「朝香果林/語音表」:修訂間差異
小 (→衣装) |
(→キズナ) |
||
第2,320行: | 第2,320行: | ||
==キズナ== | ==キズナ== | ||
{| | {{kizuna_voice|204|キミと | ||
スクールアイドルの活動を | |||
始めてから、一日が早いの|Time flies ever since I joined this club with you.|跟你一起投入 | |||
學園偶像的活動後, | |||
一天就過得好快。|너랑 같이 스쿨 아이돌 | |||
|キミと | 활동을 시작한 후로 | ||
スクールアイドルの活動 | 하루가 참 빨리 지나.|ตั้งแต่เริ่มทำ | ||
กิจกรรมสคูลไอดอลกับเธอ | |||
始めてから、一日が早いの | หนึ่งวันก็ผ่านไปเร็วน่ะ|和你一起 | ||
| | 开始学园偶像活动后, | ||
每天都过得特别快。|スクールアイドルにも | |||
| | |||
|スクールアイドルにも | |||
マニュアルがあれば | マニュアルがあれば | ||
楽なのに……|Being a school idol would be so much easier if there was a manual.|如果學園偶像 | |||
楽なのに…… | 也有使用說明書, | ||
| | 那就輕鬆多了……|스쿨 아이돌도 | ||
매뉴얼이 있다면 | |||
편할 텐데…|ถ้ามีหนังสือคู่มือสคูลไอดอลด้วย | |||
ก็น่าจะสบายกว่านี้แท้ๆ...|要是有学园偶像 | |||
指南, | |||
那该有多轻松……|いち、に、さん、し…… | |||
| | |||
|いち、に、さん、し…… | |||
ねえ、一緒に | ねえ、一緒に | ||
ストレッチしない?|One, two, three, four. Do you want to stretch with me?|一、二、三、四…… | |||
ストレッチしない? | 你要不要跟我 | ||
| | 一起做伸展操?|하나, 둘, 셋, 넷… | ||
저기, 같이 | |||
스트레칭하지 않을래?|หนึ่ง สอง สาม สี่... | |||
นี่ มายืดกล้ามเนื้อด้วยกันมั้ย|一、二、三、四…… | |||
我说, | |||
来和我一起拉抻吧?|私の心がときめくもの…… | |||
| | |||
|私の心がときめくもの…… | |||
そうね、キミの笑顔かしら。 | そうね、キミの笑顔かしら。 | ||
ついからかいたく | ついからかいたく | ||
なっちゃう|What's something that excites me? Definitely your smile. You're so fun to tease.|讓我心動的東西…… | |||
なっちゃう | 這個嘛…… | ||
| | 應該是你的笑容吧? | ||
會讓人忍不住想捉弄你。|내 가슴을 설레게 하는 것… | |||
예를 들면 네 미소? | |||
자꾸 널 놀리고 싶어져.|ที่ฉันใจเต้นน่ะ... | |||
นั่นสินะ คงเป็นเพราะ | |||
ใบหน้ายิ้มแย้มของเธอละมั้ง | |||
อยากหยอกล้อขึ้นมาซะแล้วสิ|能撩动我心弦的…… | |||
应该就是你的笑容吧。 | |||
我总是忍不住 | |||
想要逗你。|可愛く歌ったり | |||
|可愛く歌ったり | |||
踊ったりなんて | 踊ったりなんて | ||
似合わないかもしれないけど | 似合わないかもしれないけど | ||
キミのいう通り、 | キミのいう通り、 | ||
違う魅力を見せるわ|Cute singing dancing doesn't suit me, so I'll take your advice and shine in a different way.|或許可愛地唱歌跳舞 | |||
違う魅力を見せるわ | 不適合我, | ||
| | 但我會照你說的, | ||
展現不同的魅力給大家看。|귀엽게 노래하거나 | |||
춤추는 건 | |||
안 어울릴지도 모르지만, | |||
네 말대로 남들과 다른 | |||
매력을 보여주겠어.|การร้องเพลงหรือเต้นแบบน่ารักๆ | |||
อาจจะไม่เหมาะกับฉันก็ได้ | |||
อย่างที่เธอบอก | |||
ฉันจะแสดงให้เห็นเสน่ห์ | |||
ที่ต่างออกไปเองนะ|虽说我不适合 | |||
可爱的 | |||
歌声与舞蹈, | |||
但就像你说的那样, | |||
我可以表现出不一样的魅力。|もっとボディラインが出る | |||
|もっとボディラインが出る | |||
衣装なんていいかもね。 | 衣装なんていいかもね。 | ||
あら、どうして | あら、どうして | ||
赤い顔をしてるの? | |||
ふふっ|Tighter costumes might be nice. Why are you blushing? *Giggle*|更強調身體曲線的服裝 | |||
應該會比較好吧。 | |||
哎啊,你的臉怎麼那麼紅? | |||
呵呵。|몸매가 더 드러나는 의상이 | |||
좋을지도 모르겠네. | |||
어머, 왜 얼굴이 빨개졌어? | |||
후훗.|เสื้อผ้าที่ทำให้เห็นทรวดทรง | |||
ของร่างกายชัดเจนกว่านี้ | |||
อาจจะดีก็ได้นะ | |||
อ๊ะ ทำไมถึงหน้าแดงล่ะ คิกๆ|或许可以换一件 | |||
更加突显线条的衣服。 | |||
咦, | |||
你的脸怎么红了? | |||
哈哈。}} | |||
[[Category:リスト]] | [[Category:リスト]] |
於 2021年7月19日 (一) 17:15 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
カード
カード | 文字 | ボイス |
【R】[虹ヶ咲学園3年生] | 大人っぽい
スクールアイドルがいても いいでしょ? |
|
【R】[孤高の花] | 少しずつ
わかってきたみたい |
|
【R】[モデル兼スクールアイドル] | レッスンで
おなかがすいたときは、 ナッツを食べるの |
|
【R】[美の追求] | 成果が出てくるのが
うれしいわ |
|
【R】[ストレッチは欠かせないわ!] | 二人三脚が
ダイヤさんとなの。 息の合った私たちを 期待しててね♪ |
|
【R】[レッスンタイム・ニジガク] | キミは誰とお弁当食べるの?
