跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 西木野真姫/「真姫ちゃんと映画デート」 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
西木野真姫/「真姫ちゃんと映画デート」
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|006|3|「真姫ちゃんと映画デート」|スカーレットロワイヤル|100063001|3120|1105|2275|4368|1547|3185|内緒のTRICK|Movie Date with Maki|Scarlet Royal|Secret Trick|和小真姬看電影約會|皇家緋紅|祕密TRICK|마키와 영화 데이트|스칼렛 로열|비밀 TRICK|"เดตดูหนังกับมากิจัง"|Scarlet Royal|TRICK ลับ|“与真姬的影院约会”|猩红皇室|秘密TRICK|真姫ちゃんと映画デート♪|分からないこと、一つだけ|Movie Date with Maki!|Just One Thing I Don't Understand|和小真姬看電影約會♪|唯有一件事不懂|마키와 영화 데이트♪|알 수 없는 단 한 가지|เดตดูหนังกับมากิจัง♪|สิ่งเดียวที่ฉันไม่อาจรู้|与真姬的影院约会♪|只有一件事想不明白|マジックのトリックを 知りたい? さあ、何のことかしら|You want to know the secret to my magic trick? Now, what ever are you talking about?|想知道魔術的手法? 不曉得你在說什麼呢。|마술의 트릭을 알고 싶다고? 무슨 얘기인지 모르겠는걸?|อยากรู้ทริกของมายากลเหรอ? หืม พูดเรื่องอะไรน่ะ|你想知道 魔术的秘密? 问我也没用哦。|マジックみたいに あなたの心が読めたら、 こんなにもどかしい思いを しなくて済むのに……ね|If I could read your mind like magic, I wouldn't have to go through all this frustration, you know?|如果能像變魔術一樣 讀懂你的想法, 我就不用這麼心煩了……|마술처럼 네 마음을 읽을 수 있다면 이렇게 애태우지 않아도 될 텐데….|ถ้าอ่านใจเธอได้ ราวกับเล่นกล ก็คงไม่ต้องรู้สึกหงุดหงิดใจ อยู่แบบนี้หรอก... เนอะ|如果能像变魔术一样 知道你的想法, 或许我就不用 这么揪心了……|まさか自分が スクールアイドルに なるなんて思わなかったわ。 ふふ、ビックリよ|I hadn't thought at all that I'd become a school idol. *Giggle* It's a real surprise.|沒想到自己竟然會 成為學園偶像。 呵呵,真是吃驚。|설마 내가 스쿨 아이돌이 될 거라고는 꿈에도 생각 못 했어. 후후, 정말 놀랍다니까.|ไม่คิดเลยว่าตัวเอง จะมาเป็นสคูลไอดอล คิกๆ ตกใจเลยล่ะ|没想到我 竟然能够 成为学园偶像。 哈哈,自己都被吓了一跳。|ことりの作る衣装は かわいいの♪ かわいく 着こなせるように…… 私も努力しなくちゃ|The costumes Kotori makes are always so cute! I'll have to do my best to make them look good on me, too.|琴梨做的服裝很可愛♪ 我也要努力…… 讓自己穿起來可愛才行。|코토리가 만든 의상은 정말 예뻐♪ 잘 소화할 수 있도록… 나도 노력해야지.|ชุดที่โคโทริทำน่ารักมากเลย♪ เพื่อให้ใส่แล้วดูน่ารัก... ฉันก็ต้องพยายามด้วยแล้วล่ะ|琴梨做的衣服 真是可爱♪ 为了穿得 更加可爱…… 我也要加倍努力才行。}}{{UR_voice|006|3|100063001|あなたが傍にいると、なんだか緊張しちゃう…… ってなんでもないわ!|With you by my side, I feel kind of nervous. Er, nothing!|只要你在我旁邊,我就莫名緊張…… 沒什麼!|네가 곁에 있으면 왠지 긴장돼…. 아니, 아무것도 아니야!|พอมีเธออยู่ข้างๆ แล้วตื่นเต้นจัง... มะ ไม่มีอะไร!|只要你在我旁边,我就莫名紧张…… 没什么!|「真姫ちゃんと映画デート」}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
西木野真姫/「真姫ちゃんと映画デート」
」。
切換限制內容寬度