「渡辺曜/歩き回って疲れた体にしみるなー」:修訂間差異
(建立內容為「{{detail|105|3|歩き回って疲れた体にしみるなー|ルミナス♡ナイト|401053005|3412|1625|3087|4777|2275|4322|なんだか照れちゃうよ|Perfect When You're Tired from Walking|Luminous Night|Gonna Make Me Blush|這股暖意擴散到因四處走動而疲憊的全身呢~|光輝♡夜晚|總覺得好害羞喔|걸어 다니느라 지친 몸에 스며든다~|루미너스♡나이트|왠지 쑥스럽네|เหนื่อยล้าจ…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 3 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|105|3|歩き回って疲れた体にしみるなー|ルミナス♡ナイト|401053005|3412|1625|3087|4777|2275|4322|なんだか照れちゃうよ|Perfect When You're Tired from Walking|Luminous Night|Gonna Make Me Blush|這股暖意擴散到因四處走動而疲憊的全身呢~|光輝♡夜晚|總覺得好害羞喔|걸어 다니느라 지친 몸에 스며든다~|루미너스♡나이트|왠지 쑥스럽네|เหนื่อยล้าจากการเดินจัง|luminous♡night|เขินยังไงไม่รู้||||これって、デート?|ラブリー系スクールアイドル!?|You're Asking Me on a Date?|A Super-Sweet School Idol?!|意思是要去約會嗎?|可愛型學園偶像!?|이거 설마 데이트?|러블리 계열 스쿨 아이돌?!|เป็นการชวนไปเดตสินะ?|สคูลไอดอลสไตล์น่ารักๆ?|||ラブリーな衣装に | {{detail|105|3|歩き回って疲れた体にしみるなー|ルミナス♡ナイト|401053005|3412|1625|3087|4777|2275|4322|なんだか照れちゃうよ|Perfect When You're Tired from Walking|Luminous Night|Gonna Make Me Blush|這股暖意擴散到因四處走動而疲憊的全身呢~|光輝♡夜晚|總覺得好害羞喔|걸어 다니느라 지친 몸에 스며든다~|루미너스♡나이트|왠지 쑥스럽네|เหนื่อยล้าจากการเดินจัง|luminous♡night|เขินยังไงไม่รู้|真的好治愈逛累了的身体啊|光辉♡骑士|真让人羞涩|これって、デート?|ラブリー系スクールアイドル!?|You're Asking Me on a Date?|A Super-Sweet School Idol?!|意思是要去約會嗎?|可愛型學園偶像!?|이거 설마 데이트?|러블리 계열 스쿨 아이돌?!|เป็นการชวนไปเดตสินะ?|สคูลไอดอลสไตล์น่ารักๆ?|意思是要去约会吗?|可爱风学园偶像?!|ラブリーな衣装に | ||
してみたんだけど、 | してみたんだけど、 | ||
なんだかちょっと | なんだかちょっと | ||
第18行: | 第18行: | ||
ยังไงก็ไม่รู้! เธอคิดว่ายังไง? | ยังไงก็ไม่รู้! เธอคิดว่ายังไง? | ||
ขอฟังความเห็นจากเธอ | ขอฟังความเห็นจากเธอ | ||
หน่อยสิ!||いつか誰かと恋に落ちる。 | หน่อยสิ!|这次尝试了 | ||
可爱的服装, | |||
但我总觉得 | |||
特别不踏实! | |||
你怎么看? | |||
让我听听你的意见吧!|いつか誰かと恋に落ちる。 | |||
そんな甘いイメージを | そんな甘いイメージを | ||
衣装にしてみたんだ|Someday I'll fall deeply in love with someone. I made the costume with that sweet idea in mind.|有天和某個人墜入愛河…… | 衣装にしてみたんだ|Someday I'll fall deeply in love with someone. I made the costume with that sweet idea in mind.|有天和某個人墜入愛河…… | ||
第27行: | 第32行: | ||
의상으로 표현해 봤어.|สักวันจะตกหลุมรักใครสักคน | 의상으로 표현해 봤어.|สักวันจะตกหลุมรักใครสักคน | ||
ฉันเลยใช้อิมเมจหวานๆ | ฉันเลยใช้อิมเมจหวานๆ | ||
แบบนั้นมาลองทำชุดดูน่ะ||たくさんの街の灯り。 | แบบนั้นมาลองทำชุดดูน่ะ|有朝一日与某人坠入爱河…… | ||
我把这种甜蜜的幻想 | |||
制成了衣服。|たくさんの街の灯り。 | |||
ここに何万人も人が | ここに何万人も人が | ||
住んでるんだって思うと、 | 住んでるんだって思うと、 | ||
第39行: | 第46行: | ||
มีคนมากมายขนาดไหน | มีคนมากมายขนาดไหน | ||
อาศัยอยู่ที่นี่แล้ว | อาศัยอยู่ที่นี่แล้ว | ||
ก็รู้สึกทึ่งมากเลยเนอะ||ふふふふっ。 | ก็รู้สึกทึ่งมากเลยเนอะ|街灯数不胜数。 | ||
一想到这里 | |||
居住着上万人, | |||
就让人为之倾倒。|ふふふふっ。 | |||
キミが隣にいるだけで、 | キミが隣にいるだけで、 | ||
なんだか心が | なんだか心が | ||
第47行: | 第57行: | ||
네가 곁에 있기만 해도 | 네가 곁에 있기만 해도 | ||
왠지 마음이 따뜻해져.|แค่มีเธออยู่ข้างๆ | 왠지 마음이 따뜻해져.|แค่มีเธออยู่ข้างๆ | ||
ใจฉันก็รู้สึกสงบขึ้นมาแล้วล่ะ|}} | ใจฉันก็รู้สึกสงบขึ้นมาแล้วล่ะ|嘿嘿嘿嘿, | ||
光是有你陪在身边, | |||
我的心中 | |||
就特别踏实。}}{{UR_voice|105|3|401053005|おいし~……とってもあったまる……!|So tasty... I'm warming right up!|好好喝~ | |||
