跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 絢瀬絵里/い、今、そこの茂みが揺れて…… 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
絢瀬絵里/い、今、そこの茂みが揺れて……
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|002|5|い、今、そこの茂みが揺れて……|フォレストフェアリー|300023001|2650|1987|1987|3710|2782|2782|森林のちから|Th-That Bush There Just Moved|Forest Fairy|Sylvan Power|那、那邊的草叢剛剛在晃動……|森林妖精|森林之力|바, 방금 저 수풀이 흔들렸어….|포레스트 페어리|숲의 힘|มะ เมื่อกี้พุ่มไม้สั่นๆ นะ...|Forest Fairy|พลังแห่งพงไพร|那、那边的草丛刚刚在晃动……|森林妖精|森林之力|怖がりの帰り道|緑の優しさ|A Scaredy-Cat's Way Home|Nature's Grace|心驚膽跳的回家之路|翠綠的柔和|겁쟁이의 귀갓길|초록의 다정함|ทางกลับบ้านที่น่าหวาดกลัว|ความอ่อนโยนของธรรมชาติ|心惊胆跳的回家之路|翠绿的柔和|フラワーイベントに 出演したお礼に、 花の種をもらったわ。 一緒に育ててみない?|I got flower seeds as thanks for performing at the flower event. Want to help me grow them?|我參加花卉活動的演出後, 拿到了花卉種子的謝禮喔。 要不要跟我一起種它呢?|플라워 이벤트에 출연한 답례로 꽃씨를 받았어. 같이 키워 볼래?|ได้รับเมล็ดพันธุ์ ตอบแทนที่ไปออก เทศกาลดอกไม้มาล่ะ มาลองปลูกกันดูมั้ย?|我参加花卉活动的演出后, 拿到了花卉种子的谢礼哦。 要不要跟我一起种它呢?|植物を愛でる人は 優しい人だと思うの。 キミみたいに、ね♡|I think plant lovers are kind people, just like you.|我覺得懂得關愛植物的人 都是很體貼的人。 就像你一樣呢♡|식물을 좋아하는 사람은 마음씨도 다정할 거야. 너처럼 말이지♡|คิดว่าคนที่ชอบพรรณไม้ เป็นคนใจดีนะ เหมือนกับเธอเลยเนอะ♡|我觉得懂得关爱植物的人 都是很体贴的人。 就像你一样呢♡|花が咲くもの、 葉っぱだけのもの、 どんな植物もそれぞれ 素敵なところがあるわね|Whether they flower or merely sport leaves, all plants have their own wonderful qualities.|會開花的植物或只有 葉子的植物, 不管是哪種植物都有它們 獨特的美麗之處呢。|꽃이 피는 것, 잎만 있는 것. 모든 식물은 저마다 매력이 있는 것 같아.|ดอกไม้เบ่งบาน ใบไม้เขียวขจี ไม่ว่าจะเป็นพรรณไม้แบบไหน ก็มีจุดที่วิเศษแตกต่างกันไปนะ|会开花的植物或只有 叶子的植物, 不管是哪种植物都有它们 独特的美丽之处呢。|報われないことを 恐れていては、 前には進めないわ|You won't be able to move forward if you're afraid there's no reward awaiting you.|如果害怕得不到回報, 就沒辦法向前邁進了。|실패를 두려워하다가는 앞으로 나아갈 수 없어.|หากมัวแต่กลัวว่าจะ ไม่ได้รับอะไรตอบแทน ก็ก้าวไปข้างหน้าไม่ได้หรอก|如果害怕得不到回报, 就没办法向前迈进了。}}{{UR_voice|002|5|300023001|い、今、そこに何かいなかった? ……気のせいかしら……?|D-Did you see something over there just now? Was it...just my imagination?|剛、剛剛那邊是不是有什麼東西在? 是我想太多了嗎……?|지, 지금, 저기 뭔가 있지 않았어? 기분 탓인가…?|มะ เมื่อกี้ ตรงนั้นมีอะไรน่ะ? ...คิดไปเองรึเปล่านะ...?|刚、刚刚那边是不是有什么东西在? 是我想太多了吗……?|い、今、そこの茂みが揺れて……}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
絢瀬絵里/い、今、そこの茂みが揺れて……
」。
切換限制內容寬度