跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 黒澤ダイヤ/だんだんコツが掴めてきましたわ 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
黒澤ダイヤ/だんだんコツが掴めてきましたわ
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|104|5|だんだんコツが掴めてきましたわ|ダイヤ◆イリュージョン|201043002|3168|1218|3737|4436|1706|5232|ショーの始まりですわ|I'm Getting Better and Better at This|Dia's Illusion|The Show Is Starting|我漸漸掌握到訣竅了喔|黛雅◆幻想|魔術秀要開始囉|점점 요령을 알 것 같아요|다이아◆일루전|쇼가 시작될 거예요|เริ่มจับหลักได้แล้วค่ะ!|ไดยะ ◆ อิลูชัน|โชว์จะเริ่มแล้วนะคะ|我开始掌握诀窍了|黛雅◆幻想|演出开始了|弾けろ! その魂!|マジカル・ダイヤ|Let Your Spirit Burst Forth!|Magical Dia|奏響你的靈魂吧!|魔術黛雅|폭발하라! 영혼이여!|매지컬 다이아|ระเบิดความมุ่งมั่น!|เมจิคัล・ไดยะ|悦动吧!热血魂魄!|魔幻黛雅|マジックみたいに、 わたくしたちを見てくれる みなさんの顔を 輝かせたいですわ|I want to light up the faces of everyone who watches us, just like magic.|我想像變魔術般, 讓欣賞我們表演的觀眾 臉上綻放燦爛的笑容。|마술쇼 처럼 저희를 봐 주시는 분들께 환한 미소를 선물해 드리고 싶어요.|อยากทำให้สีหน้า ของทุกคนที่มองพวกเรา เปล่งประกายเหมือน เวลาดูมายากลค่ะ|希望注视着我们的 每一张面庞, 都能如魔法般 熠熠生辉。|100円ショップで マジックの道具が 売っているんですか!? それは……チェックしに 行かねばなりませんわね……|The 100 yen store is selling magic props?! Well, then... I suppose I must go and see what they have...|百圓商店裡居然 有在賣魔術道具嗎? 這下子…… 我得去看看才行了呢……|100엔샵에서 마술 도구를 판다고요?! 이건… 확인하러 가 봐야만 하겠네요….|มีอุปกรณ์มายากลขายอยู่ ที่ร้าน 100 เยนด้วยหรือคะ!? เรื่องนั้น... ต้องลองไปเช็กดูแล้วค่ะ...|百元商店里 还有魔术道具 出售?! 这……当然要去 看看了……|自分へのご褒美は、 頑張るためのエネルギーだと 思うのです。 ですから、抹茶プリンも 大事なエネルギー、 なのですね♪|I think the energy to work even harder is a fitting personal reward. And well, this matcha pudding is also a vital source of energy, isn't it?|我認為給自己的獎勵 是繼續努力所必須的能量, 因此抹茶布丁也是 很重要的能量呢♪|자기 자신에게 상을 주는 건 노력하기 위한 원동력이라고 믿고 있어요. 그러니까 녹차 푸딩도 소중한 원동력이라고 할 수 있죠♪|การให้รางวัลตัวเองก็เป็น พลังงานที่ทำให้พยายามค่ะ เพราะฉะนั้นแล้ว พุดดิ้งชาเขียวก็เป็นพลังงาน ที่สำคัญเนอะคะ♪|我觉得给自己的奖励 就是继续努力的 动力。 所以抹茶布丁 也是重要的 能量哦♪|ルビィが歯磨き粉が辛いと 言うんです…… 辛くないものに 変えるべきでしょうか? それは 甘やかしすぎでしょうか?|Ruby says that our current toothpaste is too strong. Should I perhaps switch to a less minty brand? Or would that be spoiling her too much?|露比說牙膏的味道太濃…… 我應該把牙膏換成 味道比較淡的款式嗎? 這樣會不會太寵她了?|루비가 치약이 너무 맵다고 하네요… 맵지 않은 것으로 바꿔야 할까요? 이건 너무 응석을 받아 주는 걸까요?|รูบี้บอกว่ายาสีฟันเผ็ดไปค่ะ... ควรจะเปลี่ยนเป็นแบบ ไม่เผ็ดไหมคะ? หรือว่า ดิฉันจะตามใจเกินไปคะ?|露比说牙膏粉 太辣了…… 要不要换成 不辣的款式呢? 这样会不会 太惯着她了?}}{{UR_voice|104|5|201043002|見てください! コツが掴めてきましたわ!|Look! I've gotten the hang of it!|請看!我掌握到訣竅了喔!|이거 보세요! 요령을 알 것 같아요!|ดูนี่สิคะ! จับหลักได้แล้วค่ะ!|你看!我抓住诀窍了!|だんだんコツが掴めてきましたわ}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
黒澤ダイヤ/だんだんコツが掴めてきましたわ
」。
切換限制內容寬度