「渡辺曜/語音表/EN」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
無編輯摘要
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 11 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==Birthday==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第45行: 第46行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里さんの誕生日……
|I wonder what kind of birthday present Eli&apos;d like? Maybe a set of Russian nesting dolls?
何をプレゼントすれば
 
喜んでくれるんだろう。
 
……マトリョーシカとか?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第71行: 第67行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|繪里學姐的生日……
|ことり
要送什麼
|Kotori! How do you come up with all those wonderful outfits you make?! You must tell me!
 
繪里學姐才會高興呢?
 
……俄羅斯娃娃之類的嗎?|วันเกิดของคุณเอริ...
ให้ของขวัญอะไรถึงจะดีใจกันน้า
 
...ให้ตุ๊กตาแม่ลูกดกจะเข้าท่า
 
มั้ยนะ?|I wonder what kind of birthday present Eli&apos;d like? Maybe a set of Russian nesting dolls?|에리의 생일인데…
뭘 선물해야 좋아할까?
 
…마트료시카 같은 거?}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりちゃん!
どうすればあんなに
 
素敵な衣装を作れるの?
 
ぜひ教えてくださいっ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第111行: 第87行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小琴!你是怎麼做出
那麼漂亮的服裝的?
請務必教教我!|โคโทริจัง!
ต้องทำยังไง ฉันถึงจะตัดชุด
ที่ดูวิเศษขนาดนั้นได้บ้าง?
ช่วยสอนทีเถอะนะ!|Kotori! How do you come up with all those wonderful outfits you make?! You must tell me!|코토리!
어떻게 하면 그렇게
멋진 의상을 만들 수 있어?
꼭 좀 가르쳐 줘!}}
|-
|-
|海未
|海未
|海未ちゃん、
|Happy Birthday, Umi. You look really impressive when I see you practicing for archery club!
誕生日おめでとう。
 
弓道してる姿、
 
すっごくかっこいいよ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第153行: 第109行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃんもスポーツが
|Rin, you like sports, too, don&apos;t you? Are you interested in trying the high dive?!
好きなんだね。
 
高飛び込みはどう?
 
興味ない!?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第178行: 第129行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜也喜歡運動啊。
那高空跳水怎麼樣?
你有沒有興趣!?|รินจังก็ชอบเล่นกีฬาใช่มั้ย
กีฬากระโดดน้ำล่ะเป็นไง?
ไม่สนใจเหรอ!?|Rin, you like sports, too, don&apos;t you? Are you interested in trying the high dive?!|린도 운동을
좋아하는구나.
하이 다이빙은 어때?
관심 없어?}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|私達の住む内浦は、
|Our hometown Uchiura is known for fresh fish and mikan oranges. What? Maki, you hate mikan?!
魚とみかんがとっても
 
美味しくて……
 
え、真姫ちゃん、
 
みかん駄目なの!?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第325行: 第256行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|今日のために、
|Listen to this, Riko. I&apos;ve been practicing Happy Birthday on the piano just so I could play it for you today.
ハッピーバースデーの曲、
 
ピアノで練習してきたんだ。
 
聴いてね、梨子ちゃん♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第350行: 第276行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|我為了今天,
有用鋼琴練習
生日快樂歌喔。
快聽我彈吧,小梨♪|ฉันฝึกเล่นเปียโนเพลง
แฮปปี้เบิร์ทเดย์เพื่อวันนี้เลยล่ะ
ช่วยฟังทีนะ ริโกะจัง♪|Listen to this, Riko. I&apos;ve been practicing Happy Birthday on the piano just so I could play it for you today.|오늘을 위해
생일 축하 노래를
피아노로 연습해 왔어.
들어 줘, 리코♪}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南ちゃんは、大人っぽくて
|I really admire you, Kanan. You&apos;re so laid back and mature, and you always manage to keep us all in line like an older sister.
落ち着いてて、
 
いつも私達をまとめてくれる
 
憧れのお姉さんだよ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第414行: 第320行:
|-
|-
|曜
|曜
|えへへ、みんなからたくさん
|*Giggle* I must be loved. Look at all the presents everyone got me.
プレゼントもらっちゃった♪
 
愛されてるなぁ、私……
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第438行: 第341行:
|-
|-
|善子
|善子
|善子ちゃん、
|Happy Birthday, Yoshiko. Aqours will be unbeatable with an angel in our midst. Oh! I meant, fallen angel! Sorry!
誕生日おめでとう♪
 
天使がメンバーなんて
 
Aqoursは無敵……
 
あ、堕天使だね! ごめん!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第466行: 第362行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|花丸ちゃん!
|Hanamaru! That book you recommended to me was super interesting! Thank you.
花丸ちゃんがこの前
 
薦めてくれた本、
 
すっごく面白かったよ!
 
ありがとう♡
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第494行: 第383行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉ちゃんって、
|Mari, I think it&apos;s amazing how you can be laughing and joking with us, and yet still be considerate of others around you!
一緒にはしゃいでいても、
 
冷静に周りを見てるんだ。
 
そういう所、すごいと思う!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第519行: 第403行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃん、
|Happy Birthday, Ruby! I love how you put all your effort into everything you do.
誕生日おめでとう!
 
