跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 矢澤にこ/ケーキ作りならニコに任せなさい 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
矢澤にこ/ケーキ作りならニコに任せなさい
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|009|4|ケーキ作りならニコに任せなさい|ラブリー♡ベリー♡|400093007|3433|2093|2847|4807|2931|3986|ほら、隣に座って?|Leave Making the Cake to Me!|Lovely Berries|Come On, Sit Next to Me!|要做蛋糕就包在日香身上|♡可愛莓果♡|來,坐在日香旁邊吧?|케이크 만들기는 니코에게 맡겨 줘|러블리♡베리♡|자, 내 옆에 앉아|เรื่องทำเค้กไว้ใจนิโกะได้เลย|เลิฟลี♡เบอร์รี♡|เอ้า มานั่งข้างๆ กันไหมล่ะ?||||子供っぽくなんてないんだから|美味しいいちごを召し上がれ|I'm Not Childish, Geez!|Dining on Delicious Strawberries|日香才不像小孩子呢|請享用美味的草莓|누가 어린애 같다는 거야?|맛있는 딸기를 먹어 봐 |[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0009/ss_400093007_01_GZ2ubN2oRj.txt ไม่ใช่เด็กสักหน่อย] |[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0009/ss_400093007_02_16sbe3afGW.txt กินสตรอว์เบอร์รีแสนอร่อยซะสิ]|||どう? 似合うでしょ。 いちごみたいに可愛い ニコにぴったり♪|Well? It suits me, right? I'm just as cute as a strawberry, so it's a perfect fit!|如何?很適合日香吧。 這服裝完全符合像草莓 一樣可愛的日香呢♪|어때? 잘 어울리지? 딸기처럼 귀여운 니코와 딱 맞아♪|เป็นไง? เหมาะไหม เข้ากันกับนิโกะ ที่น่ารักเหมือนสตรอว์เบอร์รี พอดีเลยเนอะ♪||可愛いのはニコか、 いちごか…… もちろん、ニコに 決まってるわよね!|Between me and the strawberries, which one's cuter? ...It's me, obviously!|可愛的是日香, 還是草莓呢…… 當然是日香對吧!|귀여운 건 니코일까, 아니면 딸기일까…. 그야 두말할 것 없이 니코지!|ที่น่ารักเนี่ยหมายถึง นิโกะหรือว่าสตรอว์เบอร์รี... แน่นอนว่าก็ต้องเป็นนิโกะ อยู่แล้วสิ!||あなたの誕生日、 ニコがケーキ 焼いてあげるわ|I'll bake you a cake for your birthday!|日香會在你的生日當天 烤蛋糕給你喔。|네 생일 때는 니코가 케이크를 만들어 줄게.|นิโกะจะอบเค้กวันเกิด ให้เธอเองนะ||たまには甘えてもいいのよ。 あなたよりも ニコの方が 年上なんだからね|It's okay to let yourself be spoiled sometimes. Especially since I'm the older one!|你偶爾也可以對日香撒嬌喔, 畢竟日香的年紀比你大嘛。|가끔은 니코한테 기대도 돼 니코가 너보다 연상이니까.|นานๆ ทีจะอ้อนกันก็ได้นะ เพราะนิโกะ อายุมากกว่าเธอนี่นา|}}{{UR_voice|009|4|400093007|美味しくなる魔法は……にっこにっこに~♪|I'll cast a spell to make it taste great! Nico-Nico-Ni!|變得美味的魔法是…… 微笑小香香~♪|맛있어지는 마법은 바로… 닛코닛코니~♪|เวทมนตร์ที่ทำให้อร่อยขึ้น... ก็คือนิโกะนิโกะนี้~♪||ケーキ作りならニコに任せなさい}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
矢澤にこ/ケーキ作りならニコに任せなさい
」。
切換限制內容寬度