「西木野真姫/ごくっ……じゃあ、いくわよ!」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|6|6|ごくっ……じゃあ、いくわよ!|KiRa-KiRa Sensation!|400062004|1642|1287|1509|2184|1712|2007|光の中で踊ろう|*Gulp* Fine, Here I Go|…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|6|6|ごくっ……じゃあ、いくわよ!|KiRa-KiRa Sensation!|400062004|1642|1287|1509|2184|1712|2007|光の中で踊ろう|*Gulp* Fine, Here I Go|KiRa-KiRa Sensation!|Let's Dance in the Light|嗯……那我要抽囉!|KiRa-KiRa Sensation!|在光芒中跳舞吧|자… 그럼 뽑는다!|KiRa-KiRa Sensation!|빛 속에서 춤추자|อึก...งั้นเอาเลยนะ!|KiRa-KiRa Sensation!|มาเต้นท่ามกลางแสงสว่าง||||大吉パワーのゆくえ||Luckiest Power's Effects||大吉力量的去向||행운 파워의 행방||ปลายทางของพลังโชคดีสุดๆ||||夢を夢のまま
{{detail|006|6|ごくっ……じゃあ、いくわよ!|KiRa-KiRa Sensation!|400062004|1642|1287|1509|2184|1712|2007|光の中で踊ろう|*Gulp* Fine, Here I Go|KiRa-KiRa Sensation!|Let's Dance in the Light|嗯……那我要抽囉!|KiRa-KiRa Sensation!|在光芒中跳舞吧|자… 그럼 뽑는다!|KiRa-KiRa Sensation!|빛 속에서 춤추자|อึก...งั้นเอาเลยนะ!|KiRa-KiRa Sensation!|มาเต้นท่ามกลางแสงสว่าง|唔……那就来吧!|闪耀-闪耀感觉!|在光中起舞吧|大吉パワーのゆくえ||Luckiest Power's Effects||大吉力量的去向||행운 파워의 행방||ปลายทางของพลังโชคดีสุดๆ||大吉之力的去向||夢を夢のまま
終わらせるつもりはないわ。
終わらせるつもりはないわ。
一緒に、頑張りましょ|I don't intend to leave my dreams unfulfilled. Let's work our hardest, together.|我不會讓夢想
一緒に、頑張りましょ|I don't intend to leave my dreams unfulfilled. Let's work our hardest, together.|我不會讓夢想
第7行: 第7行:
우리 같이 힘내자.|ฉันไม่ทำให้ฝันจบลง
우리 같이 힘내자.|ฉันไม่ทำให้ฝันจบลง
ด้วยการเป็นแค่ฝันหรอก  
ด้วยการเป็นแค่ฝันหรอก  
มาพยายามด้วยกันนะ||この衣装、
มาพยายามด้วยกันนะ|我绝不会让梦想
永远只是幻影。
就让我们一起努力吧。|この衣装、
綺麗な色でしょう?
綺麗な色でしょう?
紫色って少し大人の雰囲気で
紫色って少し大人の雰囲気で
第19行: 第21行:
สีม่วงเนี่ยให้ความรู้สึก
สีม่วงเนี่ยให้ความรู้สึก
เป็นผู้ใหญ่นิดหน่อย  
เป็นผู้ใหญ่นิดหน่อย  
ฉันชอบเลยล่ะ||彼方ってあんなに
ฉันชอบเลยล่ะ|这套服装的颜色
很好看吧?
紫色给人一种成熟的感觉,
我很喜欢呢。|彼方ってあんなに
のんびりしてるのに、
のんびりしてるのに、
私の世話を焼いてくるのよね
私の世話を焼いてくるのよね
第32行: 第37行:
เห็นทำตัวสบายๆ แบบนั้น  
เห็นทำตัวสบายๆ แบบนั้น  
แต่ก็เอาใจใส่ฉันอยู่สินะ
แต่ก็เอาใจใส่ฉันอยู่สินะ
...ก็นะ รู้สึกขอบคุณอยู่หรอก||最近ラッキーなことが続くの
...ก็นะ รู้สึกขอบคุณอยู่หรอก|彼方看起来
那么懒洋洋的,
但却愿意照顾我。
……其实,
我还是挺感谢她的。|最近ラッキーなことが続くの
彼方に大吉パワーを
彼方に大吉パワーを
分けてもらったから……
分けてもらったから……
第41行: 第50行:
받아서 그런가…?|ที่ช่วงนี้เกิดเรื่องดีๆ ติดกัน
받아서 그런가…?|ที่ช่วงนี้เกิดเรื่องดีๆ ติดกัน
เป็นเพราะคานาตะแบ่งพลัง
เป็นเพราะคานาตะแบ่งพลัง
โชคดีสุดๆ มาให้...หรือเปล่านะ?|}}
โชคดีสุดๆ มาให้...หรือเปล่านะ?|之所以最近幸运的事情不断,
应该是因为……
彼方将大吉之力
分给了我吧?}}

