「絢瀬絵里/語音表/TH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
無編輯摘要
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 14 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==วันเกิด==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第43行: 第44行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|ROWSPAN=2|絵里
|絵里
|あら。私が誕生日だって
|อ้าว รู้ด้วยเหรอว่าวันนี้
知ってたの?
เป็นวันเกิดฉัน?


ふふ、キミにお祝いして
คิกๆ เธออวยพรวันเกิดให้ด้วย


もらえて嬉しいわ
ดีใจจัง
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第69行: 第70行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|COLSPAN=2|{{OL|咦,你知道今天是我生日?
|ことり
呵呵,很高興能收到
|โคโทริ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪
ฉันนับถือความเร่าร้อนที่มีต่อ


你的祝福。
ควมน่าักงโคโท
|อ้ว รู้ด้วยเหรอว่าวันนี้
เป็นวันเกิดฉน?
 
คิๆ เธอวยพวัเกิดให้ด้วย
 
ดีใจจัง
|Oh, did you know it&apos;s my birthday today? Hehe, I&apos;m so happy to have you celebrate it with me.|어머, 내 생일인 거
알고 있었어?
 
후후, 축하해 줘서 기뻐.}}
|-
|ROWSPAN=2|ことり
|ことり、
ハッピーバースデー♪
 
かわいいにかけることりの
 
情熱を尊敬しているわ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第109行: 第93行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|COLSPAN=2|{{OL|琴梨,生日快樂♪
我很敬佩琴梨對可愛這方面
投注的熱情喔。|โคโทริ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪
ฉันนับถือความเร่าร้อนที่มีต่อ
ความน่ารักของโคโทรินะ|Happy Birthday, Kotori! I admire your passionate pursuit of cuteness.|코토리, 해피 버스데이♪
귀여움에 대한 코토리의
열정은 정말 존경스러워.}}
|-
|-
|海未
|海未
|ストイックに練習を重ねる
|ฉันได้รับความกล้าจากอุมิ
海未にいつも
ผู้หมั่นฝึกซ้อมอย่างเข้มงวด


勇気づけられているの。
อยู่เสมอเลย


ハッピーバースデー、海未
แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ อุมิ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第147行: 第120行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|ROWSPAN=2|凛
|凛
|凛、誕生日おめでとう!
|ริน สุขสันต์วันเกิดนะ!
天真爛漫な凛の笑顔が
ฉันชอบรอยยิ้มอันบริสุทธิ์


私は大好きなのよ♪♪
ของรินมากเลยละ♪♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第170行: 第143行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|COLSPAN=2|{{OL|凜,生日快樂!
最喜歡凜天真無邪的
笑容了♪♪|ริน สุขสันต์วันเกิดนะ!
ฉันชอบรอยยิ้มอันบริสุทธิ์
ของรินมากเลยละ♪♪|Happy Birthday, Rin! I just love your innocent smile.|린, 생일 축하해!
난 천진난만한 린의 미소가 정말 좋아♪♪}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|今日は真姫の誕生日。
|วันนี้เป็นวันเกิดของมากิ
少し不器用だけど、
แม้จะขี้อายแต่ก็ซื่อตรง
 
まっすぐで。


そんな真姫が好きよ
ฉันชอบมากิที่เป็นแบบนั้นนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第233行: 第195行:
|-
|-
|花陽
|花陽
|花陽、ハッピーバースデー!
|แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ ฮานาโยะ!
あなたはとびきりかわいい
เธอเป็นสคูลไอดอล


スクールアイドルよ
ที่น่ารักมากๆ เลยนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第306行: 第268行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|今日は梨子の誕生日。
|วันนี้เป็นวันเกิดของริโกะ
あなたのピアノが奏でる音
เสียงเปียโนที่เธอเล่น...
 
ฉันชอบมากเลยนะ
……とても好きよ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第329行: 第290行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|今天是梨子的生日。
我很喜歡……
你彈奏的美妙琴聲喔。|วันนี้เป็นวันเกิดของริโกะ
เสียงเปียโนที่เธอเล่น...
ฉันชอบมากเลยนะ|Today is Riko&apos;s birthday. I really love it when she plays the piano.|오늘은 리코의 생일이야.
네가 연주하는 피아노 소리… 정말 좋아해.}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南、誕生日おめでとう!
|คานัน สุขสันต์วันเกิดจ้ะ!
私も果南を見習ってもう少し
ฉันเองก็ต้องดูคานันเป็น


体力をつけようかしら?
แบบอย่าง แล้วเพิ่มพลังกาย
 
อีกนิดดีมั้ยนะ?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第362行: 第318行:
|-
|-
|ダイヤ
|ダイヤ
|วันนี้เป็นันเกิดของคุณไดย
|เป็นประธานนกเรียแถมมีน้องสาวน่ารัก้ว...
สาวงามแบบญี่ปุ่แบบ
ฮิๆ เรเหือนกันิดๆ เ?


