跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 高坂穂乃果/あーん! お尻打ったー! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
高坂穂乃果/あーん! お尻打ったー!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|001|4|あーん! お尻打ったー!|No brand girls|400012003|2142|1505|2142|2849|2002|2849|チャンスを掴まえて|Waaah! I Fell on My Butt!|No Brand Girls|Grab Your Chance|啊~!撞到屁股了啦~!|No Brand Girls|抓住機會|으앙~! 엉덩이 찧었어~!|No Brand Girls|기회를 잡아 봐|อ๊า! ก้นกระแทกเลยอ่า!|No Brand Girls|คว้าโอกาสไว้|啊~!撞到屁屁了!|无牌女孩|抓住机会|以心伝心?||Linked Hearts||心有靈犀?||이심전심?||สื่อใจถึงกัน?||心有灵犀?||そんなにお腹が出てて 冷えないか、って? あははっ、 心配しすぎだよ〜!|Doesn't it get cold with my tummy poking out like this? Ahaha, you worry too much!|你問我肚子露出來會不會冷? 啊哈哈,你擔心過頭了啦~!|이렇게 배를 내놓고 있으면 춥지 않냐고? 아하하, 그렇게 걱정 안 해도 돼~!|ถามว่าเปิดหน้าท้องขนาดนั้น ไม่หนาวเหรอ? ฮ่าๆ กังวลเกินไปแล้วล่ะ~!|你说这样露着肚子, 会不会冷? 哈哈, 你也太爱操心啦~!|赤いベルトが お気に入りなんだ。 ほらほら、もっと 近くで見てよ!|I really love this red belt. Here, take a closer look at it!|我喜歡這條紅色腰帶喔。 來來,你再靠近點看嘛!|이 빨간 벨트가 정말 마음에 들어. 자자, 더 가까이 와서 살펴봐!|ฉันชอบเข็มขัดสีแดงน่ะ เอ้า เข้ามาดูใกล้ๆ สิ!|我很喜欢 红色腰带。 来来,你可以 凑近点看哦!|店番って暇なんだよね〜。 あなたが遊びに きてくれたらな〜、って 思っちゃうよ|I have so much downtime when I'm taking care of the store. I always end up wishing you'd come and hang out with me!|顧店好閒喔~ 會忍不住希望 你能來找我玩呢~|가게 볼 때는 참 심심해~ 네가 놀러 와 줬으면 좋겠다는 생각이 들어.|เฝ้าร้านเนี่ยว่างเนอะ~ เผลอคิดว่าถ้าเธอแวะมา ก็ดีน่ะสิเลย~|看店真的好无聊啊~ 我都忍不住想, 要是你来找我玩, 该有多好啊~|雨の日は静かだから 勉強が捗る、って 海未ちゃんが言ってたけど、 ほんとかなあ?|Umi's always saying that rainy days are quiet and perfect for getting ahead on my studies. Is that really true, though?|小海說雨天很安靜, 所以念書會很有效率。 這是真的嗎?|비 오는 날은 조용해서 공부가 잘된다고 우미가 그러던데, 정말일까?|อุมิจังเคยบอกว่า วันที่ฝนตกน่ะเงียบสงบดี การทบทวนบทเรียนเลยคืบหน้า จะจริงหรือเปล่านา?|小海说, 雨天非常安静, 学习起来更有效率。 真是这样吗?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
高坂穂乃果/あーん! お尻打ったー!
」。
切換限制內容寬度