「近江彼方/語音表/EN」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「<HTML> <head> <link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/aplayer/1.10.1/APlayer.min.css"> <script src="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/…」的新頁面)
 
→‎誕生日
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 15 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==Birthday==
{| class="wikitable" WIDTH=100%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第45行: 第46行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Eli. Now I see why they say it&apos;s important to learn a lesson from people as accomplished as you.
絵里ちゃんみたいになんでも
 
シャキシャキこなす人の
 
爪の垢を煎じて飲んだほうが
 
いいってことは理解してる
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第73行: 第67行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|小繪生日快樂~
|ことり
小繪做任何事都很俐落,
|Happy Birthday, Kotori. Your calming magic makes me wanna fall asleep in your arms.
 
小彼方覺得很值得看齊。|เอริจังสุขสันต์วันเกิด~
เข้าใจความหมาย
 
ของการเดินตามรอย
 
คนที่ไม่ว่าจะทำอะไร
 
ก็คล่องแคล่วแบบเอริจังแล้ว|Happy Birthday, Eli. Now I see why they say it&apos;s important to learn a lesson from people as accomplished as you.|에리, 생일 축하해~
에리처럼 뭐든지
 
야무지게 잘하는 사람을
 
본받는 게 좋다는 건
 
나도 잘 알고 있어.}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりちゃんおめでと〜。
なんでか……ことりちゃんに
 
だっこされて
 
眠ってみたいんだよ……
 
人を癒す魔法が滲み出てる
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第119行: 第87行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小琴生日快樂~
不知道為什麼……
被小琴抱著就很想睡覺……
小琴身上會散發
療癒人心的魔法呢。|โคโทริจังสุขสันต์วันเกิด~
จะว่าไงดี...
อยากลองถูกโคโทริจังกอด
แล้วหลับจังเลยนะ...
ดูมีแววว่าจะมีเวทมนตร์ในการเยียวยาผู้คนล่ะ|Happy Birthday, Kotori. Your calming magic makes me wanna fall asleep in your arms.|코토리, 생일 축하해~
왠지… 코토리의 품에
안겨서 자 보고 싶어…
힐링 마법이 느껴지거든.}}
|-
|-
|海未
|海未
|海未ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Umi. Here&apos;s a DVD. It&apos;s a romance movie, so let&apos;s watch it together. I might fall asleep in the middle, though.
はいこれDVD。
 
恋愛ものだよ〜一緒にみよ〜
 
彼方ちゃん途中で
 
寝ちゃうかもしれないけど
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第169行: 第109行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃんおめでと〜!
|Happy Birthday, Rin! I wanna learn how to do a cartwheel like you, so teach me sometime.
凛ちゃんみたいに、
 
彼方ちゃんも
 
側転とかしてみたいから
 
教えてほしいな
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第196行: 第129行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜生日快樂~!
小彼方也想試試
像小凜那樣側翻,
希望小凜能教教小彼方。|รินจังสุขสันต์วันเกิด~!
คานาตะจังอยากลองตีลังกา
แบบรินจังบ้างน่ะ
ไว้มาสอนให้บ้างนะ|Happy Birthday, Rin! I wanna learn how to do a cartwheel like you, so teach me sometime.|"린, 생일 축하해~!
카나타도 린처럼
옆돌기 같은 거
해 보고 싶은데,
가르쳐 줄래?}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|真姫ちゃんおめれと〜。
|Happy Birfday, Maki. Oops, sorry, I messed up. W-Wait! I-It wasn&apos;t on purpose! Happy Birthday!
あっ噛んだごめんごめん。
 
あっ、そんな待って!
 
わ、わざとでは……!
 
真姫ちゃんー!
 
おめでとーだよー!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第275行: 第180行:
|-
|-
|花陽
|花陽
|花陽ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Hanayo. Can you introduce me to the alpacas? They look so nice and fluffy.
彼方ちゃんもアルパカさんと
 
会ってみたいんだけど、
 
いいかなあ?
 
