跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 近江彼方/彼方ちゃん、ここに見参! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
近江彼方/彼方ちゃん、ここに見参!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|206|1|彼方ちゃん、ここに見参!|神出鬼没☆怪盗K|402063001|2337|1787|2750|3272|2502|3850|あなたの宝物、頂きます~♪|Kanata Has Appeared!|Mysterious Thief K Suddenly Appears|I'm Taking Your Treasure!|小彼方來也!|神出鬼沒☆怪盜K|你的寶物就由我收下了~♪|카나타 등장!|신출귀몰☆괴도 K|네 보물을 가져갈게~♪|คานาตะจังมาปรากฏตัวแล้ว!|จอมโจรK☆ผู้จับตัวยาก|ขอรับสมบัติของเธอไปล่ะนะ~♪|小彼方在此!|神出鬼没☆怪盗K|你的宝物归我了~♪|大怪盗のターゲット|怪盗・彼方ちゃん、優雅に見参|Targeted by the Master Thief|Thief Kanata Has Arrived!|大怪盜的目標|怪盜小彼方,優雅登場|괴도의 타겟|괴도 카나타, 우아하게 등장|เป้าหมายของจอมโจรผู้ยิ่งใหญ่|จอมโจรคานาตะจังปรากฏตัวอย่างงดงาม|大怪盗的目标|怪盗小彼方优雅登场|んっふっふ。 やっぱ彼方ちゃん以外、 この衣装は 着れないと思うんだよね〜|Heh heh! No one can wear this costume but me!|嗯呵呵,果然除了小彼方, 沒有人能駕馭這套服裝對吧~|우후후. 역시 카나타가 아니면 이 의상을 입을 사람이 없다니까~|หึๆๆ นอกจากคานาตะจังแล้ว ไม่มีใครใส่ชุดนี้ได้ จริงๆ ด้วยเนอะ~|呵呵呵, 除了小彼方, 再没有人能完美展现 这套衣服~|彼方ちゃんのための 衣装だね、これは|This costume is so meant for me.|這是小彼方的專屬服裝呢。|이건 딱 카나타를 위한 의상이네.|นี่เป็นชุดสำหรับคานาตะจังสินะ|这套衣服简直就是 为小彼方量身定做的。|ふわふわの 枕カバーが欲しいな〜。 ねえ、 買いに行くの付き合って!|I want a fluffier pillowcase. Hey, let's go shopping together!|好想要軟軟的枕頭套喔~ 喂,你陪小彼方去買嘛!|포근한 베개 커버가 갖고 싶어~ 있잖아, 우리 같이 사러 가자!|อยากได้ปลอกหมอนนุ่มๆ จัง~ ไปซื้อเป็นเพื่อนหน่อยสิ!|好想要个 软软的枕套啊~ 对了, 陪我一起去买吧!|あなたと一緒にいると、 安心して 眠くなっちゃうんだ~|I feel so at ease when I'm with you that it makes me sleepy.|只要跟你在一起, 小彼方就覺得好放心, 然後變得好想睡喔~|너랑 같이 있으면 마음이 놓여서 졸린 건가 봐~|พออยู่กับเธอแล้วสบายใจ เลยง่วงขึ้นมาแล้วล่ะ~|和你在一起, 我总会 安心地想要打瞌睡~}}{{UR_voice|206|1|402063001|ふふふっ、そう、この私が怪盗・彼方ちゃんです♪|Heh heh, that's right! The thief was me, Kanata!|呵呵呵,沒錯,我就是怪盜小彼方♪|후후후. 그래, 내가 바로 괴도 카나타야♪|คิกๆๆ ใช่แล้ว ฉันคนนี้คือจอมโจรคานาตะจัง♪|呵呵呵,不错,我就是怪盗小彼方♪|彼方ちゃん、ここに見参!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
近江彼方/彼方ちゃん、ここに見参!
」。
切換限制內容寬度