「渡辺曜/語音表/EN」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
第45行: 第45行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里さんの誕生日……
|I wonder what kind of birthday present Eli&apos;d like? Maybe a set of Russian nesting dolls?
何をプレゼントすれば
 
喜んでくれるんだろう。
 
……マトリョーシカとか?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第71行: 第66行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|繪里學姐的生日……
|ことり
要送什麼
|Kotori! How do you come up with all those wonderful outfits you make?! You must tell me!
 
繪里學姐才會高興呢?
 
……俄羅斯娃娃之類的嗎?|วันเกิดของคุณเอริ...
ให้ของขวัญอะไรถึงจะดีใจกันน้า
 
...ให้ตุ๊กตาแม่ลูกดกจะเข้าท่า
 
มั้ยนะ?|I wonder what kind of birthday present Eli&apos;d like? Maybe a set of Russian nesting dolls?|에리의 생일인데…
뭘 선물해야 좋아할까?
 
…마트료시카 같은 거?}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりちゃん!
どうすればあんなに
 
素敵な衣装を作れるの?
 
ぜひ教えてくださいっ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第111行: 第86行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小琴!你是怎麼做出
那麼漂亮的服裝的?
請務必教教我!|โคโทริจัง!
ต้องทำยังไง ฉันถึงจะตัดชุด
ที่ดูวิเศษขนาดนั้นได้บ้าง?
ช่วยสอนทีเถอะนะ!|Kotori! How do you come up with all those wonderful outfits you make?! You must tell me!|코토리!
어떻게 하면 그렇게
멋진 의상을 만들 수 있어?
꼭 좀 가르쳐 줘!}}
|-
|-
|海未
|海未
第153行: 第113行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃんもスポーツが
|Rin, you like sports, too, don&apos;t you? Are you interested in trying the high dive?!
好きなんだね。
 
高飛び込みはどう?
 
興味ない!?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第178行: 第133行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜也喜歡運動啊。
那高空跳水怎麼樣?
你有沒有興趣!?|รินจังก็ชอบเล่นกีฬาใช่มั้ย
กีฬากระโดดน้ำล่ะเป็นไง?
ไม่สนใจเหรอ!?|Rin, you like sports, too, don&apos;t you? Are you interested in trying the high dive?!|린도 운동을
좋아하는구나.
하이 다이빙은 어때?
관심 없어?}}
|-
|-
|真姫
|真姫
第325行: 第267行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|今日のために、
|Listen to this, Riko. I&apos;ve been practicing Happy Birthday on the piano just so I could play it for you today.
ハッピーバースデーの曲、
 
ピアノで練習してきたんだ。
 
聴いてね、梨子ちゃん♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第350行: 第287行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|我為了今天,
有用鋼琴練習
生日快樂歌喔。
快聽我彈吧,小梨♪|ฉันฝึกเล่นเปียโนเพลง
แฮปปี้เบิร์ทเดย์เพื่อวันนี้เลยล่ะ
ช่วยฟังทีนะ ริโกะจัง♪|Listen to this, Riko. I&apos;ve been practicing Happy Birthday on the piano just so I could play it for you today.|오늘을 위해
생일 축하 노래를
피아노로 연습해 왔어.
들어 줘, 리코♪}}
|-
|-
|果南
|果南
第519行: 第441行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃん、
|Happy Birthday, Ruby! I love how you put all your effort into everything you do.
誕生日おめでとう!
 
いつも一生懸命な
 
ルビィちゃんが大好きだよ♡
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第544行: 第461行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露,生日快樂!
我最喜歡總是
全心全意努力的小露了♡|รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด!
รักรูบี้จังที่พยายามอยู่เสมอที่สุดเลย♡|Happy Birthday, Ruby! I love how you put all your effort into everything you do.|루비, 생일 축하해!
언제나 최선을 다하는
루비가 정말 좋아♡}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
第581行: 第489行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かすみちゃん、
|Happy Birthday, Kasumi! I&apos;m aiming to be Japan&apos;s number one school idol, too. And I&apos;m not gonna lose.
誕生日おめでとう!
 
