「絢瀬絵里/語音表/KO」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
第43行: 第43行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|ROWSPAN=2|絵里
|絵里
|あら。私が誕生日だって
|어머, 내 생일인 거
知ってたの?
알고 있었어?


ふふ、キミにお祝いして
후후, 축하해 줘서 기뻐.
 
もらえて嬉しいわ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第69行: 第67行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|COLSPAN=2|{{OL|咦,你知道今天是我生日?
|ことり
呵呵,很高興能收到
|코토리, 해피 버스데이♪
 
귀여움에 대한 코토리의
你的祝福。
|อ้าว รู้ด้วยเหรอว่าวันนี้
เป็นวันเกิดฉัน?
 
คิกๆ เธออวยพรวันเกิดให้ด้วย
 
ดีใจจัง
|Oh, did you know it&apos;s my birthday today? Hehe, I&apos;m so happy to have you celebrate it with me.|어머, 생일인 거
알고 있었어?
 
후후, 축하해 줘서 기뻐.}}
|-
|ROWSPAN=2|ことり
|ことり、
ハッピーバースデー♪
 
かわいいにかけることりの


情熱を尊敬しているわ
열정은 정말 존경스러워.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第109行: 第90行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|COLSPAN=2|{{OL|琴梨,生日快樂♪
我很敬佩琴梨對可愛這方面
投注的熱情喔。|โคโทริ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪
ฉันนับถือความเร่าร้อนที่มีต่อ
ความน่ารักของโคโทรินะ|Happy Birthday, Kotori! I admire your passionate pursuit of cuteness.|코토리, 해피 버스데이♪
귀여움에 대한 코토리의
열정은 정말 존경스러워.}}
|-
|-
|海未
|海未
第147行: 第117行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|ROWSPAN=2|凛
|凛
|凛、誕生日おめでとう!
|린, 생일 축하해!
天真爛漫な凛の笑顔が
난 천진난만한 린의 미소가 정말 좋아♪♪
 
私は大好きなのよ♪♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第170行: 第138行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|COLSPAN=2|{{OL|凜,生日快樂!
最喜歡凜天真無邪的
笑容了♪♪|ริน สุขสันต์วันเกิดนะ!
ฉันชอบรอยยิ้มอันบริสุทธิ์
ของรินมากเลยละ♪♪|Happy Birthday, Rin! I just love your innocent smile.|린, 생일 축하해!
난 천진난만한 린의 미소가 정말 좋아♪♪}}
|-
|-
|真姫
|真姫
第306行: 第265行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|今日は梨子の誕生日。
|오늘은 리코의 생일이야.
あなたのピアノが奏でる音
네가 연주하는 피아노 소리정말 좋아해.
 
…とても好きよ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第329行: 第286行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|今天是梨子的生日。
我很喜歡……
你彈奏的美妙琴聲喔。|วันนี้เป็นวันเกิดของริโกะ
เสียงเปียโนที่เธอเล่น...
ฉันชอบมากเลยนะ|Today is Riko&apos;s birthday. I really love it when she plays the piano.|오늘은 리코의 생일이야.
네가 연주하는 피아노 소리… 정말 좋아해.}}
|-
|-
|果南
|果南
第489行: 第439行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィ、
|루비, 해피 버스데이♪
ハッピーバースデー♪
이렇게 귀여운 여동생이 있어서


こんなにかわいい妹がいて、
다이아는 행복하겠어
 
ダイヤも幸せ者ね
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第514行: 第462行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|露比,生日快樂♪
有露比這麼可愛的妹妹,
黛雅還真幸福♡|รูบี้ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪
มีน้องสาวที่น่ารักขนาดนี้
ไดยะช่างเป็นคนที่มีความสุข
จริงๆ นะ ♡|Happy Birthday, Ruby! Dia must be so happy to have such a cute little sister.|루비, 해피 버스데이♪
이렇게 귀여운 여동생이 있어서
다이아는 행복하겠어♡}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢、誕生日おめでとう!
|아유무, 생일 축하해!
あなたの夢を追いかける姿、
꿈을 향해 노력하는


