「近江彼方/語音表/TH」:修訂間差異
小 (→誕生日) |
小 (→誕生日) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 13 次修訂) | |||
第5行: | 第5行: | ||
</head> | </head> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
{| align="center" style="text-align:center;" width= | {| align="center" style="text-align:center;" width=50% | ||
|[[../|日本語]] | |[[../|日本語]] | ||
|[[../ZH|繁體中文]] | |[[../ZH|繁體中文]] | ||
第11行: | 第11行: | ||
|[[../TH|ไทย]] | |[[../TH|ไทย]] | ||
|[[../KO|한국어]] | |[[../KO|한국어]] | ||
|[[../CN|简体中文]] | |||
|} | |} | ||
== | ==วันเกิด== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" WIDTH=100% | ||
|- | |- | ||
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス | |width=10%| キャラ || 文字 || ボイス | ||
第45行: | 第46行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|絵里 | |||
| | |เอริจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
เข้าใจความหมาย | |||
ของการเดินตามรอย | |||
คนที่ไม่ว่าจะทำอะไร | |||
ก็คล่องแคล่วแบบเอริจังแล้ว | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第73行: | 第74行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
| | |ことり | ||
|โคโทริจังสุขสันต์วันเกิด~ | |||
จะว่าไงดี... | |||
อยากลองถูกโคโทริจังกอด | |||
แล้วหลับจังเลยนะ... | |||
ดูมีแววว่าจะมีเวทมนตร์ในการเยียวยาผู้คนล่ะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第119行: | 第101行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|海未 | |海未 | ||
| | |อุมิจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
เอ้า นี่ DVD เป็นแนวรักน่ะ~ | |||
มาดูด้วยกันเถอะ~ | |||
แม้คานาตะจังอาจจะเผลอหลับ | |||
ไปกลางคันก็เถอะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第169行: | 第130行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|凛 | |||
| | |รินจังสุขสันต์วันเกิด~! | ||
คานาตะจังอยากลองตีลังกา | |||
แบบรินจังบ้างน่ะ | |||
ไว้มาสอนให้บ้างนะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第196行: | 第155行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|真姫 | |真姫 | ||
| | |มากิจังสุขสันต์รันเกิด~ | ||
อ๊ะ ลิ้นพัน ขอโทษขอโทษ | |||
อ๊ะ ไม่จริงน่า รอก่อน! | |||
ไม่ได้ตั้งใจ...! มากิจังー! | |||
สุขสันต์วันเกิดไงー! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第275行: | 第213行: | ||
|- | |- | ||
|花陽 | |花陽 | ||
| | |ฮานาโยะจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
คานาตะจังก็อยากลองไปเจอ | |||
คุณอัลปาก้าน่ะ ได้มั้ยนะ? | |||
ดูฟูๆ น่าจะรู้สึกดี~ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第358行: | 第294行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|梨子 | |||
| | |ริโกะจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
เสียงเปียโนของริโกะจัง | |||
ฟังแล้วรู้สึกสบายเกินไป | |||
เผลอหลับในไม่กี่วินาทีเลยนะ~ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第383行: | 第319行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|果南 | |果南 | ||
| | |คานันจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
คราวหน้าอยากให้พาคานาตะจัง | |||
ไปดูดาวด้วยน่ะ~ | |||
แค่จินตนาการว่าการมีถุงนอน | |||
ห่อหุ้มภายใต้ท้องฟ้าพร่างดาว | |||
อันไร้ที่ติก็... หาว... | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第454行: | 第375行: | ||
|- | |- | ||
|曜 | |曜 | ||
| | |โยจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
โยจังเนี่ย ทำอาหารเก่งใช่มั้ย? | |||
คานาตะจังก็ทำได้ดีพอสมควรล่ะ | |||
อยากแลกเปลี่ยนสูตรอาหาร | |||
ที่แนะนำจังนะ~ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第484行: | 第403行: | ||
