跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 黒澤ダイヤ/わたくしの想いは届きましたか? 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
黒澤ダイヤ/わたくしの想いは届きましたか?
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|104|4|わたくしの想いは届きましたか?|エレガントアクアリウム|201043003|3727|1775|3372|5218|2485|4721|ふふっ、まるで人魚ですね|Did My Feelings Reach You?|An Elegant Aquarium|Just Like a Mermaid|我的心意傳達給你了嗎?|優雅水族館|呵呵,簡直像是人魚一樣呢|제 마음이 전해졌나요?|엘리건트 아쿠아리움|후훗, 마치 인어 같네요|わたくしの想いは届きましたか?|エレガントアクアリウム|ふふっ、まるで人魚ですね||||あなたへ贈るメロディ|アートに沈んで|I Gift this Melody to You|Dive into Art|送給你的旋律|沉浸於藝術中|당신에게 보내는 멜로디|예술에 흠뻑 빠져서|あなたへ贈るメロディ|アートに沈んで|||こんなシックな衣装、 恥ずかしいですわ。 そんなに見ないでください|I'm rather embarrassed to be wearing such a chic costume. Please, don't look at me like that.|穿上這麼典雅的服裝 真令人難為情呢, 請別一直盯著我看。|이렇게 시크한 의상은 부끄럽네요. 그렇게 빤히 보지 마세요.|こんなシックな衣装、 恥ずかしいですわ。 そんなに見ないでください||コンサートに ご一緒しませんか?|Would you join me for this concert?|要不要和我一起 去聽音樂會呢?|같이 콘서트를 보러 가실래요?|コンサートに ご一緒しませんか?||これから ルビィの宿題を見る約束を しているんです|I've promised to check over Ruby's homework.|我跟露比約好 待會要幫她看功課。|지금부터 루비가 숙제하는 걸 봐 주기로 했어요.|これから ルビィの宿題を見る約束を しているんです||季節のお花を 買いにいきましょう|Come, let us go purchase a bouquet of seasonal flowers.|我們一起去買當季的鮮花吧。|이 시기에 피는 꽃을 사러 갑시다.|季節のお花を 買いにいきましょう|}}{{UR_voice|104|4|201043003|あなたに贈る曲ですわ|This song is a gift for you.|這是送給你的曲子喔。|당신에게 보내는 곡이에요.|あなたに贈る曲ですわ||わたくしの想いは届きましたか?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
黒澤ダイヤ/わたくしの想いは届きましたか?
」。
切換限制內容寬度