とても好きよ
네 모습을 정말 좋아해.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第726行: 第661行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈、誕生日おめでとう
|리나, 생일 축하해
あなたのこと、少しずつ
너에 대해서 조금씩


知っていけたら嬉しいわ
알아갔으면 좋겠어.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第749行: 第684行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|璃奈,生日快樂♪
如果能漸漸了解你,
我會很開心的。|สุขสันต์วันเกิดจ้ะ รินะ♪
ถ้าได้ค่อยๆ รู้จักเธอมากขึ้น
ฉันจะดีใจมากเลย|Happy Birthday, Rina. I&apos;d love it if I could get to know you better bit by bit.|리나, 생일 축하해♪
너에 대해서 조금씩
알아갔으면 좋겠어.}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年3月1日 (一) 16:54 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 今日は私たちの大好きな

穂乃果の誕生日。

めいっぱい

お祝いしましょうね♡

絵里 어머, 내 생일인 거

알고 있었어?

후후, 축하해 줘서 기뻐.

ことり 코토리, 해피 버스데이♪

귀여움에 대한 코토리의

열정은 정말 존경스러워.

海未 ストイックに練習を重ねる

海未にいつも

勇気づけられているの。

ハッピーバースデー、海未♪

린, 생일 축하해!

난 천진난만한 린의 미소가 정말 좋아♪♪

真姫 今日は真姫の誕生日。

少し不器用だけど、

まっすぐで。

そんな真姫が好きよ♪

希、誕生日おめでとう。

私のことを全て

理解してくれている希……

かけがえのない存在よ

花陽 하나요, 해피 버스데이!

넌 정말 귀여운

스쿨 아이돌이야♪

にこ うちには宇宙で一番の

スクールアイドルがいるのよ

ふふっ、にこ。

誕生日おめでとう♡

千歌 千歌、ハッピーバースデー♪

私ね、あなたの熱意に心を

動かされているの!

梨子 오늘은 리코의 생일이야.

네가 연주하는 피아노 소리… 정말 좋아해.

果南 카난, 생일 축하해!

나도 카난을 본받아

조금 더 체력을 기를까?

ダイヤ 학생회장이기도 하고,

귀여운 여동생도 있고… 후후,

우리 조금 닮지 않았어?

다이아, 생일 축하해♪

曜、誕生日おめでとう。

曜の瞳にはいつも広大な海が

うつっているような

気がするの♪

善子 善子、誕生日おめでとう。

堕天使のあなたに、

私から両手いっぱいの

幸せを贈ります♪

花丸 素敵な本を紹介してくれる

花丸。

今日はあなたの誕生日を

お祝いするわ♪

鞠莉 鞠莉、ハッピーバースデー!

あなたと一緒に過ごす時間は

とてもハッピーなの♪

ルビィ 루비, 해피 버스데이♪

이렇게 귀여운 여동생이 있어서

다이아는 행복하겠어♡

歩夢 아유무, 생일 축하해!

꿈을 향해 노력하는

네 모습을 정말 좋아해.

かすみ 카스미, 생일 축하해.

네가 무슨 생각을 하는지 더 알고 싶어.

しずく しずく、誕生日おめでとう!

しずくは心でパフォーマンス

しているような、

そんな気がするの

果林 果林、ハッピーバースデー♪

ダイナミックなダンスが

素敵な果林と、

一緒に踊りたいわ♪

愛、誕生日おめでとう!

言葉を交わす度に、

あなたの優しさに触れている

気がするのよ

彼方 카나타, 생일 축하해.

카나타가 있는 양호실은

정말 편안한 공간이겠지?

せつ菜 せつ菜、誕生日おめでとう!

これからも輝く笑顔を

たくさん見せてちょうだい♪

エマ 엠마, 해피 버스데이!

상냥하고 산뜻한

네 분위기는 고향의 산에서

만들어진 것 같아.

璃奈 리나, 생일 축하해♪

너에 대해서 조금씩

알아갔으면 좋겠어.

栞子 誕生日おめでとう、栞子。

たまには

肩の力を抜くことも大事よ。

今日は、

自分を甘やかしてあげてね