跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 高坂穂乃果/じゃーん!ギターの穂乃果です! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
高坂穂乃果/じゃーん!ギターの穂乃果です!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|001|6|じゃーん!ギターの穂乃果です!|A song for You! You? You!!|400012006|1470|2205|1575|1956|2933|2095|夢は消えないよ|Ta-Da! I'm Honoka, on Guitar!|A song for You! You? You!!|Dreams Never Die|鏘~!我是吉他手穗乃果!|A song for You! You? You!!|夢想不會消逝|지잉~! 기타 담당 호노카입니다!|A song for You! You? You!!|꿈은 사라지지 않아|แต่นแต๊น! มือกีตาร์โฮโนกะค่ะ!|A song for You! You? You!!|ความฝันไม่เลือนหาย||||エアーでインパクト!||Air Band Impact!||空氣樂團帶來的衝擊!||밴드 시늉으로 임팩트 있게!||อิมแพกต์ด้วยท่าทาง!||||お花のヘアアクセサリーは みんな違うんだよ、 知ってた? 私はひまわりなんだ~|Have you noticed that everyone's floral hair accessories are different? Mine's a sunflower!|大家的花朵髮飾 都是不一樣的喔, 你有注意到嗎? 我的是向日葵的喔~|멤버마다 머리의 꽃 장식이 다 달라. 넌 알고 있었어? 내 건 해바라기야~|รู้หรือเปล่า ว่าที่ประดับผมรูปดอกไม้ ของทุกคนต่างกันด้วยนะ? ของฉันเป็น ดอกทานตะวันแหละ~||ターンを決めると スカートが ふわっと広がって、 すっごく可愛いんだ!|The way a skirt becomes all floaty when you do a quick turn is super cute!|我只要轉圈, 裙子就會輕飄飄地飛起來, 非常可愛喔!|깔끔하게 빙글 돌면 치마가 확 부풀며 펼쳐져서 정말 예뻐!|พอหมุนตัวแล้ว กระโปรงก็พลิ้วออกด้วยล่ะ น่ารักมากๆ เลยนะ!||楽器を弾けるのって かっこいいよね! 私もいつか 楽器に挑戦してみたいな|It's so cool to be able to play an instrument! I'd love to try learning one someday.|會演奏樂器真的很帥氣呢! 總有一天我也要 挑戰演奏樂器看看。|악기 다룰 줄 아는 사람은 정말 멋있지 않아? 나도 언제 한번 악기에 도전해 보고 싶어.|การเล่นดนตรีเนี่ยเท่ดีเนอะ! สักวันฉันก็อยากลอง เล่นดนตรีดูบ้างจัง||彼方さんの作ってくれた お菓子がおいしすぎて、 つい食べ過ぎちゃったよ~。 でも、いっぱい走れば 大丈夫だよね!|I ended up eating all of the sweets Kanata made... They were just too tasty! But I'll be fine, I'll just do a bunch of running!|彼方學姐做的點心 實在是太好吃了, 我一不小心就吃太多了啦~ 不過只要多跑幾圈 就沒問題了吧!|카나타가 만들어 준 과자가 너무 맛있어서 나도 모르게 과식했지 뭐야~ 그래도 열심히 달리면 괜찮겠지?|ขนมที่คุณคานาตะทำให้ อร่อยเกินไปจน เผลอกินเยอะไปเลยล่ะ~ แต่ว่าถ้าวิ่งเยอะๆ ก็ไม่เป็นไรแล้วเนอะ!|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
高坂穂乃果/じゃーん!ギターの穂乃果です!
」。
切換限制內容寬度