อยก็คงจะดี... เล็กขนาดนี้บินไม่ได้น่ะ|翅膀应该可以再大一点…… 这个大小根本飞不起来嘛。|堕天使は一日にしてならず。 毎日こつこつ修行して、 魔力を高めるのよ|You can't become a fallen angel in a day. You must train diligently every day and strengthen your magical abilities.|墮天使不是一日可造就的。 必須每天勤奮修行, 藉此提升魔力才可以喔。|타락천사는 하루아침에 완성되지 않아. 매일 꾸준히 수련해서 마력을 높여야 해.|นางฟ้าตกสวรรค์ ไม่ได้เป็นได้ในวันเดียว ทุกวันต้องค่อยๆ ฝึก เพื่อเพิ่มพลังให้มากขึ้นนะ|堕天使不是一日可造就的。 必须每天勤奋修行, 借此提升魔力才可以哦。}}{{UR_voice|106|5|201063001|流石ヨハネ、大事な日に雨が降ってくるなんてね ……でもあなたと一緒なら悪くないわ|Only Yohane could have brought rain on such an important day. However, it's not so bad if I'm with you.|不愧是夜羽,竟然在重要的日子碰上下雨。 ……可是只要和你在一起,感覺下雨也不賴。|중요한 날에 비가 오다니, 역시 요하네의 불운이란… 그래도 너와 함께라니 나쁘지 않은걸.|สมเป็นโยฮาเนะ ในวันสำคัญฝนก็ยังตกลงมา... แต่ถ้าได้อยู่กับเธอก็ไม่เลวนะ|不愧是夜羽,竟然在重要的日子碰上下雨。 ……可是只要和你在一起,感觉下雨也不赖。|あなたが一緒なら}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
津島善子/あなたが一緒なら
」。
切換限制內容寬度