跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 津島善子/正座対決 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
津島善子/正座対決
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|106|1|正座対決|ハピネスチアガール|101062001|1440|1200|2160|1916|1596|2873|堕天使の裁き|Knee-Sitting Battle!|Happiness Cheerleader|Fallen Angel's Judgement|跪坐對決|快樂啦啦隊女孩|墮天使的審判|정좌 대결|해피니스 치어걸|타락천사의 심판|นั่งทับส้นประชันกัน!|Happiness Cheer Girl|การพิพากษาของนางฟ้าตกสวรรค์|正座对决|开心的啦啦队女孩|墮天使的制裁|正座対決!||Knee-Sitting Battle!||跪坐對決!||정좌 대결!||นั่งทับส้นประชันกัน!||正座对决!||地獄の底から エールを送るわ! 受け取りなさい、 リトルデーモン!|I'll cheer you on from the bowels of hell! Be inspired, little demons!|夜羽要從地獄深淵 為你助陣! 收下吧,小惡魔!|지옥 밑바닥에서 응원을 보낼게! 잘 받으렴, 리틀 데몬!|ฉันส่งเอล มาจากก้นบึ้งของนรกเลยนะ! รับไว้ซะสิ ลิตเติ้ลเดมอน!|我要从地狱深处 发送声援! 接招吧, 小恶魔!|慣れればローラースケートも 良いわね! 見よ、このヨハネの 華麗な走り…… あれ? これ どうやって止まるの~!?|Roller skates are pretty nice when you get used to them! Just look at how beautifully I skate along-- W-Wait, how do you stop this thing?!|習慣後, 直排輪也很不錯呢! 快看本夜羽華麗的滑行…… 奇怪? 這個要怎樣停下來~!?|롤러스케이트도 익숙해지니까 좋네! 보아라, 이 요하네의 현란한 질주를… 어라? 이거 어떻게 멈추는 거야~?!|ถ้าชินแล้วโรลเลอร์สเก็ตนี่ก็ดีนะ! ดูสิ การโลดแล่นอันงดงาม ของโยฮาเนะผู้นี้… เอ๊ะ? ไอ้นี่มัน จะหยุดยังไงล่ะเนี่ย~!?|习惯了之后, 感觉旱冰也挺好玩的! 看到夜羽的 华丽奔走了吗…… 咦?这个 要怎么刹车啊~!?|ライブもそれなりに こなしてきたし……そろそろ リトルデーモンの数も 3桁くらいいったかしら?|I've gotten through a bunch of live shows by now, so I wonder if the amount of my little demons has gotten to three digits?|也辦過不少次 演唱會了…… 小惡魔的數量 應該也有三位數了吧?|라이브도 이 정도면 꽤 많이 했으니까… 슬슬 리틀 데몬의 수도 세 자릿수는 됐겠지?|นี่ก็แสดงไลฟ์มาพอสมควรแล้ว... ตอนนี้น่าจะมีจำนวนลิตเติ้ลเดมอน ถึงสักเลขสามหลักแล้วมั้ง?|演唱会举办了 那么多次…… 小恶魔的人数 应该已经有三位数了吧?|みんなで作った曲を、 歌って、踊って。 地上にもこんな楽しいことが あるのね|Singing and dancing songs we all made together. Who would have thought there was something so fun on the surface?|唱著、跳著 大家一起創作的歌曲。 原來凡間也有 如此開心的事。|다 같이 만든 곡으로 노래하고 춤추고. 지상에도 이런 즐거움이 있었네.|ได้ร้องได้เต้น เพลงที่ทำขึ้นมากับทุกคน บนโลกนี่ก็มีเรื่องสนุกแบบนี้ อยู่ด้วยเนอะ|根据大家创作的歌曲 载歌载舞。 地表上竟然还有 如此欢乐的事情。}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
津島善子/正座対決
」。
切換限制內容寬度