|- | |- | ||
|善子 | |善子 | ||
| | |โยชิโกะจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
สินค้าเกี่ยวกับนางฟ้าตกสวรรค์ | |||
ซื้อที่ไหนเหรอ บอกหน่อยสิ~ | |||
คานาตะจังก็อยากได้! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第510行: | 第429行: | ||
|- | |- | ||
|花丸 | |花丸 | ||
| | |ฮานามารุจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
เสียงของฮานามารุจังเนี่ย | |||
อ่อนโยนจัง ถ้าอ่านหนังสือให้ฟัง | |||
คงจะหลับได้ทันทีเลยล่ะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第538行: | 第455行: | ||
|- | |- | ||
|鞠莉 | |鞠莉 | ||
| | |มาริจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
เพลงแนวอินดัสเทรียลเมทัล | |||
ที่มาริจังชอบน่ะ มีพลังเสียง | |||
ที่สุดยอดอยู่หรอก | |||
แต่เคยฟังดังๆ แล้วเผลอง่วงมั้ย? | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第567行: | 第482行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|ルビィ | |||
| | |รูบี้จังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
รูบี้จังเนี่ย ร่างกายดูอุณหภูมิสูงน่ะ | |||
ถ้าเอามาเป็นหมอนข้าง | |||
ก็น่าจะอุ่น~ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第594行: | 第507行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|歩夢 | |歩夢 | ||
| | |อายูมุจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
นี่เป็น CD | |||
ที่เอาไว้ฟังก่อนนอนนะ~ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第639行: | 第533行: | ||
|- | |- | ||
|かすみ | |かすみ | ||
| | |คาสึมิจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
อันนี้ร่วงออกมาจากกระเป๋า | |||
เมื่อกี้น่ะ...เอ๋? | |||
ไม่ได้ดูของที่อยู่ข้างในหรอกนะ~ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第665行: | 第559行: | ||
|- | |- | ||
|しずく | |しずく | ||
| | |ชิสึคุจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
ขอลูบขนนุ่มนิ่มๆ | |||
ของน้องหมาหน่อย~ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第687行: | 第583行: | ||
|- | |- | ||
|果林 | |果林 | ||
| | |คารินจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
ฝึกยืดกล้ามเนื้อตามที่สอนให้ | |||
อยู่หรอก | |||
แต่มันรู้สึกดีจนเผลอหลับไป | |||
ทุกครั้งเลย... กลุ้มใจจัง... | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第791行: | 第687行: | ||
|- | |- | ||
|エマ | |エマ | ||
| | |เอ็มม่าจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
จะแนะนำสถานที่นอนกลางวัน | |||
ที่รายล้อมด้วยธรรมชาติ | |||
ที่ดีที่สุดให้! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第816行: | 第712行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|璃奈 | |||
| | |รินะจังสุขสันต์วันเกิด~ | ||
ฉันทำรินะบอร์ดที่เขียนว่า | |||
"นอน นอน" ด้วยล่ะ | |||
เอาไปใช้ด้วยนะ~ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第841行: | 第737行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|栞子 | |栞子 |
於 2021年7月14日 (三) 23:03 的最新修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
วันเกิด
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果ちゃんおめでと〜。
穂乃果ちゃんの 名前ってさ……見てるだけで なんか安眠できそうな 素敵な漢字 |
|
絵里 | เอริจังสุขสันต์วันเกิด~
เข้าใจความหมาย ของการเดินตามรอย คนที่ไม่ว่าจะทำอะไร ก็คล่องแคล่วแบบเอริจังแล้ว |
|
ことり | โคโทริจังสุขสันต์วันเกิด~
จะว่าไงดี... อยากลองถูกโคโทริจังกอด แล้วหลับจังเลยนะ... ดูมีแววว่าจะมีเวทมนตร์ในการเยียวยาผู้คนล่ะ |
|
海未 | อุมิจังสุขสันต์วันเกิด~
เอ้า นี่ DVD เป็นแนวรักน่ะ~ มาดูด้วยกันเถอะ~ แม้คานาตะจังอาจจะเผลอหลับ ไปกลางคันก็เถอะ |
|
凛 | รินจังสุขสันต์วันเกิด~!