而且喝起來好暖和喔……!|맛있다~ 몸이 따끈따끈해지는 것 같아…!|อร่อย~ | |||
...อุ่นขึ้นมากเลย…!|好好吃……真的好暖和啊……!|歩き回って疲れた体にしみるなー}} |
於 2023年4月3日 (一) 14:17 的最新修訂
歩き回って疲れた体にしみるなー | ルミナス♡ナイト | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3412 (4777) | 1625 (2275) | 3087 (4322) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 歩き回って疲れた体にしみるなー | JA | ルミナス♡ナイト | JA | なんだか照れちゃうよ |
EN | Perfect When You're Tired from Walking | EN | Luminous Night | EN | Gonna Make Me Blush |
ZHT | 這股暖意擴散到因四處走動而疲憊的全身呢~ | ZHT | 光輝♡夜晚 | ZHT | 總覺得好害羞喔 |
KO | 걸어 다니느라 지친 몸에 스며든다~ | KO | 루미너스♡나이트 | KO | 왠지 쑥스럽네 |
TH | เหนื่อยล้าจากการเดินจัง | TH | luminous♡night | TH | เขินยังไงไม่รู้ |
ZHS | 真的好治愈逛累了的身体啊 | ZHS | 光辉♡骑士 | ZHS | 真让人羞涩 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | これって、デート? | JA | ラブリー系スクールアイドル!? |
EN | You're Asking Me on a Date? | EN | A Super-Sweet School Idol?! |
ZHT | 意思是要去約會嗎? | ZHT | 可愛型學園偶像!? |
KO | 이거 설마 데이트? | KO | 러블리 계열 스쿨 아이돌?! |
TH | เป็นการชวนไปเดตสินะ? | TH | สคูลไอดอลสไตล์น่ารักๆ? |
ZHS | 意思是要去约会吗? | ZHS | 可爱风学园偶像?! |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ラブリーな衣装に
してみたんだけど、 なんだかちょっと 落ち着かないかも! どう思う? キミの意見を聞かせて! |
I tried giving this costume a sweet, bubbly vibe... But now I can't settle down, for some reason! What do you think? I wanna know your opinion! | 我試著將這套服裝
設計得可愛一點, 但穿上去後就覺得 有點靜不下來! 你覺得呢? 讓我聽聽你的想法吧! |
러블리 계열 의상을
한번 시도해 봤는데, 왠지 평소와 너무 달라서 오묘한 기분이 들어! 네가 보기엔 어떤 것 같아? 네 의견을 들려줘! |
ลองทำชุดแบบน่ารักๆ ดูน่ะ
แต่รู้สึกสงบใจไม่ได้ ยังไงก็ไม่รู้! เธอคิดว่ายังไง? ขอฟังความเห็นจากเธอ หน่อยสิ! |
这次尝试了
可爱的服装, 但我总觉得 特别不踏实! 你怎么看? 让我听听你的意见吧! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いつか誰かと恋に落ちる。
そんな甘いイメージを 衣装にしてみたんだ |
Someday I'll fall deeply in love with someone. I made the costume with that sweet idea in mind. | 有天和某個人墜入愛河……
我試著把這種甜蜜的感覺 製作成服裝了喔。 |
언젠가 누군가와
사랑에 빠지는 달콤한 상상을 의상으로 표현해 봤어. |
สักวันจะตกหลุมรักใครสักคน
ฉันเลยใช้อิมเมจหวานๆ แบบนั้นมาลองทำชุดดูน่ะ |
有朝一日与某人坠入爱河……
我把这种甜蜜的幻想 制成了衣服。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
たくさんの街の灯り。
ここに何万人も人が 住んでるんだって思うと、 圧倒されちゃうね |
There are so many lights in the city. When I think of all the tens of thousands of people living here, I feel a bit overwhelmed. | 放眼望去盡是城鎮的燈火,
一想到有數萬人居住在這裡, 我就覺得好震撼喔。 |
거리에 불빛이 가득하네.
여기에 몇만 명이나 되는 사람들이 산다고 생각하니 압도되는 느낌이야. |
มีแสงไฟมากมาย
จากตัวเมือง พอคิดว่า มีคนมากมายขนาดไหน อาศัยอยู่ที่นี่แล้ว ก็รู้สึกทึ่งมากเลยเนอะ |
街灯数不胜数。
一想到这里 居住着上万人, 就让人为之倾倒。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ふふふふっ。
キミが隣にいるだけで、 なんだか心が ほっこりしちゃうな |
*Chuckle* Just having you here next to me makes my tired heart glad. | 呵呵呵呵,
你只是待在我的身旁, 我就覺得心裡好溫暖喔。 |
후후후후.
네가 곁에 있기만 해도 왠지 마음이 따뜻해져. |
แค่มีเธออยู่ข้างๆ
ใจฉันก็รู้สึกสงบขึ้นมาแล้วล่ะ |
嘿嘿嘿嘿,
光是有你陪在身边, 我的心中 就特别踏实。 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おいし~……とってもあったまる……! | So tasty... I'm warming right up! | 好好喝~
而且喝起來好暖和喔……! |
맛있다~ 몸이 따끈따끈해지는 것 같아…! | อร่อย~
...อุ่นขึ้นมากเลย…! |
好好吃……真的好暖和啊……! |