「津島善子/い、いつもはこんなことないのよ」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|106|1|い、いつもはこんなことないのよ|MIRACLE WAVE|201062001|2019|1683|1907|2686|2239|2537|ヨハネに任せて!|I-It Never Goes like Th…」的新頁面)
 
無編輯摘要
第1行: 第1行:
{{detail|106|1|、いつもはこんなことないのよ|MIRACLE WAVE|201062001|2019|1683|1907|2686|2239|2537|ヨハネ任せて!|I-It Never Goes like This Usually!|MIRACLE WAVE|Leave It to Yohane!|平、平常可不是這樣的喔?|MIRACLE WAVE|一切就交給夜羽吧!|, 평소에는 안 이렇거든|MIRACLE WAVE|요하네에게 맡겨!|ปะ ปกติไป็นแบบนี้หรกนะ?|MIRACLE WAVE|ไว้ใจโยฮาเนะได้เล!||||混沌見つめる水晶||The Chaos within the Crystal||凝視混沌水晶||카오스를 응시하수정||ลูกแกวที่เอว้ดูควมปั่นป่วน||||リトルデーモン
{{detail|106|2|風よヨハネに従いな|HAPPY PARTY TRAIN|401062004|1711|1173|2004|2276|1561|2666|思い出はここに|Winds, Thou Must Obey Yohane!|HAPPY PARTY TRAIN|Our Memories Are Here|風啊,遵從夜羽吧!|HAPPY PARTY TRAIN|從這裡製造回憶|바람이여, 요하네에게 복종하라!|HAPPY PARTY TRAIN|추억은 이곳에|ลมเอ๋ย งเชื่อฟังโยฮาเนะ!|HAPPY PARTY TRAIN|ความทรงจำมีอู่ที่นี่|风啊,聆听夜羽的命令!|欢乐派对列车|回忆就在此处|呼ぶ堕天使||Storm-Summoning Fallen Angel||呼喚暴風雨墮天使||폭풍을 부르타락천사||นางฟ้าตกสรรค์ผูเรียกพยุ||呼风唤雨的堕天使||ヨハネ鉄道地獄行き!
ちょっと遠いわよ。
もなく発車しまーす♪|All aboard the Yohane Express to the depths of hell! The train will be departing shortly!|夜羽鐵路開往地獄!
っとこっちにきて
我們即將發車囉~♪|요하네 철도,
遠慮なく褒めなさい|You're rather far, little demon. Come closer and lavish me with compliments.|小惡魔你離得有點遠喔。
행선지는 지옥행!
別客氣,再靠近一點,
출발합니다~♪|รถไฟโยฮานะุ่งหน้าสู่รก!
然後儘管讚美夜羽吧。|리틀 데몬, 왜 그렇게
ีกสักครู่จะออเดินทางแล้ว|通往地狱的夜羽铁路
떨어져 있어?
即将发车~♪|ヨハネっあまりに
가까이 와서
かわいらしいから、
마음껏 칭찬해.|ลิตติลเดน  
神様が嫉妬しちゃのよね~|I'm just so adorable that sometimes the gods get jealous.|因為夜羽太可愛了,
ู่ลไปแล้วะ มาทางนี้อีกนิด
連神明都忍不住嫉妒呢~|요하네가 너무
แล้วชื่นชมกันโดยไม่ต้องเกรงใจซะสิ||私のだけ堕天使感を増し
랑스러우니까
ったんだけど|I've gotten a further boost to my fallen angel powers. Can you tell?|只有我這套服裝
신도 질투하게 돼~|เพระโยฮาเนน่ากเกินไ
加強墮天使感
พระเจลยอจฉาอาน่ะสิ~|都是因为
你覺得怎麼樣?|것만 타락천느낌을
夜羽太可爱,
추가해 봤는데, 어때?|สัมผัสแห่งนงฟ้ตกสวรรค์
才会招来神明的嫉妒~|ヨハネって、嵐が呼べる
ที่ป็ของฉัเท่านไ้เ่มขึ้นแล้ว
こいでしょっ♪|I, the fallen angel Yohane, can summon a storm! Isn't that cool?|夜羽可以呼喚暴風雨喔!
ป็ไงล่ะ?||水晶玉手入れ、
很帥氣吧♪|요하네는 폭풍을
手伝てくれな|I'm polishing my crystal ball. Wanna help?|你能不能一起幫夜羽
부를 있어! 멋있지?|โยฮเนะเรียกพาได้ล่ะ!
保養水晶?|수정 구슬 닦는 거,
เท่ไปเลยใช่ไหม|夜羽能够呼风唤雨!
도와줄래?|ช่วยกันซ่อมลูกแก้วหน่อยได้ไหม?||あなたのこと
是不是帅气极了♪|今日はにことお茶しに行くの
てあげてもいいわよ|I don't mind reading your fortune for you.|夜羽可以幫你占卜喔。|원한다면 운세
きなパフェを
수도 있어.|จะทำนารืองของเธอให้ด้นะ|}}
頼んじゃおうかしら|I'm having tea with Nico today. I think I'll order a giant parfait.|今天夜羽要跟日香
一起去喝茶
到時點個大聖代來吃好了。|오늘은 니코랑 같이
마시러 갈 거야. 커다란
파르페를 주문해 볼까.|วันนี้จะไปดื่มชากับิโกะล่ะ
สั่งฟาเต์ไซส์ยัษ์ดีหมนะ|今天我要和日香一起去喝东西。
我打算要一份
大大的圣代。}}

