黒澤ダイヤ/次のポーズはどのように?
次のポーズはどのように? | ラピヌ・ミミ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1987 (2782) | 2318 (3246) | 2318 (3246) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 次のポーズはどのように? | JA | ラピヌ・ミミ | JA | ルビィと一緒に |
EN | What's My Next Pose? | EN | Little Rabbit | EN | Together with Ruby |
ZHT | 接下來要擺什麼動作? | ZHT | 兔兔惹人愛 | ZHT | 和露比一起 |
KO | 다음 포즈는 어떻게 할까요? | KO | 라핀 미미 | KO | 루비와 함께 |
TH | ต่อไปจะโพสท่าไหนดีนะ? | TH | หูกระต่าย | TH | กับรูบี้ |
ZHS | 接下来要摆什么动作? | ZHS | 兔兔惹人爱 | ZHS | 和露比一起 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | お願い事は? | JA | かわいいはかわいい! |
EN | What's Your Wish? | EN | Cute Is Cute! |
ZHT | 你的願望是? | ZHT | 可愛就是可愛! |
KO | 기원할 소원은? | KO | 귀여운 건 귀여워! |
TH | เรื่องที่อธิษฐาน? | TH | น่ารักก็คือน่ารัก! |
ZHS | 你的愿望是? | ZHS | 可爱就是可爱! |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装のまま、
あなたとお忍びで 出かけるのも楽しいかも しれませんわね |
It would be rather fun to sneak out with you while wearing this costume, I think. | 穿著這件服裝偷偷和你出去,
應該會很開心吧。 |
이 의상을 입고
당신과 몰래 외출하는 것도 재미있을 것 같네요. |
ถ้าใส่ชุดนี้
แล้วแอบออกไปคุณละก็ อาจจะสนุกก็ได้นะคะ |
穿着这件服装偷偷和你出去,
应该会很开心吧。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
さぁ、ライブ本番ですわ。
わたくし達の全てをこの ステージにぶつけましょう |
It's about time for the live show. Let us unleash our everything onto today's stage. | 來,演唱會要開始了。
我們要使出渾身解數, 帶來精彩表演。 |
자, 라이브가 곧 시작해요.
우리가 가진 모든 것을 무대에 부딪쳐 봐요. |
เอาล่ะ ได้เวลาไลฟ์แล้ว
พวกเรามาทุ่มพลังทั้งหมดไป กับการแสดงคราวนี้กันเถอะค่ะ |
来,演唱会要开始了。
我们要使出浑身解数, 带来精彩表演。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
月に何冊の本を読めるか、
ルビィと競争を しているのです。 今のところわたくしの 勝ちですが、ルビィも 頑張っているんですよ |
Ruby and I are having a contest to see who can read the most books next month. Though I am currently in the lead, she is really putting in the work. | 我在和露比比賽
一個月能看完幾本書。 目前是我占上風, 不過露比也很努力呢。 |
한 달에 책을
몇 권 읽을지 루비와 겨루고 있어요. 지금은 제가 이기고 있지만, 루비도 열심히 읽고 있답니다. |
ดิฉันกำลังแข่งกับรูบี้อยู่
ว่าเดือนนี้จะอ่านหนังสือได้กี่เล่ม ถึงตอนนี้ดิฉันจะเป็นฝ่ายนำ แต่รูบี้เองก็พยายามอยู่ เหมือนกันค่ะ |
我在和露比比赛
一个月能看完几本书。 目前是我占上风, 不过露比也很努力呢。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
髪の手入れ、ですか?
特別なことはして いませんが、褒められると これから頑張ろうという 気持ちになりますわ |
How I take care of my hair? Well, I do not do anything particularly special, but compliments like these make me want to put in the effort. | 護髮嗎?
我並沒有特別去保養, 不過被稱讚後, 就覺得該開始用心護髮了呢。 |
머리카락 관리요?
특별히 하는 건 없지만, 칭찬을 들으니 앞으로 더 신경 써야겠다는 생각이 드네요. |
บำรุงผมเหรอคะ?
ไม่ได้ใช้อะไรเป็นพิเศษหรอกค่ะ แต่พอโดนชมแบบนี้ จะพยายามบำรุงให้ดีขึ้นค่ะ |
护发吗?
我并没有特别去保养, 不过被称赞, 确实会产生接下来要用心护发的想法呢 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
日舞で着慣れているとはいえ
和装は身が引き締まりますわ |
I'm used to wearing a kimono for Japanese dance, but they always make me feel so put together. | 即便跳日本舞蹈時已穿習慣了,
套上和服時還是能提振精神呢。 |
일본 전통 무용으로 익숙하지만,
기모노를 입으면 긴장하게 된답니다 |
ถึงจะใส่จนชินตอนรำญี่ปุ่นแล้ว
แต่ชุดญี่ปุ่นรัดตัวจริงๆ ค่ะ |
即便跳日本舞蹈时已经穿习惯了,
套上和服时还是会让人精神一振呢。 |