跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 津島善子/魔界に生きる上で必要な情報 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
津島善子/魔界に生きる上で必要な情報
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|106|6|魔界に生きる上で必要な情報|WATER BLUE NEW WORLD|201062002|2328|1731|1910|3097|2303|2541|あきらめない!|All Any Netherworld Dweller Needs|WATER BLUE NEW WORLD|I Shan't Yield!|在魔界生活必要的情報|WATER BLUE NEW WORLD|絕不放棄!|마계에서 살아가는 데 필요한 정보|WATER BLUE NEW WORLD|포기하지 않겠어!|สิ่งสำคัญเพื่อใช้ชีวิตในโลกปิศาจ|WATER BLUE NEW WORLD|ไม่ยอมแพ้หรอก!|在魔界生存的必要信息|湛蓝新世界|永不言弃!|リトルデーモンになるために||Little Demon Training||為了成為小惡魔||리틀 데몬이 되기 위해||เพื่อที่จะเป็นลิตเติลเดมอน||为成为小恶魔||ヨハネに見惚れてる、って? もう、あなたってすぐ そういうこと言うわよね……|Are you saying that you're in my thrall? Geez, you're always so quick to say things like that to me...|你說你看夜羽看得入迷了? 你這個人真是的, 每次都講這種話……|요하네한테 반했다고? 정말, 넌 그런 말을 참 쉽게 한다니까….|บอกว่าละสายตาจาก โยฮาเนะไม่ได้? โธ่เอ๊ย เธอเนี่ยพูดอะไร แบบนั้นได้ง่ายๆ เลยนะ...|你说夜羽把你给迷住了? 哎呀,你动不动 就说这种话……|どんな衣装を着ても完璧に 着こなすヨハネ、さすがだわ もっと崇めなさい、 リトルデーモン!|I, Yohane, will wear whatever outfit I don with perfect poise, of course! Worship me more, my little demon!|無論哪種衣服都能完美駕馭, 真不愧是夜羽呢。 再多崇拜本夜羽一點吧, 小惡魔!|어떤 의상을 입어도 완벽하게 소화하는 요하네는 역시 대단하다니까. 더욱더 숭배하도록 해, 리틀 데몬!|โยฮาเนะที่แต่งกาย ด้วยชุดแบบไหน ก็สมบูรณ์แบบ สมแล้วล่ะนะ จงเทิดทูนกันให้มากกว่านี้สิ|能够完美驾驭任何服装, 真不愧是夜羽呢。 献上更加的敬意吧, 小恶魔!|うわーん、あとで 食べようと思ってたチョコが とけちゃった~!|Waaah! The chocolate that I was saving to eat later melted into mush!|嗚哇~ 夜羽想晚點再吃的巧克力 都融化了啦~!|으앙~ 이따가 먹으려고 했던 초콜릿이 녹아 버렸어~!|เหวอ ช็อกโกแลต ที่ตั้งใจเก็บไว้กินทีหลัง ละลายหมดแล้ว~!|哇,本打算 留着一会儿吃的巧克力 融化了~!|ずら丸とルビィと 本屋に行くの。 あなたも一緒に行かない?|I'm going to the bookstore with Zuramaru and Ruby. Would you like to tag along?|夜羽要和的啦丸 還有露比去書店喔, 你要不要也一起去?|유유마루와 루비랑 같이 서점에 갈 건데, 너도 같이 갈래?|ฉันกำลังจะไปร้านหนังสือ กับซึระมารุแล้วก็รูบี้น่ะ เธอก็ไปด้วยกันไหม?|我要和咱丸、 露比去书店。 你也来一起来吧?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
津島善子/魔界に生きる上で必要な情報
」。
切換限制內容寬度