跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 黒澤ダイヤ/ふふ……♪ とても暖かいですね 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
黒澤ダイヤ/ふふ……♪ とても暖かいですね
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|104|3|ふふ……♪ とても暖かいですね|未体験HORIZON|301042003|1680|1785|1785|2235|2375|2375|飛べちゃいそうですわ!|*Giggle* I'm Very Warm|MITAIKEN HORIZON|I Might Just Be Able to Fly!|呵呵……♪好暖和喔|MITAIKEN HORIZON|感覺都要飛起來了!|후후…♪ 정말 따뜻하네요|MITAIKEN HORIZON|날아갈 것만 같아요!|คิกๆ...♪ อุ่นมากเลยนะคะ|MITAIKEN HORIZON|แทบจะบินได้เลยค่ะ!|嘿嘿……♪ 好温暖啊。|未体验地平线|感觉都要飞起来了!|これからも一緒に||Together, Now and Always||以後也要一起向前邁進||앞으로도 함께||จากนี้ไปก็อยู่ด้วยกัน||以后也要一起向前迈进||失敗したら 思い切り落ち込むのです。 そして再び 成功への道を探しましょう。 大丈夫、必ず見つかりますわ|When we fail, it's okay to get sad and upset. But then, we should search for the path to success once again. Don't worry, I'm sure we will find it.|要是失敗了, 就儘管讓自己消沉, 然後重新尋找 通往成功的道路吧。 沒問題,你一定能找到的。|실패했을 때는 실컷 낙담하세요. 그리고 다시 성공을 향한 길을 찾는 거예요. 괜찮아요, 꼭 찾을 수 있어요.|ถ้าพลาดขึ้นมาก็เศร้าให้เต็มที่ค่ะ จากนั้นค่อยมาตามหาเส้นทางแห่ง ความสำเร็จกันอีกครั้งนะคะ ไม่เป็นไรหรอกค่ะ ต้องหาจนพบแน่นอน|要是失败了, 就尽管让自己消沉, 然后重新寻找 通往成功的道路吧。 没问题,你一定能找到的。|蝶の羽をデザインするために ずいぶん昆虫図鑑を 読みましたわ。 今なら蝶博士を 名乗れる気がします|To get the butterfly wing design just right, I read several illustrated reference books on insects. I feel like I could call myself a butterfly expert now.|為了設計蝴蝶的翅膀, 我翻閱了許多昆蟲圖鑑呢。 感覺現在都可以 自稱是蝴蝶博士了。|나비 날개를 디자인하려고 곤충 도감을 굉장히 열심히 읽었어요. 이제는 나비 박사라고 해도 될 것 같네요.|ดิฉันอ่านสารานุกรมแมลงอยู่นาน เพื่อดีไซน์ปีกผีเสื้อด้วยค่ะ ถ้าเป็นตอนนี้ดิฉันคงเรียกตัวเอง ว่าผู้เชี่ยวชาญด้านผีเสื้อได้เลยนะคะ|为了设计蝴蝶的翅膀, 我翻阅了许多 昆虫图鉴。 感觉现在都可以 自称是蝴蝶博士了。|ルビィだけではありません、 Aqoursのメンバーは、 みなさん、わたくしの 家族も同然ですわ|Ruby isn't the only one I consider to be my family. Everyone in Aqours is like family to me.|不光是露比而已, Aqours的所有成員 也都等於是我的家人喔。|루비뿐만이 아니에요. Aqours 멤버들은 모두 제 가족이나 마찬가지예요.|ไม่ใช่แค่รูบี้หรอกค่ะ สมาชิก Aqours เอง ก็ต่างเป็นครอบครัวของดิฉันเช่นกันค่ะ|不光是露比而已, Aqours的所有成员 对我来说 都像家人一样。|今もどこかで スクールアイドルがライブを しているのでしょうね。 たくさんの少女達の想いが、 この世界に 響いているのですわ|There must be a school idol live show going on somewhere, even now. The hopes and dreams of so many young girls ring out around the world.|此時此刻應該也有 其他的學園偶像 正在某處舉辦LIVE吧。 眾多少女的心願 響徹了這個世界呢。|지금도 어디선가 스쿨 아이돌이 라이브를 하고 있겠죠. 수많은 소녀들의 마음이 세상에 울리고 있어요.|ตอนนี้ในที่ไหนสักแห่ง คงมีสคูลไอดอลจัดไลฟ์อยู่สินะคะ ความรู้สึกของพวกเธอเหล่านั้น กำลังดังก้องอยู่ในโลกใบนี้ค่ะ|此时此刻应该也有 其他的学园偶像 正在某处开演唱会吧。 众多少女的心愿 响彻了 整个世界。}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
黒澤ダイヤ/ふふ……♪ とても暖かいですね
」。
切換限制內容寬度