「絢瀬絵里/語音表/TH」:修訂間差異
小 (→誕生日) |
小無編輯摘要 |
||
第5行: | 第5行: | ||
</head> | </head> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
{| align="center" style="text-align:center;" width= | {| align="center" style="text-align:center;" width=50% | ||
|[[../|日本語]] | |[[../|日本語]] | ||
|[[../ZH|繁體中文]] | |[[../ZH|繁體中文]] | ||
第11行: | 第11行: | ||
|[[../TH|ไทย]] | |[[../TH|ไทย]] | ||
|[[../KO|한국어]] | |[[../KO|한국어]] | ||
|[[../CN|简体中文]] | |||
|} | |} | ||
==誕生日== | ==誕生日== |
於 2021年6月13日 (日) 00:02 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 今日は私たちの大好きな
穂乃果の誕生日。 めいっぱい お祝いしましょうね♡ |
|
絵里 | อ้าว รู้ด้วยเหรอว่าวันนี้
เป็นวันเกิดฉัน? คิกๆ เธออวยพรวันเกิดให้ด้วย ดีใจจัง |
|
ことり | โคโทริ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪
ฉันนับถือความเร่าร้อนที่มีต่อ ความน่ารักของโคโทรินะ |
|
海未 | ฉันได้รับความกล้าจากอุมิ
ผู้หมั่นฝึกซ้อมอย่างเข้มงวด อยู่เสมอเลย แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ อุมิ♪ |
|
凛 | ริน สุขสันต์วันเกิดนะ!
ฉันชอบรอยยิ้มอันบริสุทธิ์ ของรินมากเลยละ♪♪ |
|
真姫 | วันนี้เป็นวันเกิดของมากิ
แม้จะขี้อายแต่ก็ซื่อตรง ฉันชอบมากิที่เป็นแบบนั้นนะ♪ |
|
希 | 希、誕生日おめでとう。
私のことを全て 理解してくれている希…… かけがえのない存在よ |
|
花陽 | แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ ฮานาโยะ!
เธอเป็นสคูลไอดอล ที่น่ารักมากๆ เลยนะ♪ |
|
にこ | うちには宇宙で一番の
スクールアイドルがいるのよ ふふっ、にこ。 誕生日おめでとう♡ |
|
千歌 | 千歌、ハッピーバースデー♪
私ね、あなたの熱意に心を 動かされているの! |
|
梨子 | วันนี้เป็นวันเกิดของริโกะ
เสียงเปียโนที่เธอเล่น... ฉันชอบมากเลยนะ |
|
果南 | คานัน สุขสันต์วันเกิดจ้ะ!
ฉันเองก็ต้องดูคานันเป็น แบบอย่าง แล้วเพิ่มพลังกาย อีกนิดดีมั้ยนะ? |
|
ダイヤ | เป็นประธานนักเรียน แถมมีน้องสาวน่ารักด้วย...
ฮิๆ เราเหมือนกันนิดๆ เนอะ? ไดยะ สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะ♪ |
|
曜 | โย สุขสันต์วันเกิดนะ
ฉันรู้สึกว่าดวงตาของโย มีภาพของทะเลกว้าง สะท้อนอยู่เสมอเลย♪ |
|
善子 | 善子、誕生日おめでとう。
堕天使のあなたに、 私から両手いっぱいの 幸せを贈ります♪ |
|
花丸 | ฮานามารุผู้แนะนำหนังสือดีๆ
ให้ ขออวยพรวันเกิดเธอในวันนี้ นะจ๊ะ♪ |
|
鞠莉 | แฮปปี้เบิร์ทเดย์ มาริ!
ฉันแฮปปี้มากเลยนะที่ได้ใช้ เวลาร่วมกับเธอ♪ |
|
ルビィ | รูบี้ แฮปปี้เบิร์ทเดย์จ้ะ♪
มีน้องสาวที่น่ารักขนาดนี้ ไดยะช่างเป็นคนที่มีความสุข จริงๆ นะ ♡ |
|
歩夢 | อายูมุ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ!
ฉันชอบเธอที่ไล่ตาม ความฝันมากเลยละ |
|
かすみ | สุขสันต์วันเกิดนะ คาสึมิ
อยากรู้ให้มากกว่านี้จัง ว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่ |
|
しずく | ชิสึคุ สุขสันต์วันเกิด!
ฉันรู้สึกเหมือนชิสึคุเป็นคนที่ ทำการแสดงทุกอย่างออกมา จากใจเลยละ |
|
果林 | 果林、ハッピーバースデー♪
ダイナミックなダンスが 素敵な果林と、 一緒に踊りたいわ♪ |
|
愛 | 愛、誕生日おめでとう!
言葉を交わす度に、 あなたの優しさに触れている 気がするのよ |
|
彼方 | คานาตะ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ
ห้องพยาบาลที่มีคานาตะ อยู่ด้วย ต้องชวนให้สบายใจ แน่ๆ |
|
せつ菜 | せつ菜、誕生日おめでとう!
これからも輝く笑顔を たくさん見せてちょうだい♪ |
|
エマ | เอ็มม่า แฮปปี้เบิร์ทเดย์!
ความอ่อนโยนและร่าเริง ของเธอ ถูกฟูมฟักมาด้วย บ้านเกิดในหุบเขาสินะ |
|
璃奈 | สุขสันต์วันเกิดจ้ะ รินะ♪
ถ้าได้ค่อยๆ รู้จักเธอมากขึ้น ฉันจะดีใจมากเลย |
|
栞子 | 誕生日おめでとう、栞子。
たまには 肩の力を抜くことも大事よ。 今日は、 自分を甘やかしてあげてね |
|