「黒澤ダイヤ/リボンの好きな黒猫ちゃ~ん」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|104|1|リボンの好きな黒猫ちゃ~ん|♡猫日和♡|401043006|3217|1485|3547|4504|2079|4966|にゃんにゃんですわ♪|Little Black Cat Who Loves Ribbons?|A Great Day for Cats|Meeowt, Meeeowt!|喜歡緞帶的小黑貓~|♡貓咪好日子♡|喵喵♪|리본을 좋아하는 검은 고양아~|♡고양이와 놀기 좋은 날♡|냥냥이에요♪|น้องแมวดำที่ชอบริบบิ้น~|♡วันสบา…」的新頁面)
 
無編輯摘要
第1行: 第1行:
{{detail|104|1|リボンの好きな黒猫ちゃ~ん|♡猫日和♡|401043006|3217|1485|3547|4504|2079|4966|にゃんにゃんですわ♪|Little Black Cat Who Loves Ribbons?|A Great Day for Cats|Meeowt, Meeeowt!|喜歡緞帶的小黑貓~|♡貓咪好日子♡|喵喵♪|리본을 좋아하는 검은 고양아~|♡고양이와 놀기 좋은 날♡|냥냥이에요♪|น้องแมวดำที่ชอบริบบิ้น~|♡วันสบายๆ ของน้องแมว♡|เมี้ยวเมี้ยวค่ะ♪||||子猫を見ているあなたが|アンコールの条件|When You're Watching the Cats|Encore Conditions|看著小貓的你|安可的條件|아기 고양이를 보는 모습이|앙코르의 조건|เธอที่กำลังมองดูลูกแมว|เงื่อนไขของอังกอร์|||パフォーマンスにも
{{detail|104|1|リボンの好きな黒猫ちゃ~ん|♡猫日和♡|401043006|3217|1485|3547|4504|2079|4966|にゃんにゃんですわ♪|Little Black Cat Who Loves Ribbons?|A Great Day for Cats|Meeowt, Meeeowt!|喜歡緞帶的小黑貓~|♡貓咪好日子♡|喵喵♪|리본을 좋아하는 검은 고양아~|♡고양이와 놀기 좋은 날♡|냥냥이에요♪|น้องแมวดำที่ชอบริบบิ้น~|♡วันสบายๆ ของน้องแมว♡|เมี้ยวเมี้ยวค่ะ♪||||子猫を見ているあなたが|アンコールの条件|When You're Watching the Cats|Encore Conditions|看著小貓的你|安可的條件|아기 고양이를 보는 모습이|앙코르의 조건
|[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0104/ss_401043006_01_XqBsouAeRP.txt เธอที่กำลังมองดูลูกแมว]
|[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0104/ss_401043006_02_aIgq9uNiVg.txt เงื่อนไขของอังกอร์]|||パフォーマンスにも
猫の動きを取り入れて
猫の動きを取り入れて
いるんです。
いるんです。

於 2022年9月19日 (一) 10:04 的修訂

1.png リボンの好きな黒猫ちゃ~ん 1.png ♡猫日和♡
401043006.jpg awaken_401043006.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3217 (4504) 1485 (2079) 3547 (4966)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA リボンの好きな黒猫ちゃ~ん JA ♡猫日和♡ JA にゃんにゃんですわ♪
EN Little Black Cat Who Loves Ribbons? EN A Great Day for Cats EN Meeowt, Meeeowt!
ZHT 喜歡緞帶的小黑貓~ ZHT ♡貓咪好日子♡ ZHT 喵喵♪
KO 리본을 좋아하는 검은 고양아~ KO ♡고양이와 놀기 좋은 날♡ KO 냥냥이에요♪
TH น้องแมวดำที่ชอบริบบิ้น~ TH ♡วันสบายๆ ของน้องแมว♡ TH เมี้ยวเมี้ยวค่ะ♪
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 子猫を見ているあなたが JA アンコールの条件
EN When You're Watching the Cats EN Encore Conditions
ZHT 看著小貓的你 ZHT 安可的條件
KO 아기 고양이를 보는 모습이 KO [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ko/ss_401043006_02.txt 앙코르의 조건

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0104/ss_401043006_01_XqBsouAeRP.txt เธอที่กำลังมองดูลูกแมว

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0104/ss_401043006_02_aIgq9uNiVg.txt เงื่อนไขของอังกอร์]
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
パフォーマンスにも

猫の動きを取り入れて いるんです。 どんな風になっているかは、 ライブまでのお楽しみですわ

I'm also incorporating feline moves into our performance. You'll have to wait until the live show to see how it turns out! 這次的表演裡

也編入了貓的動作。 至於究竟是什麼模樣, 就等LIVE當天再揭曉吧。

퍼포먼스에도

고양이 같은 동작을 넣어 봤어요. 어떤 동작인지는 라이브 때까지 비밀이에요.

ใส่ท่าทาง

การเคลื่อนไหวของแมว ลงไปในการแสดงด้วยค่ะ จะออกมาเป็นแบบไหนนั้น กรุณารอชมในไลฟ์นะคะ

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
猫ちゃんってどうして

あんなに可愛いの でしょうか。見ていると、 つい時間を忘れて しまいますわ

I wonder what it is that makes cats so very adorable. I lose all sense of time when I watch them. 貓咪到底為何會那麼可愛呢?

我只要看著貓咪, 就會不小心忘了時間呢。

고양이는 왜 그렇게

귀여운 걸까요? 보고 있으면 시간 가는 줄을 모르겠어요.

แมวเนี่ยทำไมถึง

น่ารักขนาดนั้นกันนะคะ แค่มองดูก็เผลอลืมเวลา ไปเสียสนิทเลยล่ะค่ะ

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
見てください!

ルビィがわたくしのために 手料理を振舞って くれたんです! 今度 お返しをしたいのですが、 相談に乗って もらえませんか!?

Please look at this! Ruby prepared a home-cooked meal just for me! I want to repay her sometime, so could I please ask you for some advice?! 請看!

露比為了我親手做了料理! 我下次想回禮給她, 你能不能給我點建議呢!?

이것 좀 보세요!

루비가 저를 위해 요리를 만들어 줬답니다! 답례를 하고 싶은데 뭐가 좋을지 같이 생각해 주실래요?!

กรุณาดูนี่สิคะ!

รูบี้ทำอาหาร เพื่อดิฉันด้วยล่ะค่ะ! อยากตอบแทนจัง รบกวนขอคำปรึกษา หน่อยได้ไหมคะ!?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
この間、栞子さんと一緒に

生け花の展覧会を 見に行ったんです。 日本舞踊のお話もできて、 とっても楽しかったですわ

I recently attended a flower-arranging exhibition with Shioriko. We were also able to discuss traditional Japanese dance so I had a wonderful time. 我前陣子和栞子學妹

一起去看了插花展覽。 當時我也有和她聊日本舞, 這讓我非常地開心喔。

얼마 전에 시오리코와 함께

꽃꽂이 전시회를 보고 왔어요. 일본 무용 얘기도 나눠서 정말 즐거웠답니다.

ก่อนหน้านี้

ดิฉันได้ไปดูนิทรรศการ เรื่องการจัดดอกไม้ กับคุณชิโอริโกะมาล่ะค่ะ ได้คุยเรื่องรำญี่ปุ่นด้วย สนุกมากๆ เลยค่ะ

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
うふふっ、遊び疲れてしまったのですね *Chuckle* She must have tired out from playing. 呵呵,看來牠是玩累了呢。 우후후, 놀다 지쳤나 보네요. ฮิๆ เล่นจนเหนื่อยเลยนะคะ