「黒澤ルビィ/ほっぺた落ちちゃいそう」:修訂間差異
< 黒澤ルビィ
(建立內容為「{{detail|109|2|ほっぺた落ちちゃいそう|Sweets Deco|301093001|2227|2362|2160|3118|3307|3024|Charming Lollipop|Keep Coming Back for More|Sweets Deco|Charm…」的新頁面) |
無編輯摘要 標籤:已被回退 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|109|2|ほっぺた落ちちゃいそう|Sweets Deco|301093001|2227|2362|2160|3118|3307|3024|Charming Lollipop|Keep Coming Back for More|Sweets Deco|Charming Lollipop|好吃到不行|Sweets Deco|Charming Lollipop|입에서 살살 녹아|Sweets Deco|Charming Lollipop|อร่อยสุดๆ ไปเลย|Sweets Deco|Charming Lollipop|好吃到不行|糖果装饰|迷人的棒棒糖|デートのお誘い?|恥ずかしくて死んじゃいます|A Date?|Too Embarrassed to Live|約會的邀約?|羞死人了|데이트 신청?|부끄러워 죽겠어|ชวนเดตเหรอ?|อายจนจะตายอยู่แล้ว|约会的邀约?|羞死人了|もっと近くによっても | {{detail|109|2|ほっぺた落ちちゃいそう|Sweets Deco|301093001|2227|2362|2160|3118|3307|3024|Charming Lollipop|Keep Coming Back for More|Sweets Deco|Charming Lollipop|好吃到不行|Sweets Deco|Charming Lollipop|입에서 살살 녹아|Sweets Deco|Charming Lollipop|อร่อยสุดๆ ไปเลย|Sweets Deco|Charming Lollipop|好吃到不行|糖果装饰|迷人的棒棒糖|デートのお誘い?|恥ずかしくて死んじゃいます|A Date?|Too Embarrassed to Live|約會的邀約?|羞死人了|데이트 신청?|부끄러워 죽겠어 | ||
|[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0109/ss_301093001_01_LwKSDwgepN.txt ชวนเดตเหรอ?] | |||
|[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0109/ss_301093001_02_NL797eGzZL.txt อายจนจะตายอยู่แล้ว]|约会的邀约?|羞死人了|もっと近くによっても | |||
いいですか?|Can I scooch a little closer to you?|我可以更靠近你一些嗎?|더 가까이 다가가도 | いいですか?|Can I scooch a little closer to you?|我可以更靠近你一些嗎?|더 가까이 다가가도 | ||
될까요?|ขอเข้าไปใกล้กว่านี้อีกได้ไหม?|我可以更靠近你一些吗?|今度一緒にケーキを | 될까요?|ขอเข้าไปใกล้กว่านี้อีกได้ไหม?|我可以更靠近你一些吗?|今度一緒にケーキを |
於 2022年8月10日 (三) 17:57 的修訂
ほっぺた落ちちゃいそう | Sweets Deco | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2227 (3118) | 2362 (3307) | 2160 (3024) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ほっぺた落ちちゃいそう | JA | Sweets Deco | JA | Charming Lollipop |
EN | Keep Coming Back for More | EN | Sweets Deco | EN | Charming Lollipop |
ZHT | 好吃到不行 | ZHT | Sweets Deco | ZHT | Charming Lollipop |
KO | 입에서 살살 녹아 | KO | Sweets Deco | KO | Charming Lollipop |
TH | อร่อยสุดๆ ไปเลย | TH | Sweets Deco | TH | Charming Lollipop |
ZHS | 好吃到不行 | ZHS | 糖果装饰 | ZHS | 迷人的棒棒糖 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | デートのお誘い? | JA | 恥ずかしくて死んじゃいます |
EN | A Date? | EN | Too Embarrassed to Live |
ZHT | 約會的邀約? | ZHT | 羞死人了 |
KO | 데이트 신청? | KO | [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ko/ss_301093001_02.txt 부끄러워 죽겠어
] |
TH | [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0109/ss_301093001_01_LwKSDwgepN.txt ชวนเดตเหรอ?
] |
TH | [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0109/ss_301093001_02_NL797eGzZL.txt อายจนจะตายอยู่แล้ว] |
ZHS | 约会的邀约? | ZHS | 羞死人了 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
もっと近くによっても
いいですか? |
Can I scooch a little closer to you? | 我可以更靠近你一些嗎? | 더 가까이 다가가도
될까요? |
ขอเข้าไปใกล้กว่านี้อีกได้ไหม? | 我可以更靠近你一些吗? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今度一緒にケーキを
食べにいきませんか? |
Wanna go get cake together sometime? | 下次要不要一起去吃蛋糕呢? | 다음에 같이 케이크를
먹으러 가지 않을래? |
คราวหน้าไปกินเค้กด้วยกันไหม? | 下次要不要一起去吃蛋糕呢? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
一緒にいると、
時間があっという間に すぎちゃいます |
Time really flies when I'm with you. | 和你在一起的時候,
時間總是過得很快呢。 |
너와 함께 있으면
눈 깜짝할 사이에 시간이 지나가 버려. |
พออยู่ด้วยกันแล้ว
เวลาผ่านไปเร็วมากเลยล่ะ |
和你在一起的时候,
时间总是过得很快呢。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
えへへ、あなたといると
笑顔になるね |
*Giggle* I can't help but smile when I'm with you. | 嘿嘿,只要和你在一起,
臉上就會自然露出笑容呢。 |
에헤헤, 너랑 있으면
저절로 웃게 돼. |
แหะๆ พออยู่กับเธอ
ก็ยิ้มได้เลยล่ะ |
嘿嘿,只要和你在一起,
脸上就会自然露出笑容呢。 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
甘いものを食べてるときって、
気持ちまで溶けちゃう |
I feel like sweet things can melt away even my heart. | 吃甜點的時候,感覺連心都要化了呢。 | 달콤한 걸 먹고 있을 때는
마음까지 녹아내려. |
ตอนที่กินของหวานเนี่ย
มันละลายไปถึงความรู้สึก ข้างในเลยล่ะ |
吃甜点的时候,感觉连心都要化了呢。 |