跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 近江彼方/喜んでもらえるかなあって 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
近江彼方/喜んでもらえるかなあって
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|206|1|喜んでもらえるかなあって|ミラクル STAY TUNE!|402062009|1656|1766|2097|2203|2349|2790|未来を抱きしめて|I Did It All for You|Miracle STAY TUNE!|Embrace the Future|不知道他們會不會喜歡|Miracle STAY TUNE!|緊緊擁抱未來|좋아하지 않을까 싶어서|MIRACLE STAY TUNE!|미래를 품에 안고|喜んでもらえるかなあって|ミラクル STAY TUNE!|未来を抱きしめて||||おいしいケーキ作戦会議||Delicious Baking Plans||美味蛋糕的作戰會議||맛있는 케이크 작전 회의||おいしいケーキ作戦会議||||この前、にこちゃんに 手料理を 食べてもらったんだけど、 隠し味を バッチリ見抜かれたんだ~。 にこちゃんすごすぎだよ~|I treated Nico to some home cooking the other day. Somehow, she figured out the secret ingredient I used. Her sense of taste is amazing.|之前讓小香吃了 小彼方做的料理, 沒想到竟然被她徹底吃出 加在裡面的秘方~ 小香真是太厲害了~|얼마 전에 니코에게 직접 만든 요리를 대접했는데, 비법 재료를 다 알아채더라~ 니코는 정말 대단하다니까~|この前、にこちゃんに 手料理を 食べてもらったんだけど、 隠し味を バッチリ見抜かれたんだ~。 にこちゃんすごすぎだよ~||今度かすみちゃんと一緒に コッペパンパーティーを 開くんだ。 あなたも参加してね、 待ってるよ~|Kasumi and I are having a bread roll party. I hope to see you there. You're coming, right?|小彼方下次要和 小霞一起開餐包派對, 你也要來參加喔。 小彼方會等你的~|다음에 카스미랑 같이 쿠페빵 파티를 열 거니까 너도 먹으러 와. 기다릴게~|今度かすみちゃんと一緒に コッペパンパーティーを 開くんだ。 あなたも参加してね、 待ってるよ~||来週、遥ちゃんの ライブがあるんだ!! えっ、一緒に行きたい!? それじゃあ、 一緒に遥ちゃんのことを 応援しにいこ~!!|Haruka has a live show next week! What? You want to go with me? Okay, let's support her together!|下禮拜有小遙的LIVE!! 咦,你想一起去!? 那小彼方我們一起 去幫小遙加油吧~!!|다음 주에 하루카의 라이브가 있어! 어? 같이 가고 싶다고? 그럼 같이 하루카를 응원하러 가자~!!|来週、遥ちゃんの ライブがあるんだ!! えっ、一緒に行きたい!? それじゃあ、 一緒に遥ちゃんのことを 応援しにいこ~!!||昨日、遥ちゃんが 肩を揉んでくれたんだ。 はあぁ~、 至福の時間だったよ~|Haruka gave me a shoulder massage yesterday. *Sigh* It was pure bliss...|昨天小遙幫小彼方 按摩了肩膀喔。 啊~ 真是段無比幸福的時光~|어제 하루카가 어깨를 주물러 줬어. 아아~ 정말 행복한 시간이었지~|昨日、遥ちゃんが 肩を揉んでくれたんだ。 はあぁ~、 至福の時間だったよ~|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
近江彼方/喜んでもらえるかなあって
」。
切換限制內容寬度