もふもふ気持ちよさそ〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第358行: 第256行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|梨子ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Riko. Your piano playing is so nice, I&apos;ll fall asleep in seconds.
梨子ちゃんのピアノ、
 
あんまりにも心地よくて、
 
秒で寝られちゃうよ〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第383行: 第276行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小梨生日快樂~
小梨的鋼琴彈得超好聽,
會讓小彼方直接秒睡喔~|ริโกะจังสุขสันต์วันเกิด~
เสียงเปียโนของริโกะจัง
ฟังแล้วรู้สึกสบายเกินไป
เผลอหลับในไม่กี่วินาทีเลยนะ~|Happy Birthday, Riko. Your piano playing is so nice, I&apos;ll fall asleep in seconds.|리코, 생일 축하해~
리코의 피아노 연주는
너무 부드러워서
듣는 순간 잠이 오더라~}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Kanan. Take me to an astronomical observation tower sometime. Just imagining the starry sky as my bed makes...me... Zzz...
今度彼方ちゃんも
 
天体観測連れてってほし〜。
 
満点の星空の元で寝袋に
 
包まれるなんて、想像した
 
だけで……すやぁ……
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第430行: 第299行:
|-
|-
|ダイヤ
|ダイヤ
|ダイヤちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Dia. I wanna fall asleep to your Japanese koto playing.
ダイヤちゃんの和琴で
 
入眠してみたい……
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第454行: 第320行:
|-
|-
|曜
|曜
|曜ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, You. Aren&apos;t you good at cooking? I cook a lot myself. Let&apos;s exchange recipes sometime.
曜ちゃんて
 
お料理得意なんだよね?
 
彼方ちゃんも結構作るんだ。
 
おすすめレシピ
 
交換こしてほしいな〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第484行: 第341行:
|-
|-
|善子
|善子
|善子ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Yoshiko. Tell me where you get all your fallen angel merch. I want some, too!
堕天使グッズって
 
どこで買ってるか教えて〜
 
彼方ちゃんも欲しい!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第510行: 第362行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|花丸ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Hanamaru. Your voice is so nice, I feel like if you read me a bedtime story, I&apos;d immediately fall asleep.
花丸ちゃんの声で
 
読み聞かせしてもらったら、
 
すぐ眠れそうな
 
やさしい声だね
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第538行: 第383行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Mari. The industrial metal you like is crazy, but does the loud noise ever make you sleepy?
鞠莉ちゃんの好きな
 
インダストリアル・メタル
 
って音の迫力がすごいけど、
 
大音響ってフッと眠く
 
なっちゃうことってない?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第567行: 第403行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Ruby. You seem like a warm person, so I&apos;d like to hug you as I fall asleep.
ルビィちゃんて
 
体温高そうだから
 
抱き枕にしたら
 
あったかそう〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第594行: 第423行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露生日快樂~
小露的體溫好像很高,
所以當成抱枕來抱,
感覺會很暖和呢~|รูบี้จังสุขสันต์วันเกิด~
รูบี้จังเนี่ย ร่างกายดูอุณหภูมิสูงน่ะ
ถ้าเอามาเป็นหมอนข้าง
ก็น่าจะอุ่น~|Happy Birthday, Ruby. You seem like a warm person, so I&apos;d like to hug you as I fall asleep.|루비, 생일 축하해~
루비는 체온이
높아 보여서
껴안고 자면
따뜻할 것 같아~}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Ayumu. Here&apos;s a CD to listen to as you fall asleep.
これおやすみ前に聞く
 
CDだよ〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第639行: 第446行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かすみちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Kasumi. This fell out of your bag. No, I didn&apos;t see what&apos;s in it.
これさっきカバンから
 
落ちたけど……え?
 
中身は見てないよ〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第665行: 第467行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずくちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Shizuku. Can I pet your fluffy dog?
わんこもふもふさせて〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第687行: 第488行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Karin. I&apos;m doing the stretches you taught me, but they feel so nice, I fall asleep each time. It&apos;s a problem.
教えてもらった
 
ストレッチしてるんだけど、
 
きもちよくて毎回途中で
 
寝ちゃう……困ったね……
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第739行: 第533行:
|-
|-
|彼方
|彼方
|あ~、彼方ちゃん
|Oh, it&apos;s my birthday! I forgot. Thanks. You can give me a ticket for a free nap.
今日誕生日か……!
 