も・ち・ろ・ん…… 答えは決まってるわよね? |
|
【SR】[教えてあげる] | ちょっと緊張してるの……
手を握ってくれない? やぁね、なんで赤くなるの? |
|
【SR】[Starlight] | キミが見ていてくれると、
いつもより大胆になれるのよ ……なんてね♪ |
|
【SR】[ほかのみんなには悪いけど] | そんな
物欲しそうな目をして、 一体私に何をお望みかしら? |
|
【SR】[わくわくアニマル] | キミの隣は
気が抜けちゃうわね。 うふふ♪ 褒めているのよ。 もう少し、ここにいて |
|
【SR】[私についていらっしゃい♪] | かすみちゃんはああ見えて、
優しい子なの。 たくさん話して、 理解してあげてほしいわ |
|
【SR】[レインボーローズ] | 作曲ができるっていいわよね
自分の心を音で表現できたら ……ふふ、素敵だわ♪ |
|
【SR】[まだまだ終わらせないんだから!] | 負けたままで
終わらせるつもりはないわよ |
|
【SR】[マーチング・ハーモニー] | キミにだったら、
勝ちを譲ってあげてもいいわ ……なーんてね! 油断大敵よ! |
|
【SR】[このシリーズの人形、持ってたわ] | ねえ、今度一緒に
フリマに行かない? おいしいマフィンと コーヒーが売ってるワゴンも 来てるのよ? |
|
【SR】[Love U my friends] | カロリー計算が
大変なんじゃないかって? うーん…… まあ、慣れちゃえば なんてことないわよ |
|
【SR】[さぁ、着いたわよ] | も~、こんな量の課題、
終わるわけ……え? 手伝う? ありがとう。 でも、まだ大丈夫。 後輩の手を借りるのは 最終手段よ |
|
【SR】[Fire Bird] | ステージ衣装作りの経験は、
授業でも役立つことがあるの こういうところも スクールアイドルって 感じよね♪ |
|
【SR】[これは……パンダのクッキー?] | 彼方のパンダクッキー、
耳も胸もちゃんと 黒く分かれてる。 完璧だわ……! |
|
【SR】[虹色Passions!] | 彼方って一人でバスとか
乗れるのかしら? 寝過ごしちゃわないか、 心配になっちゃう |
|
【SR】[雨はあまり好きじゃないわね……] | 冷たい飲み物は体に悪いのよ
お水も常温で、ね! |
|
【SR】[Just Believe!!!] | サラダにナッツとベリーを
入れるのにハマってるの。 おいしいのよ |
|
【UR】[キミと二人きりだもの] | キミの好きなもの
当ててあげる。 私……でしょ? |
|
【UR】[ブルータンタシオン] | 何事も、毎日やっていれば
慣れるわ。でも、 毎朝起きるのが辛いのは 仕方ないことなのよ…… |
|
【UR】[キミをドキッとさせちゃった?] | 読者モデルにとaっては
睡眠も大事なこと。 今夜は夜更かししないで 一緒に寝ましょ? |
|
【UR】[セレブリティ・ブルー] | スクールアイドルも
読者モデルも体力勝負! トレーニングは しっかりしなくちゃね! |
|
【UR】[困るわ……そんな風に言うなんて] | 最近お気に入りの
カフェがあるの。 放課後、 一緒に行きましょう♪ |
|
【UR】[Noble Princess] | 疲れてるの?
ほら、寄りかかっていいから 少し眠ったら? |
|
【UR】[私の真似をして座ってちょうだい] | 疲れてない?