於 2023年5月10日 (三) 15:17 的修訂

2.png 風よ、ヨハネに従いなさい! 2.png HAPPY PARTY TRAIN
401062004.jpg awaken_401062004.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1711 (2276) 1173 (1561) 2004 (2666)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 風よ、ヨハネに従いなさい! JA HAPPY PARTY TRAIN JA 思い出はここに
EN Winds, Thou Must Obey Yohane! EN HAPPY PARTY TRAIN EN Our Memories Are Here
ZHT 風啊,遵從夜羽吧! ZHT HAPPY PARTY TRAIN ZHT 從這裡製造回憶
KO 바람이여, 요하네에게 복종하라! KO HAPPY PARTY TRAIN KO 추억은 이곳에
TH ลมเอ๋ย จงเชื่อฟังโยฮาเนะ! TH HAPPY PARTY TRAIN TH ความทรงจำมีอยู่ที่นี่
ZHS 风啊,聆听夜羽的命令! ZHS 欢乐派对列车 ZHS 回忆就在此处
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 嵐を呼ぶ堕天使 JA
EN Storm-Summoning Fallen Angel EN
ZHT 呼喚暴風雨的墮天使 ZHT
KO 폭풍을 부르는 타락천사 KO
TH นางฟ้าตกสวรรค์ผู้เรียกพายุ TH
ZHS 呼风唤雨的堕天使 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
ヨハネ鉄道、地獄行き!

まもなく発車しまーす♪

All aboard the Yohane Express to the depths of hell! The train will be departing shortly! 夜羽鐵路,開往地獄!

我們即將發車囉~♪

요하네 철도,

행선지는 지옥행! 곧 출발합니다~♪

รถไฟโยฮาเนะมุ่งหน้าสู่นรก!

อีกสักครู่จะออกเดินทางแล้ว♪

通往地狱的夜羽铁路

即将发车~♪

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ヨハネってあまりに

かわいらしいから、 神様が嫉妬しちゃうのよね~

I'm just so adorable that sometimes the gods get jealous. 因為夜羽太可愛了,

連神明都忍不住嫉妒呢~

요하네가 너무

사랑스러우니까 신도 질투하게 돼~

เพราะโยฮาเนะน่ารักเกินไป

พระเจ้าเลยอิจฉาเอาน่ะสิ~

都是因为

夜羽太可爱, 才会招来神明的嫉妒~

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ヨハネって、嵐が呼べるの!

かっこいいでしょっ♪

I, the fallen angel Yohane, can summon a storm! Isn't that cool? 夜羽可以呼喚暴風雨喔!

很帥氣吧♪

요하네는 폭풍을

부를 수 있어! 멋있지?

โยฮาเนะเรียกพายุได้ล่ะ!

เท่ไปเลยใช่ไหม♪

夜羽能够呼风唤雨!

是不是帅气极了♪

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日はにことお茶しに行くの

おっきなパフェを 頼んじゃおうかしら

I'm having tea with Nico today. I think I'll order a giant parfait. 今天夜羽要跟日香

一起去喝茶喔, 到時點個大聖代來吃好了。

오늘은 니코랑 같이 차를

마시러 갈 거야. 커다란 파르페를 주문해 볼까.

วันนี้จะไปดื่มชากับนิโกะล่ะ

สั่งฟาเพ่ต์ไซส์ยักษ์ดีไหมนะ

今天我要和日香一起去喝东西。

我打算要一份 大大的圣代。