跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
We ask for
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
LLLL wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
LINE Social(社群)
檢視 エマ・ヴェルデ/故事/ZH/第22話 我所珍愛的歌 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
エマ・ヴェルデ/故事/ZH/第22話 我所珍愛的歌
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" width="100%" !角色||文字 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||你看你看,<br/>我收到很多之前來看LIVE的觀眾們寄來的信喔! 1 + |- |{{CHAICON|player}} Player||哇,好厲害喔! |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||光是能幫小麻衣的最後一場LIVE加油,<br/>我就已經很高興了…… 2 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||沒想到她還讓我演唱那首回憶中的歌曲,<br/>而觀眾也因此喜歡上我,<br/>我已經不曉得該如何表達自己的喜悅了。 3 + |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||人與人之間的聯繫……是稱作「緣分」嗎?<br/>緣分真是美妙又不可思議呢。 4 + |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||我能來日本真是太好了。<br/>能夠成為學園偶像,我真的好幸福喔。 6 |- |{{CHAICON|player}} Player||我也很慶幸艾瑪學姐能來日本當學園偶像喔。 |- |{{CHAICON|player}} Player||能夠為那麼溫暖人心的LIVE進行聲援,真是太好了。 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||呵呵,我們兩個都好就好~! 7 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||嗯?我們都好就好……<br/>這講法是不是有點奇怪啊? 8 |- !colspan=2|奇怪歸奇怪,但也是事實呀。 |- |{{CHAICON|player}} Player||聽起來可能有點奇怪,<br/>但因為是事實,所以沒問題的。 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||這樣靠熱情硬解釋下去沒問題嗎? 9 |- !colspan=2|該怎麼講才正確呢? |- |{{CHAICON|player}} Player||該怎麼講才正確呢? |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||嗯……<br/>我們兩個都幸福就好……? 10 + |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||可是這樣也是「我們兩個都好就好」的意思啊~ 11 |- |colspan=2| |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||不管哪一種語言,要把自己的想法解釋清楚都好難喔。 12 + |- |{{CHAICON|player}} Player||艾瑪學姐,這時候就要唱歌啊。 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||哇!<br/>確實是這樣沒錯耶! 13 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||唱歌就能明確表達出我此刻的心情了呢。 14 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||啊,說到唱歌,我想到了一件事。 15 + |- |{{CHAICON|player}} Player||什麼事? |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||從小麻衣那裡繼承了回憶之歌後,我再次體會到了…… 16 + |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||那就是你為我們寫的歌真的很出色!! 18 |- |{{CHAICON|player}} Player||謝、謝謝……<br/>總覺得好害羞喔。 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||那個啊,從小麻衣那裡繼承的歌曲,<br/>是首開啟了我的學園偶像之路的特別歌曲。 19 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||可是現在你為我寫的歌也同樣特別喔。 20 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||因為演唱了你的歌曲,<br/>我作為一名學園偶像才能有所成長。 21 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||而我將來也要繼續演唱你的歌,<br/>成為更加出色的學園偶像。 22 |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||所以能夠遇見你我真的好幸福!<br/>給你一個抱抱,將來也請多指教! 23 + |- |{{CHAICON|208}} 艾瑪||抱緊緊~!<br/>以後也要拜託你囉! 25 + |}
此頁面使用了以下模板:
模板:CHAICON
(
檢視原始碼
)
返回到「
エマ・ヴェルデ/故事/ZH/第22話 我所珍愛的歌
」。