於 2023年3月29日 (三) 03:47 的最新修訂

6.png ごくっ……じゃあ、いくわよ! 6.png KiRa-KiRa Sensation!
400062004.jpg awaken_400062004.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1642 (2184) 1287 (1712) 1509 (2007)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ごくっ……じゃあ、いくわよ! JA KiRa-KiRa Sensation! JA 光の中で踊ろう
EN *Gulp* Fine, Here I Go EN KiRa-KiRa Sensation! EN Let's Dance in the Light
ZHT 嗯……那我要抽囉! ZHT KiRa-KiRa Sensation! ZHT 在光芒中跳舞吧
KO 자… 그럼 뽑는다! KO KiRa-KiRa Sensation! KO 빛 속에서 춤추자
TH อึก...งั้นเอาเลยนะ! TH KiRa-KiRa Sensation! TH มาเต้นท่ามกลางแสงสว่าง
ZHS 唔……那就来吧! ZHS 闪耀-闪耀感觉! ZHS 在光中起舞吧
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 大吉パワーのゆくえ JA
EN Luckiest Power's Effects EN
ZHT 大吉力量的去向 ZHT
KO 행운 파워의 행방 KO
TH ปลายทางของพลังโชคดีสุดๆ TH
ZHS 大吉之力的去向 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
夢を夢のまま

終わらせるつもりはないわ。 一緒に、頑張りましょ

I don't intend to leave my dreams unfulfilled. Let's work our hardest, together. 我不會讓夢想

永遠只是夢想的, 我們一起加油吧。

꿈을 꿈으로

끝낼 생각은 없어. 우리 같이 힘내자.

ฉันไม่ทำให้ฝันจบลง

ด้วยการเป็นแค่ฝันหรอก มาพยายามด้วยกันนะ

我绝不会让梦想

永远只是幻影。 就让我们一起努力吧。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
この衣装、

綺麗な色でしょう? 紫色って少し大人の雰囲気で 好きよ

Isn't this outfit such a pretty color? I love how violet has that touch of maturity about it. 這套服裝顏色很漂亮吧?

紫色帶有一點成熟感, 我很喜歡喔。

이 의상 좀 봐.

색깔이 예쁘지? 보라색은 약간 성숙한 분위기라 마음에 들어.

ชุดตัวนี้สีสวยดีเนอะ?

สีม่วงเนี่ยให้ความรู้สึก เป็นผู้ใหญ่นิดหน่อย ฉันชอบเลยล่ะ

这套服装的颜色

很好看吧? 紫色给人一种成熟的感觉, 我很喜欢呢。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
彼方ってあんなに

のんびりしてるのに、 私の世話を焼いてくるのよね ……まあ、 感謝してるんだけど

Kanata sure is eager to meddle in my business, considering how laid-back she usually is. I am grateful, though. 彼方她明明那麼悠哉,

卻很關心我呢…… 總之,我很感謝她就是了。

카나타는 저렇게

느긋한 성격인데 자꾸 나를 챙겨 주더라. 뭐… 고맙게 생각하고 있긴 해.

คานาตะเนี่ย

เห็นทำตัวสบายๆ แบบนั้น แต่ก็เอาใจใส่ฉันอยู่สินะ ...ก็นะ รู้สึกขอบคุณอยู่หรอก

彼方看起来

那么懒洋洋的, 但却愿意照顾我。 ……其实, 我还是挺感谢她的。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
最近ラッキーなことが続くの

彼方に大吉パワーを 分けてもらったから…… かしら?

Is it because Kanata shared her Luckiest Power with me that I'm having so much good luck lately? 我最近好運不斷呢,

是因為彼方把大吉力量 分給我的關係嗎……?

요즘 운이 굉장히 좋아.

카나타한테 행운 파워를 받아서 그런가…?

ที่ช่วงนี้เกิดเรื่องดีๆ ติดกัน

เป็นเพราะคานาตะแบ่งพลัง โชคดีสุดๆ มาให้...หรือเปล่านะ?

之所以最近幸运的事情不断,

应该是因为…… 彼方将大吉之力 分给了我吧?