いつも一生懸命な
 
ルビィちゃんが大好きだよ♡
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第544行: 第423行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露,生日快樂!
我最喜歡總是
全心全意努力的小露了♡|รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด!
รักรูบี้จังที่พยายามอยู่เสมอที่สุดเลย♡|Happy Birthday, Ruby! I love how you put all your effort into everything you do.|루비, 생일 축하해!
언제나 최선을 다하는
루비가 정말 좋아♡}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢ちゃん、
|Happy Birthday, Ayumu! Someday, you&apos;ll have to join me on my boat, and we can sail around the world together.
誕生日おめでとう!
 
いつか私の操縦する船で、
 
世界の海を一緒に周ろう♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第581行: 第446行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かすみちゃん、
|Happy Birthday, Kasumi! I&apos;m aiming to be Japan&apos;s number one school idol, too. And I&apos;m not gonna lose.
誕生日おめでとう!
 
私も日本一の
 
スクールアイドルを
 
目指すよ。
 
負けないからね♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第611行: 第467行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|お芝居するのって
|What&apos;s it like to act on stage? Is it hard remembering all those lines? You really amaze me, Shizuku.
どんな感じなの?
 
台詞とか覚えるの、
 
大変じゃない?
 
しずくちゃんはすごいなぁ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第639行: 第488行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林さんはスタイル抜群だし
|Karin, you have such a great figure, I imagine just about any uniform would look good on you! Can I get you to try a few on?
きっと色んな制服を
 
着こなせるはず!
 
お願いしたら
 
着てくれるかなぁ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第742行: 第584行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|ふんふん……エマさんって
|*Sniff* *Sniff* Emma, you smell faintly of the forest. Seeing as how I&apos;m used to always smelling the ocean, it&apos;s a nice change!
森の香りがしますね。
 
私、潮の香りに
 
慣れてるから、新鮮です!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第767行: 第604行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈ちゃんって、表情ごとに
|Rina, you have to change your whole board when you change expressions, right? How many variations do you carry around?
ボード変えるんだよね?
 
何パターンくらい
 
持ち歩いてるの?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第792行: 第624行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小璃奈是靠璃奈板
一一變換表情的吧?
小璃奈隨身攜帶
幾種表情呢?|รินะจังแสดงความรู้สึกโดยการ
เปลี่ยนบอร์ดบนหน้าสินะ?
ว่าแต่มีอยู่กี่แพทเทิร์นเหรอ?|Rina, you have to change your whole board when you change expressions, right? How many variations do you carry around?|리나는 표정별로
보드를 바꿔 들지?
몇 가지나 들고 다녀?}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月13日 (二) 20:46 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

Birthday

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果ちゃん、

誕生日おめでとう!

穂乃果ちゃんイメージの

制服作ってみたよ!

着て着て~♪

絵里 I wonder what kind of birthday present Eli'd like? Maybe a set of Russian nesting dolls?
ことり Kotori! How do you come up with all those wonderful outfits you make?! You must tell me!
海未 Happy Birthday, Umi. You look really impressive when I see you practicing for archery club!
Rin, you like sports, too, don't you? Are you interested in trying the high dive?!
真姫 Our hometown Uchiura is known for fresh fish and mikan oranges. What? Maki, you hate mikan?!
希さんって

巫女さんなんですか!?

うわ~っ、すごい!

写真撮らせてもらっても

いいですか!?

花陽 Need a second helping of Niceoodles, Hanayo? *Giggle* Watching you enjoy your food makes preparing it all worthwhile.
にこ にっこにっこにー!

ふふっ、言うと楽しい

気分になるね!

誕生日おめでとう、

にこさん♪

千歌 千歌ちゃん、

誕生日おめでとう!

千歌ちゃんと一緒に

Aqoursになれて、

毎日とっても楽しいよ!

梨子 Listen to this, Riko. I've been practicing Happy Birthday on the piano just so I could play it for you today.
果南 I really admire you, Kanan. You're so laid back and mature, and you always manage to keep us all in line like an older sister.
ダイヤ Cake, check! Decorations, check! Now we just need to fetch Dia. Wait a second! There's one candle too many!
*Giggle* I must be loved. Look at all the presents everyone got me.
善子 Happy Birthday, Yoshiko. Aqours will be unbeatable with an angel in our midst. Oh! I meant, fallen angel! Sorry!
花丸 Hanamaru! That book you recommended to me was super interesting! Thank you.
鞠莉 Mari, I think it's amazing how you can be laughing and joking with us, and yet still be considerate of others around you!
ルビィ Happy Birthday, Ruby! I love how you put all your effort into everything you do.
歩夢 Happy Birthday, Ayumu! Someday, you'll have to join me on my boat, and we can sail around the world together.
かすみ Happy Birthday, Kasumi! I'm aiming to be Japan's number one school idol, too. And I'm not gonna lose.
しずく What's it like to act on stage? Is it hard remembering all those lines? You really amaze me, Shizuku.
果林 Karin, you have such a great figure, I imagine just about any uniform would look good on you! Can I get you to try a few on?
愛ちゃんには、是非とも

めくるめく職業制服の世界を

紹介したいなぁ♪

絶対ハマるよ!

彼方 I should probably get Kanata a pillow for a present. The problem is, what if she doesn't like what I buy for her?
せつ菜 うわぁ、いた!

せつ菜ちゃん!

会えなかったら

どうしようかと思ったよ~。

誕生日おめでとう!

エマ *Sniff* *Sniff* Emma, you smell faintly of the forest. Seeing as how I'm used to always smelling the ocean, it's a nice change!
璃奈 Rina, you have to change your whole board when you change expressions, right? How many variations do you carry around?
栞子 栞子ちゃん、

お誕生日おめでと〜♪

オススメの水族館があるから

一緒に行かない?