「近江彼方/お昼寝日和だね~♪」:修訂間差異
< 近江彼方
(建立內容為「{{detail|206|6|お昼寝日和だね~♪|レッスンタイム・ニジガク|502061001|1350|782|1422|1796|1041|1892|みんなとお揃いのジャージなん…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|206|6|お昼寝日和だね~♪|レッスンタイム・ニジガク|502061001|1350|782|1422|1796|1041|1892|みんなとお揃いのジャージなんだ♪|A Perfect Day for Napping|Lesson Time at Nijigasaki|Matching Jackets|是個適合午睡的好日子呢~♪|練習時間・虹咲|和大家一樣的運動服♪|낮잠 자기 좋은 날씨네~♪|레슨 타임 니지가사키|다 같이 맞춰 입은 운동복이야♪|เหมาะกับการนอนกลางวันดีเนอะ~♪|นิจิกาคุ・เวลาซ้อม|เสื้อวอร์มเหมือนทุกคนล่ะ♪||||すやっぷるになろう!||Let's Be Nap Buddies!||來當睡友吧!||쿨쿨 친구가 되자!||มาเป็นเพื่อนงีบกันเถอะ!||||||||||||||||ルビィちゃんを | {{detail|206|6|お昼寝日和だね~♪|レッスンタイム・ニジガク|502061001|1350|782|1422|1796|1041|1892|みんなとお揃いのジャージなんだ♪|A Perfect Day for Napping|Lesson Time at Nijigasaki|Matching Jackets|是個適合午睡的好日子呢~♪|練習時間・虹咲|和大家一樣的運動服♪|낮잠 자기 좋은 날씨네~♪|레슨 타임 니지가사키|다 같이 맞춰 입은 운동복이야♪|เหมาะกับการนอนกลางวันดีเนอะ~♪|นิจิกาคุ・เวลาซ้อม|เสื้อวอร์มเหมือนทุกคนล่ะ♪|真是个睡午觉的好天气~♪|训练时光·虹咲|大家穿的是同款运动衫哦♪|すやっぷるになろう!||Let's Be Nap Buddies!||來當睡友吧!||쿨쿨 친구가 되자!||มาเป็นเพื่อนงีบกันเถอะ!||一起做呼呼友吧!||||||||||||||ルビィちゃんを | ||
抱きまくらにしたら | 抱きまくらにしたら | ||
気持ちいかもしれない…… | 気持ちいかもしれない…… | ||
第13行: | 第13行: | ||
อาจจะรู้สึกดีก็ได้... | อาจจะรู้สึกดีก็ได้... | ||
ลองชวนมางีบด้วยกัน~ | ลองชวนมางีบด้วยกัน~ | ||
หน่อยดีกว่า~||遥ちゃんとあなたが | หน่อยดีกว่า~|小露要是能 | ||
变成抱枕, | |||
肯定抱起来特别舒服…… | |||
不如去约她 | |||
一起打瞌睡吧~|遥ちゃんとあなたが | |||
頑張れ〜って言ってくれたら | 頑張れ〜って言ってくれたら | ||
彼方ちゃん頑張れちゃうな〜 | 彼方ちゃん頑張れちゃうな〜 | ||
第25行: | 第29行: | ||
บอกว่าสู้เค้านะ~ | บอกว่าสู้เค้านะ~ | ||
คานาตะจังก็พยายามได้ล่ะ~ | คานาตะจังก็พยายามได้ล่ะ~ | ||
เอ้าๆ ลองพูดหน่อยสิ?|}} | เอ้าๆ ลองพูดหน่อยสิ?|有了小遥和你的 | ||
呐喊助威, | |||
小彼方肯定会更加努力~ | |||
说嘛,快点啦。}} |
於 2023年4月13日 (四) 13:46 的最新修訂
お昼寝日和だね~♪ | レッスンタイム・ニジガク | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1350 (1796) | 782 (1041) | 1422 (1892) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | お昼寝日和だね~♪ | JA | レッスンタイム・ニジガク | JA | みんなとお揃いのジャージなんだ♪ |
EN | A Perfect Day for Napping | EN | Lesson Time at Nijigasaki | EN | Matching Jackets |
ZHT | 是個適合午睡的好日子呢~♪ | ZHT | 練習時間・虹咲 | ZHT | 和大家一樣的運動服♪ |
KO | 낮잠 자기 좋은 날씨네~♪ | KO | 레슨 타임 니지가사키 | KO | 다 같이 맞춰 입은 운동복이야♪ |
TH | เหมาะกับการนอนกลางวันดีเนอะ~♪ | TH | นิจิกาคุ・เวลาซ้อม | TH | เสื้อวอร์มเหมือนทุกคนล่ะ♪ |
ZHS | 真是个睡午觉的好天气~♪ | ZHS | 训练时光·虹咲 | ZHS | 大家穿的是同款运动衫哦♪ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | すやっぷるになろう! | JA | |
EN | Let's Be Nap Buddies! | EN | |
ZHT | 來當睡友吧! | ZHT | |
KO | 쿨쿨 친구가 되자! | KO | |
TH | มาเป็นเพื่อนงีบกันเถอะ! | TH | |
ZHS | 一起做呼呼友吧! | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ルビィちゃんを
抱きまくらにしたら 気持ちいかもしれない…… 一緒にすやぴしよ〜って 誘ってみよう〜 |
Ruby might make for a comfy body pillow... I'm gonna ask her to nap with me. | 如果把小露當成抱枕,
抱起來可能會很舒服…… 小彼方去邀請她 一起睡覺覺看看吧~ |
루비를
베개 삼아 껴안으면 기분 좋을 것 같아…. 같이 꿈나라에 가자고 해 봐야지~ |
ถ้าใช้รูบี้จังเป็นหมอนข้าง
อาจจะรู้สึกดีก็ได้... ลองชวนมางีบด้วยกัน~ หน่อยดีกว่า~ |
小露要是能
变成抱枕, 肯定抱起来特别舒服…… 不如去约她 一起打瞌睡吧~ |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
遥ちゃんとあなたが
頑張れ〜って言ってくれたら 彼方ちゃん頑張れちゃうな〜 言って? ほれほれ |
If you and Haruka cheer for me, I feel like I'll do well out there. C'mon, let me hear you. | 如果你和小遙願意
幫小彼方加油的話~ 小彼方就能加油喔~ 好不好?說嘛說嘛~ |
하루카랑 네가
힘내라고 해 주면 카나타도 열심히 할 텐데~ 한번 말해 볼래? 자, 어서. |
ถ้าเธอกับฮารุกะจัง
บอกว่าสู้เค้านะ~ คานาตะจังก็พยายามได้ล่ะ~ เอ้าๆ ลองพูดหน่อยสิ? |
有了小遥和你的
呐喊助威, 小彼方肯定会更加努力~ 说嘛,快点啦。 |