跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 黒澤ルビィ/ほっぺた落ちちゃいそう 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
黒澤ルビィ/ほっぺた落ちちゃいそう
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|109|2|ほっぺた落ちちゃいそう|Sweets Deco|301093001|2227|2362|2160|3118|3307|3024|Charming Lollipop|Keep Coming Back for More|Sweets Deco|Charming Lollipop|好吃到不行|Sweets Deco|Charming Lollipop|입에서 살살 녹아|Sweets Deco|Charming Lollipop|อร่อยสุดๆ ไปเลย|Sweets Deco|Charming Lollipop|好吃到不行|糖果装饰|迷人的棒棒糖|デートのお誘い?|恥ずかしくて死んじゃいます|A Date?|Too Embarrassed to Live|約會的邀約?|羞死人了|데이트 신청?|부끄러워 죽겠어|ชวนเดตเหรอ?|อายจนจะตายอยู่แล้ว|约会的邀约?|羞死人了|もっと近くによっても いいですか?|Can I scooch a little closer to you?|我可以更靠近你一些嗎?|더 가까이 다가가도 될까요?|ขอเข้าไปใกล้กว่านี้อีกได้ไหม?|我可以更靠近你一些吗?|今度一緒にケーキを 食べにいきませんか?|Wanna go get cake together sometime?|下次要不要一起去吃蛋糕呢?|다음에 같이 케이크를 먹으러 가지 않을래?|คราวหน้าไปกินเค้กด้วยกันไหม?|下次要不要一起去吃蛋糕呢?|一緒にいると、 時間があっという間に すぎちゃいます|Time really flies when I'm with you.|和你在一起的時候, 時間總是過得很快呢。|너와 함께 있으면 눈 깜짝할 사이에 시간이 지나가 버려.|พออยู่ด้วยกันแล้ว เวลาผ่านไปเร็วมากเลยล่ะ|和你在一起的时候, 时间总是过得很快呢。|えへへ、あなたといると 笑顔になるね|*Giggle* I can't help but smile when I'm with you.|嘿嘿,只要和你在一起, 臉上就會自然露出笑容呢。|에헤헤, 너랑 있으면 저절로 웃게 돼.|แหะๆ พออยู่กับเธอ ก็ยิ้มได้เลยล่ะ|嘿嘿,只要和你在一起, 脸上就会自然露出笑容呢。}}{{UR_voice|109|2|301093001|甘いものを食べてるときって、 気持ちまで溶けちゃう|I feel like sweet things can melt away even my heart.|吃甜點的時候,感覺連心都要化了呢。|달콤한 걸 먹고 있을 때는 마음까지 녹아내려.|ตอนที่กินของหวานเนี่ย มันละลายไปถึงความรู้สึก ข้างในเลยล่ะ|吃甜点的时候,感觉连心都要化了呢。|ほっぺた落ちちゃいそう}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
黒澤ルビィ/ほっぺた落ちちゃいそう
」。
切換限制內容寬度