私も日本一の
 
スクールアイドルを
 
目指すよ。
 
負けないからね♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第767行: 第666行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈ちゃんって、表情ごとに
|Rina, you have to change your whole board when you change expressions, right? How many variations do you carry around?
ボード変えるんだよね?
 
何パターンくらい
 
持ち歩いてるの?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第792行: 第686行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小璃奈是靠璃奈板
一一變換表情的吧?
小璃奈隨身攜帶
幾種表情呢?|รินะจังแสดงความรู้สึกโดยการ
เปลี่ยนบอร์ดบนหน้าสินะ?
ว่าแต่มีอยู่กี่แพทเทิร์นเหรอ?|Rina, you have to change your whole board when you change expressions, right? How many variations do you carry around?|리나는 표정별로
보드를 바꿔 들지?
몇 가지나 들고 다녀?}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年1月23日 (六) 13:45 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果ちゃん、

誕生日おめでとう!

穂乃果ちゃんイメージの

制服作ってみたよ!

着て着て~♪

絵里 I wonder what kind of birthday present Eli'd like? Maybe a set of Russian nesting dolls?
ことり Kotori! How do you come up with all those wonderful outfits you make?! You must tell me!
海未 海未ちゃん、

誕生日おめでとう。

弓道してる姿、

すっごくかっこいいよ!

Rin, you like sports, too, don't you? Are you interested in trying the high dive?!
真姫 私達の住む内浦は、

魚とみかんがとっても

美味しくて……

え、真姫ちゃん、

みかん駄目なの!?

希さんって

巫女さんなんですか!?

うわ~っ、すごい!

写真撮らせてもらっても

いいですか!?

花陽 Need a second helping of Niceoodles, Hanayo? *Giggle* Watching you enjoy your food makes preparing it all worthwhile.
にこ にっこにっこにー!

ふふっ、言うと楽しい

気分になるね!

誕生日おめでとう、

にこさん♪

千歌 千歌ちゃん、

誕生日おめでとう!

千歌ちゃんと一緒に

Aqoursになれて、

毎日とっても楽しいよ!

梨子 Listen to this, Riko. I've been practicing Happy Birthday on the piano just so I could play it for you today.
果南 果南ちゃんは、大人っぽくて

落ち着いてて、

いつも私達をまとめてくれる

憧れのお姉さんだよ

ダイヤ Cake, check! Decorations, check! Now we just need to fetch Dia. Wait a second! There's one candle too many!
えへへ、みんなからたくさん

プレゼントもらっちゃった♪

愛されてるなぁ、私……

善子 善子ちゃん、

誕生日おめでとう♪

天使がメンバーなんて

Aqoursは無敵……

あ、堕天使だね! ごめん!

花丸 花丸ちゃん!

花丸ちゃんがこの前

薦めてくれた本、

すっごく面白かったよ!

ありがとう♡

鞠莉 鞠莉ちゃんって、

一緒にはしゃいでいても、

冷静に周りを見てるんだ。

そういう所、すごいと思う!

ルビィ Happy Birthday, Ruby! I love how you put all your effort into everything you do.
歩夢 歩夢ちゃん、

誕生日おめでとう!

いつか私の操縦する船で、

世界の海を一緒に周ろう♪

かすみ Happy Birthday, Kasumi! I'm aiming to be Japan's number one school idol, too. And I'm not gonna lose.
しずく お芝居するのって

どんな感じなの?

台詞とか覚えるの、

大変じゃない?

しずくちゃんはすごいなぁ

果林 果林さんはスタイル抜群だし

きっと色んな制服を

着こなせるはず!

お願いしたら

着てくれるかなぁ

愛ちゃんには、是非とも

めくるめく職業制服の世界を

紹介したいなぁ♪

絶対ハマるよ!

彼方 I should probably get Kanata a pillow for a present. The problem is, what if she doesn't like what I buy for her?
せつ菜 うわぁ、いた!

せつ菜ちゃん!

会えなかったら

どうしようかと思ったよ~。

誕生日おめでとう!

エマ ふんふん……エマさんって

森の香りがしますね。

私、潮の香りに

慣れてるから、新鮮です!

璃奈 Rina, you have to change your whole board when you change expressions, right? How many variations do you carry around?
栞子 栞子ちゃん、

お誕生日おめでと〜♪

オススメの水族館があるから

一緒に行かない?