高坂穂乃果/本物のプリンセスになれそう

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年7月26日 (一) 02:12 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「{{detail|1|4|本物のプリンセスになれそう|Noble Princess|400013002|1800|1687|2137|2520|2362|2992|朝のご挨拶|Could Be a Real Princess|Noble Princes…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

4.png 本物のプリンセスになれそう 4.png Noble Princess
400013002.jpg awaken_400013002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1800 (2520) 1687 (2362) 2137 (2992)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 本物のプリンセスになれそう JA Noble Princess JA 朝のご挨拶
EN Could Be a Real Princess EN Noble Princess EN Morning Greetings
ZHT 好像能成為真正的公主 ZHT 高貴公主 ZHT 早晨的問候
KO 진짜 공주님이 될 수 있겠어 KO Noble Princess KO 아침 인사
TH เหมือนเจ้าหญิงตัวจริงเลย TH Noble Princess TH การทักทายยามเช้า
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 1日だけの魔法 JA 会えない時間
EN Magic for a Day EN When We Can't Meet Up
ZHT 僅限一日的魔法 ZHT 見不到面的時候
KO 단 하루의 마법 KO 못 만나는 시간
TH เวทมนตร์ที่จะคลายในหนึ่งวัน TH ช่วงเวลาที่ไม่ได้เจอกัน
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
うーん、幸せっ♪

お気に入りの衣装って、 見てるだけで 幸せな気持ちになれるよ

Ooh, I'm so happy! I feel such joy every time I look at my favorite costumes. 嗯~真幸福♪

光是看著喜歡的服裝, 內心就能感到一陣幸福呢。

음~ 행복해♪

마음에 드는 의상은 보기만 해도 행복해지더라.

อื้ม มีความสุขจัง♪

ชุดที่ชอบเนี่ย แค่มองก็รู้สึกมีความสุขแล้วล่ะ

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
もし自分が

プリンセスになったら、 もっとちゃんと 勉強しなくちゃ……って 今でもした方がいいか あはは……

If I were a princess, I'd have to really buckle down on studying... Well, I guess I should be doing that anyway, ahaha... 如果我變成公主的話,

就得更用功讀書了…… 啊,現在就該用功嗎? 啊哈哈……

만약 내가

공주님이 된다면 공부를 좀 더 열심히… 해야겠지… 아, 지금도 열심히 해야 하나? 아하하….

ถ้าฉันได้เป็นเจ้าหญิง

คงต้องตั้งใจเรียนขึ้น... แต่ตอนนี้ก็ควรจะตั้งใจสินะ ฮ่ะๆๆ...

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
メールとかメッセもいいけど

やっぱりあなたの顔を見て 話がしたいなあ

Texts and messages are nice, but I definitely wish I could talk to you face to face. 雖然寄信或傳簡訊也行,

但我還是想看著你的臉說話~

메일이나 문자도 좋지만,

역시 네 얼굴을 보고 얘기하고 싶어.

จะเป็นเมลหรือข้อความ

ก็ดีอยู่หรอก แต่ยังไงก็อยากคุยกับเธอ แบบเห็นหน้าน่ะ

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あーっ!

新しいパン屋さんだ! 学校が終わったら 食べに来よーっと♪

Ooh! A new bakery opened up! After school, I'm gonna go try it out! 啊~!

是新開的麵包店! 等放學後來去吃看看吧~♪

앗~!

새로 생긴 빵집이다! 학교 끝나고 먹으러 와야지~♪

อ๊า!

ร้านขนมปังร้านใหม่ล่ะ! เดี๋ยวเลิกเรียนแล้ว แวะไปซื้อดีกว่า♪