跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 西木野真姫/ごくっ……じゃあ、いくわよ! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
西木野真姫/ごくっ……じゃあ、いくわよ!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|006|6|ごくっ……じゃあ、いくわよ!|KiRa-KiRa Sensation!|400062004|1642|1287|1509|2184|1712|2007|光の中で踊ろう|*Gulp* Fine, Here I Go|KiRa-KiRa Sensation!|Let's Dance in the Light|嗯……那我要抽囉!|KiRa-KiRa Sensation!|在光芒中跳舞吧|자… 그럼 뽑는다!|KiRa-KiRa Sensation!|빛 속에서 춤추자|อึก...งั้นเอาเลยนะ!|KiRa-KiRa Sensation!|มาเต้นท่ามกลางแสงสว่าง|唔……那就来吧!|闪耀-闪耀感觉!|在光中起舞吧|大吉パワーのゆくえ||Luckiest Power's Effects||大吉力量的去向||행운 파워의 행방||ปลายทางของพลังโชคดีสุดๆ||大吉之力的去向||夢を夢のまま 終わらせるつもりはないわ。 一緒に、頑張りましょ|I don't intend to leave my dreams unfulfilled. Let's work our hardest, together.|我不會讓夢想 永遠只是夢想的, 我們一起加油吧。|꿈을 꿈으로 끝낼 생각은 없어. 우리 같이 힘내자.|ฉันไม่ทำให้ฝันจบลง ด้วยการเป็นแค่ฝันหรอก มาพยายามด้วยกันนะ|我绝不会让梦想 永远只是幻影。 就让我们一起努力吧。|この衣装、 綺麗な色でしょう? 紫色って少し大人の雰囲気で 好きよ|Isn't this outfit such a pretty color? I love how violet has that touch of maturity about it.|這套服裝顏色很漂亮吧? 紫色帶有一點成熟感, 我很喜歡喔。|이 의상 좀 봐. 색깔이 예쁘지? 보라색은 약간 성숙한 분위기라 마음에 들어.|ชุดตัวนี้สีสวยดีเนอะ? สีม่วงเนี่ยให้ความรู้สึก เป็นผู้ใหญ่นิดหน่อย ฉันชอบเลยล่ะ|这套服装的颜色 很好看吧? 紫色给人一种成熟的感觉, 我很喜欢呢。|彼方ってあんなに のんびりしてるのに、 私の世話を焼いてくるのよね ……まあ、 感謝してるんだけど|Kanata sure is eager to meddle in my business, considering how laid-back she usually is. I am grateful, though.|彼方她明明那麼悠哉, 卻很關心我呢…… 總之,我很感謝她就是了。|카나타는 저렇게 느긋한 성격인데 자꾸 나를 챙겨 주더라. 뭐… 고맙게 생각하고 있긴 해.|คานาตะเนี่ย เห็นทำตัวสบายๆ แบบนั้น แต่ก็เอาใจใส่ฉันอยู่สินะ ...ก็นะ รู้สึกขอบคุณอยู่หรอก|彼方看起来 那么懒洋洋的, 但却愿意照顾我。 ……其实, 我还是挺感谢她的。|最近ラッキーなことが続くの 彼方に大吉パワーを 分けてもらったから…… かしら?|Is it because Kanata shared her Luckiest Power with me that I'm having so much good luck lately?|我最近好運不斷呢, 是因為彼方把大吉力量 分給我的關係嗎……?|요즘 운이 굉장히 좋아. 카나타한테 행운 파워를 받아서 그런가…?|ที่ช่วงนี้เกิดเรื่องดีๆ ติดกัน เป็นเพราะคานาตะแบ่งพลัง โชคดีสุดๆ มาให้...หรือเปล่านะ?|之所以最近幸运的事情不断, 应该是因为…… 彼方将大吉之力 分给了我吧?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
西木野真姫/ごくっ……じゃあ、いくわよ!
」。
切換限制內容寬度