คานาตะจังอยากลองตีลังกา แบบรินจังบ้างน่ะ ไว้มาสอนให้บ้างนะ |
|
真姫 | มากิจังสุขสันต์รันเกิด~
อ๊ะ ลิ้นพัน ขอโทษขอโทษ อ๊ะ ไม่จริงน่า รอก่อน! ไม่ได้ตั้งใจ...! มากิจังー! สุขสันต์วันเกิดไงー! |
|
希 | 希ちゃんおめでと〜。
希ちゃんの占いで、 絶対人にバレない 最高のお昼寝場所を 占ってほし〜 |
|
花陽 | ฮานาโยะจังสุขสันต์วันเกิด~
คานาตะจังก็อยากลองไปเจอ คุณอัลปาก้าน่ะ ได้มั้ยนะ? ดูฟูๆ น่าจะรู้สึกดี~ |
|
にこ | にこちゃんおめでと〜。
うっ、 にこちゃんの元気パワー、 彼方ちゃんには ちょいと眩しすぎるぜ…… |
|
千歌 | 千歌ちゃんおめでと〜。
横になった彼方ちゃんに、 おみかんいくつ積めるか 試していいよ。 絶対動かない自信ある |
|
梨子 | ริโกะจังสุขสันต์วันเกิด~
เสียงเปียโนของริโกะจัง ฟังแล้วรู้สึกสบายเกินไป เผลอหลับในไม่กี่วินาทีเลยนะ~ |
|
果南 | คานันจังสุขสันต์วันเกิด~
คราวหน้าอยากให้พาคานาตะจัง ไปดูดาวด้วยน่ะ~ แค่จินตนาการว่าการมีถุงนอน ห่อหุ้มภายใต้ท้องฟ้าพร่างดาว อันไร้ที่ติก็... หาว... |
|
ダイヤ | ไดยะจังสุขสันต์วันเกิด~
อยากลองหลับโดยเสียงโกโตะญี่ปุ่น ของไดยะจังดูจังเลย... |
|
曜 | โยจังสุขสันต์วันเกิด~
โยจังเนี่ย ทำอาหารเก่งใช่มั้ย? คานาตะจังก็ทำได้ดีพอสมควรล่ะ อยากแลกเปลี่ยนสูตรอาหาร ที่แนะนำจังนะ~ |
|
善子 | โยชิโกะจังสุขสันต์วันเกิด~
สินค้าเกี่ยวกับนางฟ้าตกสวรรค์ ซื้อที่ไหนเหรอ บอกหน่อยสิ~ คานาตะจังก็อยากได้! |
|
花丸 | ฮานามารุจังสุขสันต์วันเกิด~
เสียงของฮานามารุจังเนี่ย อ่อนโยนจัง ถ้าอ่านหนังสือให้ฟัง คงจะหลับได้ทันทีเลยล่ะ |
|
鞠莉 | มาริจังสุขสันต์วันเกิด~
เพลงแนวอินดัสเทรียลเมทัล ที่มาริจังชอบน่ะ มีพลังเสียง ที่สุดยอดอยู่หรอก แต่เคยฟังดังๆ แล้วเผลอง่วงมั้ย? |
|
ルビィ | รูบี้จังสุขสันต์วันเกิด~
รูบี้จังเนี่ย ร่างกายดูอุณหภูมิสูงน่ะ ถ้าเอามาเป็นหมอนข้าง ก็น่าจะอุ่น~ |
|
歩夢 | อายูมุจังสุขสันต์วันเกิด~
นี่เป็น CD ที่เอาไว้ฟังก่อนนอนนะ~ |
|
かすみ | คาสึมิจังสุขสันต์วันเกิด~
อันนี้ร่วงออกมาจากกระเป๋า เมื่อกี้น่ะ...เอ๋? ไม่ได้ดูของที่อยู่ข้างในหรอกนะ~ |
|
しずく | ชิสึคุจังสุขสันต์วันเกิด~
ขอลูบขนนุ่มนิ่มๆ ของน้องหมาหน่อย~ |
|
果林 | คารินจังสุขสันต์วันเกิด~
ฝึกยืดกล้ามเนื้อตามที่สอนให้ อยู่หรอก แต่มันรู้สึกดีจนเผลอหลับไป ทุกครั้งเลย... กลุ้มใจจัง... |
|
愛 | 愛ちゃんおめでと〜。
愛ちゃんのダジャレ、 私は評価してる! |
|
彼方 | อ๊ะ~
วันนี้วันเกิดคานาตะจังเหรอ...! ลืมไปเลย... ขอบคุณน้า~ ขอตั๋วนอนกลางวันหน่อยสิ |
|
せつ菜 | せつ菜ちゃんおめでと〜。
めっちゃ尊敬してます…… 尊敬しかない…… ほんとだよ~ |
|
エマ | เอ็มม่าจังสุขสันต์วันเกิด~
จะแนะนำสถานที่นอนกลางวัน ที่รายล้อมด้วยธรรมชาติ ที่ดีที่สุดให้! |
|
璃奈 | รินะจังสุขสันต์วันเกิด~
ฉันทำรินะบอร์ดที่เขียนว่า "นอน นอน" ด้วยล่ะ เอาไปใช้ด้วยนะ~ |
|
栞子 | 栞子ちゃん、
お誕生日、おめでと〜。 彼方ちゃんが なでなでしてあげよ〜♪ |
|