「高海千歌/語音表/TH」:修訂間差異
小 (→誕生日) |
小 (→誕生日) |
||
第45行: | 第45行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|絵里 | |||
| | |ต้องกินอะไรถึงจะเท่เหมือน | ||
คุณเอริได้บ้างเหรอ? | |||
ช่วยบอกทีได้มั้ยคะ? | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第71行: | 第69行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
| | |ことり | ||
|โคโทริจัง สุขสันต์วันเกิด! | |||
ฉันชอบบรรยากาศอบอุ่นละมุนของโคโทริจังที่สุดเลย♡ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第111行: | 第90行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|海未 | |海未 | ||
第145行: | 第117行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|凛 | |||
| | |รินจัง สุขสันต์วันเกิดเมี้ยว~♡ | ||
แหะๆ เผลอพูดเลียนแบบ | |||
ซะแล้วสิ♡ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第168行: | 第140行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|真姫 | |真姫 | ||
第306行: | 第271行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|梨子 | |||
| | |ริโกะจัง สุขสันต์วันเกิด! | ||
ฉันได้ริโกะจังคอยช่วย | |||
แต่งทำนองให้เสมอเลยล่ะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第331行: | 第294行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|果南 | |果南 | ||
第507行: | 第459行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|ルビィ | |||
| | |รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด! | ||
จากนี้ไปก็มาพยายามกับ | |||
Aqours ไปด้วยกันนะ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第532行: | 第482行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|歩夢 | |歩夢 | ||
第764行: | 第703行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|璃奈 | |||
| | |ฉันแอบหวังนะว่า | ||
ถ้าสักวันได้เห็นหน้าจริงๆ | |||
ของรินะจังก็คงจะดี... | |||
เลยอยากสนิทกันไว้ให้มากๆ น่ะ♪ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第789行: | 第728行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|栞子 | |栞子 |
於 2021年2月6日 (六) 17:25 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果ちゃん、
お誕生日おめでとう! いつか、μ’sとAqoursの コラボソング、 作ってみたいなぁ♪ |
|
絵里 | ต้องกินอะไรถึงจะเท่เหมือน
คุณเอริได้บ้างเหรอ? ช่วยบอกทีได้มั้ยคะ? |
|
ことり | โคโทริจัง สุขสันต์วันเกิด!
ฉันชอบบรรยากาศอบอุ่นละมุนของโคโทริจังที่สุดเลย♡ |
|
海未 | 海未ちゃんは言葉使いとか、
すごくきちんとしてて…… 思わず「先生!」って 呼んじゃいそうだよ~ |
|
凛 | รินจัง สุขสันต์วันเกิดเมี้ยว~♡
แหะๆ เผลอพูดเลียนแบบ ซะแล้วสิ♡ |
|
真姫 | 真姫ちゃん、
お誕生日おめでとう! みんなでお祝いパーティを ……あれ? ど、どうしたの? 顔赤いよ? |
|
希 | 希さん、
お誕生日おめでとう! ……え!? ひえーっ! こ、これが噂に聞く わしわし……! |
|
花陽 | ฮานาโยะจัง สุขสันต์วันเกิด!
มากินปลาอร่อยๆ ด้วยกันนะ♪ |
|
にこ | にこさん、決め台詞って
どうやって作ればいいの? にこさんみたいな可愛いの、 私も作りたい! |
|
千歌 | うふふ、今日は何の日だ~?
正解は……私の誕生日です! おめでとう私~♪ |
|
梨子 | ริโกะจัง สุขสันต์วันเกิด!
ฉันได้ริโกะจังคอยช่วย แต่งทำนองให้เสมอเลยล่ะ |
|
果南 | 果南ちゃん、
お誕生日おめでとう! 小さい頃から、果南ちゃんは 私のお姉ちゃんだったんだ |
|
ダイヤ | คุณไดยะ สุขสันต์วันเกิด!
เวลาได้ยินเสียงของคุณไดยะ ทีไรหลังจะตรงแหน่วขึ้นมา ทันทีเลยค่ะ! |
|
曜 | 曜ちゃん!
お誕生日おめでとう♡ 曜ちゃんがAqoursに いてくれて、 すっごく心強いよ |
|
善子 | 善子ちゃん、
お誕生日おめでとう! 魔界っぽいプレゼント 探したんだけど…… 難しいねぇ |
|
花丸 | 花丸ちゃん、
お誕生日おめでとう♪ 花丸ちゃんは、花丸ちゃんの ままが一番素敵だよ♡ |
|
鞠莉 | 鞠莉ちゃん、
お誕生日おめでとう! え、今から バースデーパーティ? 私も一緒に 行っていいの~!? |
|
ルビィ | รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด!
จากนี้ไปก็มาพยายามกับ Aqours ไปด้วยกันนะ |
|
歩夢 | 歩夢ちゃん、
お誕生日おめでとう! お互い最高の スクールアイドルを目指して 頑張ろうね♪ |
|
かすみ | คาสึมิจัง
ชอบขนมปังฮอตด็อกเหรอ? อร่อยดีเนอะขนมปังฮอตด็อกเนี่ย... อ้าว? ทำไมต้องวิ่งหนีด้วยล่ะ!? |
|
しずく | しずくちゃんは
演劇部なんだね。 しずくちゃんの出演する劇、 観てみたいなぁ♪ |
|
果林 | ええ~っ!
果林さん、私と学年1個しか 違わないんですか!? 大人の女の人だと 思ってました……! |
|
愛 | 愛ちゃん、
お誕生日おめでとう! ねぇねぇ、東京って今、 何が流行ってるの? 色々教えてよ! |
|
彼方 | คุณคานาตะ สุขสันต์วันเกิด!
คุณคานาตะ? ฮัลโหลๆ คุณคานาตะ~ขา! ... ไม่ยอมตื่นเลยแฮะ... |
|
せつ菜 | せつ菜ちゃん、
お誕生日おめでとう! 私もスクールアイドル 大好き♪ 一緒に頑張ろうね♪ |
|
エマ | คุณเอ็มม่า มีพี่น้องผู้ชายเยอะ
เลยใช่มั้ยคะ~! บ้านฉันเป็นพี่น้องผู้หญิงสามคน ส่วนฉันเป็นน้องสุดท้อง ขอฝากตัวด้วยนะคะ |
|
璃奈 | ฉันแอบหวังนะว่า
ถ้าสักวันได้เห็นหน้าจริงๆ ของรินะจังก็คงจะดี... เลยอยากสนิทกันไว้ให้มากๆ น่ะ♪ |
|
栞子 | 栞子ちゃーん、
お誕生日おめでと〜!! ねえねえ、 どっちのみかんがいい? 一緒に食べよ〜♪ |