「渡辺曜/もうすぐできるからね~」:修訂間差異
< 渡辺曜
無編輯摘要 標籤:已被回退 |
無編輯摘要 標籤:手動回退 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|105| | {{detail|105|4|もうすぐできるからね~|Brightest Melody|401052002|1417|1542|1209|1885|2051|1608|光の先へ|It's Almost Done|Brightest Melody|Beyond the Light|就快要完成囉~|Brightest Melody|邁向光芒的前方|이제 곧 완성이야~|Brightest Melody|빛의 너머로|อีกนิดเดียวก็เสร็จแล้วล่ะ~|Brightest Melody|สู่ปลายทางของแสงสว่าง|马上就完成啦~|最闪耀的旋律|走向光之未来|もう一組のプリンセス||Another Set of Princesses||另一組公主||또 한 쌍의 프린세스||เจ้าหญิงอีกกลุ่ม||另一组公主||綺麗な自分でいられたら…… | ||
えへへ、衣装には | |||
自分の願いが | |||
こもってるんだよ|Hope this makes me beautiful... *Giggle* I've got a wish tied up in this outfit.|希望自己成為漂亮女孩…… | |||
嘿嘿,這些服裝都包含著 | |||
我的心願喔。|늘 예쁜 모습이길… | |||
에헤헤, 의상에는 | |||
내 소망이 | |||
담겨 있어.|อยากให้ตัวเองงดงาม... | |||
แหะๆ ในชุดนี้ | |||
มีความปรารถนาของฉันอยู่ล่ะ|希望能维持美美的自己…… | |||
แ | 嘿嘿,衣服里 | ||
也可以融入 | |||
自己的心愿哦。|私たちのステージ写真を | |||
見てたところ! | |||
今までの衣装も | |||
全部お気に入りなんだ~♪|I was just looking at photos of us up on stage! I love all of the outfits we've worn up until now!|我正在看我們表演時的照片! | |||
過去到現在的每套服裝 | |||
我都好喜歡喔~♪|우리 무대 사진을 | |||
보고 있었어! | |||
지금까지 입었던 의상도 | |||
다 마음에 들어~♪|กำลังดูรูปจากการแสดง | |||
ของพวกเราอยู่เลยล่ะ! | |||
ชอบทุกชุดที่ผ่านมา | |||
จนถึงตอนนี้เลย~♪|我正在看我们的 | |||
舞台照片! | |||
过去所有衣服 | |||
我都特别喜欢~♪|最近どんなものに | |||
ハマってるの? | |||
私にも | |||
色々教えてほしいなあ!|What are you into lately? Tell me everything, I wanna hear about lots of stuff!|你最近在迷什麼? | |||
也多告訴我一些嘛!|요즘은 어떤 거에 | |||
재미 붙였어? | |||
나한테도 | |||
都 | 많이 알려 줘!|ช่วงนี้ชอบทำอะไรเหรอ? | ||
อยากให้เธอเล่าอะไร | |||
ให้ฉันฟังหลายๆ เรื่องจัง!|你最近迷上了 | |||
什么? | |||
和我 | |||
多聊聊吧!|気合いをいれて~っ、 | |||
ヨーソローっ♪|Give it your best shot! Aye aye!|拿出幹勁~ | |||
全速~前進~♪|힘내서~ | |||
전속력 전진♪|ตั้งใจลุยเต็มที่~ | |||
โยโซโร♪|鼓足勇气~ | |||
YOSORO~♪}} | |||
我 | |||
เ | |||
於 2024年2月15日 (四) 23:12 的最新修訂
もうすぐできるからね~ | Brightest Melody | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1417 (1885) | 1542 (2051) | 1209 (1608) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | もうすぐできるからね~ | JA | Brightest Melody | JA | 光の先へ |
EN | It's Almost Done | EN | Brightest Melody | EN | Beyond the Light |
ZHT | 就快要完成囉~ | ZHT | Brightest Melody | ZHT | 邁向光芒的前方 |
KO | 이제 곧 완성이야~ | KO | Brightest Melody | KO | 빛의 너머로 |
TH | อีกนิดเดียวก็เสร็จแล้วล่ะ~ | TH | Brightest Melody | TH | สู่ปลายทางของแสงสว่าง |
ZHS | 马上就完成啦~ | ZHS | 最闪耀的旋律 | ZHS | 走向光之未来 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | もう一組のプリンセス | JA | |
EN | Another Set of Princesses | EN | |
ZHT | 另一組公主 | ZHT | |
KO | 또 한 쌍의 프린세스 | KO | |
TH | เจ้าหญิงอีกกลุ่ม | TH | |
ZHS | 另一组公主 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
綺麗な自分でいられたら……
えへへ、衣装には 自分の願いが こもってるんだよ |
Hope this makes me beautiful... *Giggle* I've got a wish tied up in this outfit. | 希望自己成為漂亮女孩……
嘿嘿,這些服裝都包含著 我的心願喔。 |
늘 예쁜 모습이길…
에헤헤, 의상에는 내 소망이 담겨 있어. |
อยากให้ตัวเองงดงาม...
แหะๆ ในชุดนี้ มีความปรารถนาของฉันอยู่ล่ะ |
希望能维持美美的自己……
嘿嘿,衣服里 也可以融入 自己的心愿哦。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私たちのステージ写真を
見てたところ! 今までの衣装も 全部お気に入りなんだ~♪ |
I was just looking at photos of us up on stage! I love all of the outfits we've worn up until now! | 我正在看我們表演時的照片!
過去到現在的每套服裝 我都好喜歡喔~♪ |
우리 무대 사진을
보고 있었어! 지금까지 입었던 의상도 다 마음에 들어~♪ |
กำลังดูรูปจากการแสดง
ของพวกเราอยู่เลยล่ะ! ชอบทุกชุดที่ผ่านมา จนถึงตอนนี้เลย~♪ |
我正在看我们的
舞台照片! 过去所有衣服 我都特别喜欢~♪ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
最近どんなものに
ハマってるの? 私にも 色々教えてほしいなあ! |
What are you into lately? Tell me everything, I wanna hear about lots of stuff! | 你最近在迷什麼?
也多告訴我一些嘛! |
요즘은 어떤 거에
재미 붙였어? 나한테도 많이 알려 줘! |
ช่วงนี้ชอบทำอะไรเหรอ?
อยากให้เธอเล่าอะไร ให้ฉันฟังหลายๆ เรื่องจัง! |
你最近迷上了
什么? 和我 多聊聊吧! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
気合いをいれて~っ、
ヨーソローっ♪ |
Give it your best shot! Aye aye! | 拿出幹勁~
全速~前進~♪ |
힘내서~
전속력 전진♪ |
ตั้งใจลุยเต็มที่~
โยโซโร♪ |
鼓足勇气~
YOSORO~♪ |