跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 黒澤ダイヤ/なんと美しいのでしょうか…… 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
黒澤ダイヤ/なんと美しいのでしょうか……
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|104|5|なんと美しいのでしょうか……|Cherry blossom fairy|401043004|1968|3386|2520|2756|4741|3528|手をとってくださる?|What Awe-Inspiring Beauty|Cherry Blossom Fairy|Will You Take My Hand?|多麼地美麗啊……|櫻花妖精|你願意握住我的手嗎?|어쩜 이렇게 아름다울까요…|Cherry blossom fairy|손을 잡아 주시겠어요?|ช่างงดงามอะไรเช่นนี้...|Cherry blossom fairy|ช่วยจับมือหน่อยได้ไหมคะ?|实在是太迷人了……|樱花精灵|可否牵着我的手?|桜前線を飛び越えて|限られた時間|Crossing the Cherry Blossom Front|Our Limited Time Together|飛越櫻花前線|有限的時間|벚꽃 전선을 뛰어넘어|제한된 시간|ข้ามเส้นแบ่งเขตพยากรณ์ซากุระบาน|ภายในช่วงเวลาที่จำกัด|跨越赏樱第一线|有限的时间|もっと、わたくしのことを 見ていてほしい…… なんて、 わがままでしょうか?|I want you to watch me even more. Is that...perhaps too much to ask?|希望你能更加注視著我…… 我這麼說, 是不是很任性呢?|좀 더 저를 바라봐 주세요…. 이렇게 말하면 너무 욕심부리는 걸까요?|อยากให้มองดิฉันมากกว่านี้ค่ะ... นี่เอาแต่ใจไปหรือเปล่าคะ?|希望你能增加 对我的关注…… 这样说, 是我太任性了吗?|準備は万全です。 次のライブで、成果を お見せいたしますわっ|Our preparations are complete. I'll show you the fruits of our labor at the next live show!|準備萬全了。 在下次的LIVE上, 我會讓你見識成果的。|준비는 완벽해요. 다음 라이브에서 성과를 보여 드릴게요.|เตรียมตัวพร้อมเต็มที่แล้วค่ะ จะแสดงผลให้ดูในไลฟ์ถัดไปนะคะ|一切准备就绪。 我们会在下一场演唱会 向你展示成果。|学校が終わったら、 公園に行きませんか? あなたと話しながら、 ゆっくり歩きたいんです|Would you like to go to the park with me after school? I would love to go on a leisurely stroll with you while we have a chat.|放學後要不要一起去公園? 我想與你一邊聊天, 一邊悠閒地散步呢。|학교 끝나고 공원에 갈까요? 당신과 얘기하며 느긋하게 걷고 싶어요.|ถ้าโรงเรียนเลิกแล้ว ไปสวนสาธารณะด้วยกันไหมคะ? อยากค่อยๆ เดินเล่นพลางคุยกับคุณ ไปด้วยน่ะค่ะ|放学后, 要不要去一趟公园? 我想一边和你聊天, 一边在园中漫步。|宿題は終わりましたか? 余裕をもって、コツコツ 進めてくださいね|Have you finished your homework? Please give yourself plenty of time to complete it at a steady pace.|作業寫完了嗎? 請從容地、 一點一滴地進行喔。|숙제는 다 했나요? 여유를 가지고 꾸준히 해 두세요.|ทำการบ้านเสร็จเรียบร้อยหรือยังคะ? เผื่อเวลาไว้ ค่อยทำไปเรื่อยๆ นะคะ|作业做完了吗? 记得留出余地, 稳步推进哦。}}{{UR_voice|104|5|401043004|桜とは……なんと美しいのでしょう|I'm...simply awed by the beauty of cherry blossoms.|櫻花是……多麼地美麗啊……|벚꽃은… 어쩜 이렇게 아름다울까요…|ดอกซากุระเนี่ย... ทำไมถึงงดงามขนาดนี้กันนะคะ|樱花……真是太美了。|なんと美しいのでしょうか……}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
黒澤ダイヤ/なんと美しいのでしょうか……
」。
切換限制內容寬度