忘れてた……ありがと〜。
 
お昼寝券ください
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第791行: 第580行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|エマちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Emma. I&apos;ll show you the best napping spots in nature!
自然いっぱいの
 
最高のお昼寝スポットに
 
ごあんな〜い!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第816行: 第600行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈ちゃんおめでと〜。
|Happy Birthday, Rina. Rina-chan Board says, &quot;Sleepy.&quot; I made this so try using it sometime.
璃奈ちゃんボード
 
「ねむねむ」
 
作ったから使ってね〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第841行: 第620行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小璃奈生日快樂~
小彼方做了
璃奈板:「睡覺覺」
你要用喔~|รินะจังสุขสันต์วันเกิด~
ฉันทำรินะบอร์ดที่เขียนว่า
&quot;นอน นอน&quot; ด้วยล่ะ
เอาไปใช้ด้วยนะ~|Happy Birthday, Rina. Rina-chan Board says, &quot;Sleepy.&quot; I made this so try using it sometime.|리나, 생일 축하해~
리나 보드 [졸려 졸려]
를 만들었으니까
사용해 줘~}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月14日 (三) 23:01 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

Birthday

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果ちゃんおめでと〜。

穂乃果ちゃんの

名前ってさ……見てるだけで

なんか安眠できそうな

素敵な漢字

絵里 Happy Birthday, Eli. Now I see why they say it's important to learn a lesson from people as accomplished as you.
ことり Happy Birthday, Kotori. Your calming magic makes me wanna fall asleep in your arms.
海未 Happy Birthday, Umi. Here's a DVD. It's a romance movie, so let's watch it together. I might fall asleep in the middle, though.
Happy Birthday, Rin! I wanna learn how to do a cartwheel like you, so teach me sometime.
真姫 Happy Birfday, Maki. Oops, sorry, I messed up. W-Wait! I-It wasn't on purpose! Happy Birthday!
希ちゃんおめでと〜。

希ちゃんの占いで、

絶対人にバレない

最高のお昼寝場所を

占ってほし〜

花陽 Happy Birthday, Hanayo. Can you introduce me to the alpacas? They look so nice and fluffy.
にこ にこちゃんおめでと〜。

うっ、

にこちゃんの元気パワー、

彼方ちゃんには

ちょいと眩しすぎるぜ……

千歌 千歌ちゃんおめでと〜。

横になった彼方ちゃんに、

おみかんいくつ積めるか

試していいよ。

絶対動かない自信ある

梨子 Happy Birthday, Riko. Your piano playing is so nice, I'll fall asleep in seconds.
果南 Happy Birthday, Kanan. Take me to an astronomical observation tower sometime. Just imagining the starry sky as my bed makes...me... Zzz...
ダイヤ Happy Birthday, Dia. I wanna fall asleep to your Japanese koto playing.
Happy Birthday, You. Aren't you good at cooking? I cook a lot myself. Let's exchange recipes sometime.
善子 Happy Birthday, Yoshiko. Tell me where you get all your fallen angel merch. I want some, too!
花丸 Happy Birthday, Hanamaru. Your voice is so nice, I feel like if you read me a bedtime story, I'd immediately fall asleep.
鞠莉 Happy Birthday, Mari. The industrial metal you like is crazy, but does the loud noise ever make you sleepy?
ルビィ Happy Birthday, Ruby. You seem like a warm person, so I'd like to hug you as I fall asleep.
歩夢 Happy Birthday, Ayumu. Here's a CD to listen to as you fall asleep.
かすみ Happy Birthday, Kasumi. This fell out of your bag. No, I didn't see what's in it.
しずく Happy Birthday, Shizuku. Can I pet your fluffy dog?
果林 Happy Birthday, Karin. I'm doing the stretches you taught me, but they feel so nice, I fall asleep each time. It's a problem.
愛ちゃんおめでと〜。

愛ちゃんのダジャレ、

私は評価してる!

彼方 Oh, it's my birthday! I forgot. Thanks. You can give me a ticket for a free nap.
せつ菜 せつ菜ちゃんおめでと〜。

めっちゃ尊敬してます……

尊敬しかない……

ほんとだよ~

エマ Happy Birthday, Emma. I'll show you the best napping spots in nature!
璃奈 Happy Birthday, Rina. Rina-chan Board says, "Sleepy." I made this so try using it sometime.
栞子 栞子ちゃん、

お誕生日、おめでと〜。

彼方ちゃんが

なでなでしてあげよ〜♪