ับอุมจัง
ไดยะ สุขสันต์วันเกิดนะ๊ะ
 
ดูังเลย
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第388行: 第342行:
|-
|-
|曜
|曜
|曜、誕生日おめでとう。
|โย สุขสันต์วันเกิดนะ
曜の瞳にはいつも広大な海が
ฉันรู้สึกว่าดวงตาของโย


うつっているような
มีภาพของทะเลกว้าง


気がするの
สะท้อนอยู่เสมอเลย
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第414行: 第368行:
|-
|-
|善子
|善子
|善子、誕生日おめでとう。
|โยชิโกะ สุขสันต์วันเกิดนะ
堕天使のあなたに、
ขอส่งมอบความสุขเต็มสองมือ


私から両手いっぱいの
ให้นางฟ้าตกสวรรค์อย่างเธอจ้ะ
 
幸せを贈ります
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第440行: 第392行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|素敵な本を紹介してくれる
|ฮานามารุผู้แนะนำหนังสือดีๆ
花丸。
ให้


今日はあなたの誕生日を
ขออวยพรวันเกิดเธอในวันนี้


お祝いするわ
นะจ๊ะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第466行: 第418行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉、ハッピーバースデー!
|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ มาริ!
あなたと一緒に過ごす時間は
ฉันแฮปปี้มากเลยนะที่ได้ใช้


とてもハッピーなの
เวลาร่วมกับเธอ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第489行: 第441行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィ、
|รูบี้ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪
ハッピーバースデー♪
มีน้องสาวที่น่ารักขนาดนี้


こんなにかわいい妹がいて、
ไดยะช่างเป็นคนที่มีความสุข


ダイヤも幸せ者ね
จริงๆ นะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第514行: 第466行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|露比,生日快樂♪
有露比這麼可愛的妹妹,
黛雅還真幸福♡|รูบี้ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪
มีน้องสาวที่น่ารักขนาดนี้
ไดยะช่างเป็นคนที่มีความสุข
จริงๆ นะ ♡|Happy Birthday, Ruby! Dia must be so happy to have such a cute little sister.|루비, 해피 버스데이♪
이렇게 귀여운 여동생이 있어서
다이아는 행복하겠어♡}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢、誕生日おめでとう!
|อายูมุ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ!
あなたの夢を追いかける姿、
ฉันชอบเธอที่ไล่ตาม


とても好きよ
ความฝันมากเลยละ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第553行: 第492行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かすみ、誕生日おめでとう。
|สุขสันต์วันเกิดนะ คาสึมิ
あなたが
อยากรู้ให้มากกว่านี้จัง


どんなことを考えているか、
ว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่
 
もっと知りたいな
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第579行: 第516行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずく、誕生日おめでとう!
|ชิสึคุ สุขสันต์วันเกิด!
しずくは心でパフォーマンス
ฉันรู้สึกเหมือนชิสึคุเป็นคนที่


しているような、
ทำการแสดงทุกอย่างออกมา


そんな気がするの
จากใจเลยละ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第605行: 第542行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林、ハッピーバースデー
|คาริน แฮปปี้เบิร์ทเดย์
ダイナミックなダンスが
ฉันอยากเต้นกับคารินที่เต้น
 
素敵な果林と、


一緒に踊りたいわ
ได้อย่างทรงพลังนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第707行: 第642行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|エマ、ハッピーバースデー!
|เอ็มม่า แฮปปี้เบิร์ทเดย์!
優しくて爽やかな
ความอ่อนโยนและร่าเริง


あなたらしさは、
ของเธอ ถูกฟูมฟักมาด้วย


きっと故郷の山が育んだのね
บ้านเกิดในหุบเขาสินะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第732行: 第667行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈、誕生日おめでとう
|สุขสันต์วันเกิดจ้ะ รินะ
あなたのこと、少しずつ
ถ้าได้ค่อยๆ รู้จักเธอมากขึ้น


知っていけたら嬉しいわ
ฉันจะดีใจมากเลย
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第755行: 第690行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|璃奈,生日快樂♪
如果能漸漸了解你,
我會很開心的。|สุขสันต์วันเกิดจ้ะ รินะ♪
ถ้าได้ค่อยๆ รู้จักเธอมากขึ้น
ฉันจะดีใจมากเลย|Happy Birthday, Rina. I&apos;d love it if I could get to know you better bit by bit.|리나, 생일 축하해♪
너에 대해서 조금씩
알아갔으면 좋겠어.}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月12日 (一) 22:02 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

วันเกิด

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 今日は私たちの大好きな

穂乃果の誕生日。

めいっぱい

お祝いしましょうね♡

絵里 อ้าว รู้ด้วยเหรอว่าวันนี้

เป็นวันเกิดฉัน?

