津島善子/お荷物をお届けに参りました
お荷物をお届けに参りました | 未来の僕らは知ってるよ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2100 (2793) | 1575 (2095) | 1575 (2095) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | お荷物をお届けに参りました | JA | 未来の僕らは知ってるよ | JA | きっと大きな夢にあえるはず |
EN | I Have a Package for You | EN | Mirai no Bokura wa Shitteru yo | EN | I'll Find a Big Dream |
ZHT | 我送您的包裹來了 | ZHT | Mirai no Bokura wa Shitteru yo | ZHT | 一定會遇見遠大的夢想 |
KO | 물건 배달하러 왔어요 | KO | Mirai no Bokura wa Shitteru yo | KO | 큰 꿈을 찾을 수 있을 거야 |
TH | มาส่งของค่ะ | TH | Mirai no Bokura wa Shitteru yo | TH | ต้องได้พบกับฝันที่ยิ่งใหญ่แน่ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 優しいリトルデーモン | JA | |
EN | Kind Little Demon | EN | |
ZHT | 溫柔的小惡魔 | ZHT | |
KO | 착한 리틀 데몬 | KO | |
TH | ลิตเติลเดมอนที่แสนอ่อนโยน | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この美しい衣装も、
ヨハネに纏われることを さぞ喜んでいるでしょう |
I'm sure this beautiful costume is also thrilled to be clad all over me. | 這套美麗的服裝一定也
很開心能被夜羽穿上吧? |
이 아름다운 의상도
요하네가 입어 줘서 기뻐하고 있겠지. |
เสื้อผ้าอันงดงามชุดนี้
ก็คงมีความสุขที่ได้สวมลง บนตัวโยฮาเนะสินะ |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
べ、別に緊張してなんか
いないわ! ダンスのステップ、練習で 1回しか成功してなくて 不安、とかいうわけじゃ 断じてないから! |
I-I am not nervous! I'm absolutely not worried or anything just because I only managed to successfully perform the choreography once in practice! | 夜、夜羽才沒有在緊張呢!
夜羽絕對不是因為練習舞步時 只成功一次而感到不安喔! |
기, 긴장한 거
아니거든? 연습 때 댄스 스텝을 한 번밖에 성공하지 못해서 불안한 건 절대 아니라고! |
มะ ไม่ได้ตื่นเต้น
อะไรสักหน่อย! ไม่ได้แปลว่าตอนซ้อมเต้น ทำสำเร็จแค่ครั้งเดียวก็เลย กังวลอะไรด้วย! |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
たまに、教室でも
ヨハネとしての本性を 見せてしまうことが あるのよ。びっくりした クラスメイト達の表情…… いたたまれないわ……! |
Sometimes my true character as Yohane comes out, even in the classroom. The shocked looks from my classmates... They're unbearable! | 夜羽偶爾也會
在教室露出本性喔。 一看到同學們驚嚇的表情…… 夜羽就想找個洞鑽進去……! |
가끔 교실에서도 무심코
요하네의 본성을 드러낼 때가 있어. 깜짝 놀란 반 친구들의 그 표정… 가시방석이 따로 없지…! |
บางครั้งก็เผลอเผยร่างจริง
ของโยฮาเนะที่ห้องเรียน บ้างเหมือนกัน สีหน้าตกใจ ของเพื่อนร่วมห้องนั้น... แทบทำให้ทนไม่ไหวเลย...! |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたもヨハネの側近に
なって随分成長したわね。 そろそろ昇格させる 頃合いかしら。 現時点を以て、 側近レベル2とする! |
You've grown a lot since you became my aide too. Perhaps it's time I promoted you. As of now, you are a Level 2 Aide! | 你當上夜羽的親信後
也成長不少呢, 差不多是讓你升級的時候了。 此刻就將你的親信等級 升為2級! |
너도 요하네의
측근이 된 이후로 꽤 많이 성장했지. 슬슬 승진시킬 때가 된 것 같네. 지금부터 너를 측근 레벨 2로 임명하겠어! |
ตั้งแต่เธอมาเป็น
ข้ารับใช้ของโยฮาเนะ ก็เติบโตขึ้นมากเลยนะ ถึงเวลาเลื่อนตำแหน่ง ให้แล้วสินะ ตอนนี้เธอได้เป็นข้ารับใช้ ระดับ 2 แล้ว! |
|