跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 絢瀬絵里/ようこそおいでくださいました 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
絢瀬絵里/ようこそおいでくださいました
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|002|5|ようこそおいでくださいました|プレゼントフォーユー♡|400023008|3018|2070|3536|4226|2898|4951|ふふっ、これが欲しいのかしら?|Welcome, Welcome|Present for You!|Hehe, Is This What You Want?|歡迎蒞臨|給你的禮物♡|呵呵,你想要這個嗎?|방문해 주신 여러분께 감사드립니다|Present for You♡|후훗, 이걸 원해?|ようこそおいでくださいました|プレゼントフォーユー♡|ふふっ、これが欲しいのかしら?||||今、同じことを思っていた|だってクリスマスだもの|I Was Just Thinking the Same Thing|I Mean, It Is Christmas, After All!|我現在跟你有一模一樣的想法|因為是聖誕節嘛|같은 생각을 한 두 사람|오늘은 크리스마스니까|今、同じことを思っていた|だってクリスマスだもの|||キミにあげるプレゼントは 何にしようかしら。 じっくり考えて決めるわね|I wonder what sort of present I should get you. I'll have to think long and hard about it.|要送什麼禮物給你好呢? 我會好好思考再做決定的。|너에게 줄 선물은 뭐가 좋을까? 곰곰이 생각해 보고 정할게.|キミにあげるプレゼントは 何にしようかしら。 じっくり考えて決めるわね||毎年、クリスマスに 子供たちだけで 劇をしてるんですって。 楽しそうに 練習してるのを見てると、 なんだかこっちまで 笑顔になっちゃうわ|They put on a Christmas play every year with just the kids. Seeing them so happy while they practice makes me smile too!|聽說每年聖誕節都會 讓小朋友們自己演話劇。 只要看著大家 開心練習的模樣, 我就也會露出笑容。|매년 크리스마스에 아이들끼리 연극을 한대. 즐겁게 연습하는 모습을 보니까 나까지 흐뭇해지더라.|毎年、クリスマスに 子供たちだけで 劇をしてるんですって。 楽しそうに 練習してるのを見てると、 なんだかこっちまで 笑顔になっちゃうわ||なぜかしらね。 寒空の下で キミと飲んだ コーヒーのことを 思い出すの|This kind of reminds me of the coffee I had with you outside in the cold.|為什麼呢? 我突然想起 和你一起在冷天中喝的咖啡。|이유가 뭘까? 추운 날 너랑 같이 커피 마셨던 게 생각나네.|なぜかしらね。 寒空の下で キミと飲んだ コーヒーのことを 思い出すの||ホラー映画を 観にいかないか、って? やめておくわ。 別に 怖いわけじゃないのよ!?|You want to go see a horror movie? Thanks, but no thanks. But it's not like I'm too scared or anything!|你問我要不要去看恐怖電影? 我就不去了。 我可不是在害怕喔!?|같이 공포 영화를 보러 가자고? 난 됐어. 무서워서 그런 건 아니야!|ホラー映画を 観にいかないか、って? やめておくわ。 別に 怖いわけじゃないのよ!?|}}{{UR_voice|002|5|400023008|最後にもう一度、 出演したみんなに大きな拍手をお願いします|Please give our wonderful performers one last big round of applause!|最後請再次給演出話劇的小朋友們熱烈的掌聲。|그럼 마지막으로 출연자 모두에게 다시 한번 큰 박수 부탁드립니다.|最後にもう一度、 出演したみんなに大きな拍手をお願いします||ようこそおいでくださいました}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
絢瀬絵里/ようこそおいでくださいました
」。
切換限制內容寬度