近江彼方/こっちの方が楽かも~
< 近江彼方
こっちの方が楽かも~ | 虹色のワルツ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1806 (2402) | 1702 (2264) | 1651 (2196) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | こっちの方が楽かも~ | JA | 虹色のワルツ | JA | 大人の魅力が溢れちゃう~ |
EN | It's a Lot Easier This Way | EN | Rainbow Waltz | EN | Mature Charms to the Max! |
ZHT | 這樣好像比較輕鬆耶~ | ZHT | 七彩華爾滋 | ZHT | 成熟魅力滿溢而出~ |
KO | 이게 더 편하네~ | KO | 무지개색 왈츠 | KO | 어른스러운 매력이 넘치네~ |
TH | ทางนี้อาจจะสนุกกว่าก็ได้นะ~ | TH | เพลงวอลซ์สีรุ้ง | TH | เสน่ห์แบบผู้ใหญ่ล้นเหลือ~ |
ZHS | 还是这样更轻松~ | ZHS | 虹色华尔兹 | ZHS | 充满成熟的魅力~ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 春だけのお楽しみ | JA | |
EN | A Fun Spring Thing | EN | |
ZHT | 春天才有的樂趣 | ZHT | |
KO | 봄에만 즐길 수 있는 것 | KO | |
TH | เรื่องสนุกที่มีเฉพาะฤดูใบไม้ผลิ | TH | |
ZHS | 仅限春天的小乐趣 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
春はポカポカあったかくて、
いつも以上に、お昼寝 したくなっちゃうよねぇ |
Springtime is so nice and warm. It makes me want to nap even more than I normally do. | 春天暖洋洋的,
讓小彼方比平常 更想睡午覺呢。 |
봄은 날씨가 포근하고
따뜻해서 평소보다 더 낮잠을 자고 싶어져. |
ฤดูใบไม้ผลิเนี่ย
รู้สึกอบอุ่นสบาย จนอยากนอนกลางวัน ยิ่งกว่าทุกทีเลยเนอะ |
春天暖洋洋的,
让人比以往 更想午睡呢。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたとゆっくり
桜を見にいきたいね。 彼方ちゃん、 贅沢すぎるかな~ |
I'd like to spend a nice, long time viewing the cherry blossoms with you. Is that asking for too much? | 真想跟你一起悠哉地賞櫻呢。
小彼方是不是太貪心了啊~? |
너랑 같이 느긋하게
벚꽃 구경하러 가고 싶다. 카나타는 욕심이 과한 걸까~? |
อยากค่อยๆ ใช้เวลา
ไปชมซากุระกับเธอจัง คานาตะจังฝันหวาน เกินไปหรือเปล่านะ~ |
真想和你一起
悠闲赏樱啊。 小彼方 实在太奢侈啦~ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
桜の花びらを
塩漬けにすると、 香りの成分が取り出せるの。 ふっふっふ、 ライフデザイン学科所属、 彼方ちゃんの 豆知識なのだ~ |
When cherry blossom petals are soaked in salt, their fragrance can be extracted. *Giggle* Just a little trivia I picked up from my life design course! | 把櫻花瓣鹽漬後,
就能取出散發香味的成分囉。 呵呵呵, 這是讀生活設計科的 小彼方的冷知識喔~ |
벚꽃 잎을 소금에 절이면
향기를 내는 성분을 추출할 수 있어. 후후후, 라이프 디자인 학과 소속 카나타의 토막 상식이야~ |
ถ้าเอากลีบดอกซากุระ
ไปหมักเกลือ กลิ่นหอม ของมันก็จะโชยออกมาล่ะ หึๆๆ เป็นเกล็ดความรู้ เล็กๆ ของคานาตะจัง จากวิชาไลฟ์ดีไซน์ล่ะ~ |
将樱花花瓣
用盐腌渍, 就能提取出香味成分。 嘿嘿嘿, 这是隶属生活设计学科的 小彼方提供的 小贴士哦~ |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
「春眠、暁を覚えず」
ってほんとだね。 すやあ…… |
They say you sleep like a log in the spring, and it's so true... Zzz... | 「春眠不覺曉」
這句話是真的呢。 呼嚕…… |
춘곤증이 괜히 있는 게
아닌 것 같더라. 쿠울... |
ประโยคที่บอกว่า
"ฤดูใบไม้ผลิหลับใหล ไม่จดจำรุ่งอรุณ" เนี่ย จริงที่สุดเลยเนอะ คร่อก... |
They say you sleep like a log in the spring, and it's so true... Zzz... |