桜内梨子/語音表/TH
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
วันเกิด
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果ちゃん、
お誕生日おめでとう。 穂乃果ちゃんには、 周りを惹き付ける 不思議な引力があるのね |
|
絵里 | คุณเอริ สุขสันต์วันเกิดค่ะ
สีดวงตาของคุณเอริเป็นสีฟ้าใส เหมือนท้องฟ้าในฤดูหนาวเลยค่ะ |
|
ことり | โคโทริจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ
ได้ยินว่าชอบชีสเค้ก ก็เลยลองอบมาให้น่ะ |
|
海未 | ท่าตอนที่อุมิจังดึงคันธนูดูสง่า
และงดงามมากเลย ทำเอาเผลอใจเต้นเลยล่ะ |
|
凛 | รินจัง สุขสันต์วันเกิดนะ
...เย้! ปะ เป็นยังไงบ้างล่ะ เมี้ยว! |
|
真姫 | เสียงเปียโนที่มากิจังเล่น
ไพเราะมากๆ อยากจะฟังตลอดไปเลยล่ะ...♡ |
|
希 | 希さん、お誕生日
おめでとうございます。 希さんはいつも余裕があって 大人っぽくて、憧れます |
|
花陽 | ฮานาโยะจังเป็นคนคอยดูแล
อัลปาก้าสินะ คิกๆ อัลปาก้าเนี่ยน่ารักดีเนอะ |
|
にこ | にこさんと私って
名前が似ているので…… りっこりっこり~、なーんて ……す、すみません! |
|
千歌 | 千歌ちゃん、
お誕生日おめでとう。 千歌ちゃんに出会えたこと、 本当に、奇跡だと思ってるよ |
|
梨子 | ปาร์ตี้วันเกิด? ของฉันเหรอ!?
เอ๊ะ... รู้สึกเหมือนทำให้ลำบาก ที่ต้องมาคอยใส่ใจเลย ขอโทษ...แต่ก็ ขอบคุณนะ |
|
果南 | ลงไปดำน้ำฉลองวันเกิด
กับคานันจังมาก็จริง... แต่จะนับเป็นการอวยพรวันเกิด ได้มั้ยนะ? เรื่องแบบนี้น่ะ... |
|
ダイヤ | ที่จริงแอบคิดว่าคุณไดยะ
เป็นเหมือนคุณแม่ของ วง Aqours เลยค่ะ... นะ แน่นอนว่าเป็นคำชมนะคะ! |
|
曜 | โยจัง สุขสันต์วันเกิดนะ
ฉันรักโยจังที่แสนสดใสร่าเริง ที่สุดเลยล่ะ |
|
善子 | ขอมอบคำอวยพรจากนางฟ้า
ตกสวรรค์ลิลลี่ให้แก่โยฮาเนะ... ขะ ขอโทษ พูดแบบปกติดีกว่าเนอะ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ! |
|
花丸 | เวลาคุยกับฮานามารุจัง
มันรู้สึกเหมือนเวลาไหลไปช้าๆ รู้สึกสบายใจมากเลยล่ะ |
|
鞠莉 | มาริจัง สุขสันต์วันเกิดนะ
อันนี้ของขวัญ ว้าย! หะ หายไม่ออก กอดแน่นเกินไปแล้ว…! |
|
ルビィ | รูบี้จังจะพยายามอยู่เสมอ
ต่อให้ล้มกี่ครั้งก็ลุกขึ้นมาทุกครั้ง ฉันคิดว่ารูบี้จัง เป็นเด็กที่เข้มแข็งมากเลยล่ะ |
|
歩夢 | การค่อยๆ พยายามมุ่งหน้าไป
คือทางที่ใกล้ที่สุดที่จะทำให้ ฝันเป็นจริงสินะ ฉันคงต้องเรียนรู้จากอายูมุจัง บ้างแล้ว |
|
かすみ | อึ๋ย!? ในกระเป๋ามีอะไรหยุ่นๆ
อยู่ด้วย... นี่มัน ขนมปังฮอตด็อก? คาสึมิจัง หัวเราะอะไรน่ะ!? |
|
しずく | เพลงของชิสึคุจังนุ่มนวล
แล้วก็ชวนให้สบายใจดีจัง เป็นเพลงที่แสดงความเป็น ชิสึคุจังดีนะ |
|
果林 | คุณคารินดูเป็นผู้ใหญ่
แล้วก็มีเสน่ห์มากเลยค่ะ... ขนาดฉันเป็นผู้หญิงเหมือนกัน ยังใจเต้นเลย... |
|
愛 | 愛ちゃんと話すと、
かなりの頻度でダジャレを 挟んでくるから…… どんな反応すればいいのか 困るわ |
|
彼方 | ปาร์ตี้วันเกิดคุณคานาตะเหรอ...
เจ้าตัวจะมารึเปล่านะ? น่ากลัวว่าจะหลับอยู่เนี่ยสิ... |
|
せつ菜 | せつ菜ちゃん、私にも
『大好き』を世界に広める お手伝いをさせてほしいな |
|
エマ | ฉันลองทำอาหารของสวิตเซอร์แลนด์ดูน่ะค่ะ
คุณเอ็มม่าช่วยชิมได้มั้ยคะ? |
|
璃奈 | รินะจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ
อ๊ะ เปลี่ยนเป็นหน้ายิ้มแล้ว คิกๆ โล่งอกไปทีที่รินะจังดีใจ♡ |
|
栞子 | 栞子ちゃん、
お誕生日おめでとう。 お祝いに、一曲弾かせて♪ |
|