คิกๆ เธออวยพรวันเกิดให้ด้วย

ดีใจจัง

ことり โคโทริ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪

ฉันนับถือความเร่าร้อนที่มีต่อ

ความน่ารักของโคโทรินะ

海未 ฉันได้รับความกล้าจากอุมิ

ผู้หมั่นฝึกซ้อมอย่างเข้มงวด

อยู่เสมอเลย

แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ อุมิ♪

ริน สุขสันต์วันเกิดนะ!

ฉันชอบรอยยิ้มอันบริสุทธิ์

ของรินมากเลยละ♪♪

真姫 วันนี้เป็นวันเกิดของมากิ

แม้จะขี้อายแต่ก็ซื่อตรง

ฉันชอบมากิที่เป็นแบบนั้นนะ♪

希、誕生日おめでとう。

私のことを全て

理解してくれている希……

かけがえのない存在よ

花陽 แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ ฮานาโยะ!

เธอเป็นสคูลไอดอล

ที่น่ารักมากๆ เลยนะ♪

にこ うちには宇宙で一番の

スクールアイドルがいるのよ

ふふっ、にこ。

誕生日おめでとう♡

千歌 千歌、ハッピーバースデー♪

私ね、あなたの熱意に心を

動かされているの!

梨子 วันนี้เป็นวันเกิดของริโกะ

เสียงเปียโนที่เธอเล่น... ฉันชอบมากเลยนะ

果南 คานัน สุขสันต์วันเกิดจ้ะ!

ฉันเองก็ต้องดูคานันเป็น

แบบอย่าง แล้วเพิ่มพลังกาย

อีกนิดดีมั้ยนะ?

ダイヤ เป็นประธานนักเรียน แถมมีน้องสาวน่ารักด้วย...

ฮิๆ เราเหมือนกันนิดๆ เนอะ?

ไดยะ สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะ♪

โย สุขสันต์วันเกิดนะ

ฉันรู้สึกว่าดวงตาของโย

มีภาพของทะเลกว้าง

สะท้อนอยู่เสมอเลย♪

善子 โยชิโกะ สุขสันต์วันเกิดนะ

ขอส่งมอบความสุขเต็มสองมือ

ให้นางฟ้าตกสวรรค์อย่างเธอจ้ะ♪

花丸 ฮานามารุผู้แนะนำหนังสือดีๆ

ให้

ขออวยพรวันเกิดเธอในวันนี้

นะจ๊ะ♪

鞠莉 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ มาริ!

ฉันแฮปปี้มากเลยนะที่ได้ใช้

เวลาร่วมกับเธอ♪

ルビィ รูบี้ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪

มีน้องสาวที่น่ารักขนาดนี้

ไดยะช่างเป็นคนที่มีความสุข

จริงๆ นะ ♡

歩夢 อายูมุ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ!

ฉันชอบเธอที่ไล่ตาม

ความฝันมากเลยละ

かすみ สุขสันต์วันเกิดนะ คาสึมิ

อยากรู้ให้มากกว่านี้จัง

ว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่

しずく ชิสึคุ สุขสันต์วันเกิด!

ฉันรู้สึกเหมือนชิสึคุเป็นคนที่

ทำการแสดงทุกอย่างออกมา

จากใจเลยละ

果林 คาริน แฮปปี้เบิร์ทเดย์♪

ฉันอยากเต้นกับคารินที่เต้น

ได้อย่างทรงพลังนะ♪

愛、誕生日おめでとう!

言葉を交わす度に、

あなたの優しさに触れている

気がするのよ

彼方 คานาตะ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ

ห้องพยาบาลที่มีคานาตะ

อยู่ด้วย ต้องชวนให้สบายใจ

แน่ๆ

せつ菜 せつ菜、誕生日おめでとう!

これからも輝く笑顔を

たくさん見せてちょうだい♪

エマ เอ็มม่า แฮปปี้เบิร์ทเดย์!

ความอ่อนโยนและร่าเริง

ของเธอ ถูกฟูมฟักมาด้วย

บ้านเกิดในหุบเขาสินะ

璃奈 สุขสันต์วันเกิดจ้ะ รินะ♪

ถ้าได้ค่อยๆ รู้จักเธอมากขึ้น

ฉันจะดีใจมากเลย

栞子 誕生日おめでとう、栞子。

たまには

肩の力を抜くことも大事よ。

今日は、

自分を甘やかしてあげてね