肩でも揉みましょうか? |
|
【UR】[マジカル☆ハロウィン] | うふふ、キミって
見ていて飽きないわ |
|
【UR】[こんな感じで] | モーニング・ルーティーンの
動画を見るのが やめられないのよ。 なんでかしら? |
|
【UR】[モーモー♡ファームデイズ] | 筋肉は裏切らない。
フィットネスではわりと 聞く言葉なんだけれど、 みんなボディビルダー みたいな姿を 想像しちゃうみたいね |
|
【UR】[花占い] | かすみちゃんのコッペパン、
とっても美味しいの。 だからつい、食べすぎちゃう |
|
【UR】[signs of spring] | 鳥の声を聞きながら、
ひなたぼっこ。 そういうのも、 時には悪くないわ……って、 なんだか彼方みたいなこと 言っちゃったわね |
衣装
衣装 | 文字 | ボイス |
---|---|---|
衣装「虹ヶ咲学園制服(冬服)」1 | うーん、かわいいんだけど、
少し胸がきついのよね…… |
|
衣装「虹ヶ咲学園制服(冬服)」2 | 似合う? それはね、
自分に似合うように、 ちょっと アレンジしてるからなの |
|
衣装「Starlight」1 | ゼッタイリョーイキって
知ってる? |
|
衣装「Starlight」2 | ちょっと緊張してるの……
手を握ってくれない? やぁね、なんで赤くなるの? |
|
衣装「わくわくアニマル」1 | キツネに化かされない
ためには、眉毛に唾を塗ると いいんですって。 本当かどうか、 一度確かめてみたいわね |
|
衣装「わくわくアニマル」2 | コンコン♪
美味しい油揚げをくれないと 取り憑いちゃうわよ♪ |
|
衣装「レインボーローズ」1 | 今までの衣装は
みんな大切な宝物。 一緒に頑張ってくれた相棒 ……みたいなものかしら? |
|
衣装「レインボーローズ」2 | まるで虹が空にかかっている
みたいでしょう? 私達にぴったりの衣装だと 思わない? |
|
衣装「マーチング・ハーモニー」1 | リズムに乗って
いきましょう! |
|
衣装「マーチング・ハーモニー」2 | パレードって
わくわくしちゃう! |
|
衣装「Love U my friends」1 | いいわね、この衣装。
キミも 気に入ってくれたかしら? |
|
衣装「Love U my friends」2 | ふふっ。
好きなだけ見てくれて いいんだからね? |
|
衣装「Love U my friends」1 | ライブの
イメージトレーニング? 一応するけど、 イメージ通りになったこと なんて一度も無いわよ。 本当に面白いわよね♪ |
|
衣装「Love U my friends」2 | 少しはスクールアイドル
らしくなってきたかしら? 今日のライブも 楽しみましょう! |
|
衣装「虹色Passions!」1 | ニジガクのみんなで、
お揃いの衣装を着て、 ひとつの曲を歌う。 なんだかちょっと 新鮮な気分ね |
|
衣装「虹色Passions!」2 | 私はどんな衣装でも
着こなす自信があるわ。 キミの目にはどう映ってる? |
|
衣装「Just Believe!!!」1 | 雨の日でもお気に入りの
レイングッズがあれば 楽しいと思わない? 一緒に買いに行きましょう |
|
衣装「Just Believe!!!」2 | 作曲ばかりで肩がこらない?
一緒にストレッチしましょ! |
|
衣装「ブルータンタシオン」1 | キミと出かけるなんて
ドキドキしちゃう |
|
衣装「ブルータンタシオン」2 | ん?んん?
脚のヒモはどうやって結べば よかったのでしょうか。 ここを交差させて……あら? 違ったかしら……? |
|
衣装「セレブリティ・ブルー」1 | どう?
気に入ってもらえたかしら? |
|
衣装「セレブリティ・ブルー」2 | 衣装を着ると、
気持ちが高まっちゃう |
|
衣装「Noble Princess」1 | かわいいなんて、私には
似合わないと 思ってたけど…… キミが似合うって 言ってくれたから。どう? |
|
衣装「Noble Princess」2 | 絵画の中に入り込めたら
面白そう! 私も絵画の中の プリンセスに なってみたいわ♪ |
|
衣装「マジカル☆ハロウィン」1 | 私の魔法で、キミの視線を
釘付けにしてあげる |
|
衣装「マジカル☆ハロウィン」2 | 色んな衣装を
着ることができるから、 読者モデルも スクールアイドルも大好きよ |
|
衣装「モーモー♡ファームデイズ」1 | 新春の初売りには
毎年いくわね。 素敵な掘り出し物を 見つけると、 テンションあがっちゃう |
|
衣装「モーモー♡ファームデイズ」2 | 最近、かわいい
お守りが多いわよね。 見るとつい、 買いたくなっちゃうわ |
|
衣装「signs of spring」1 | 春は恋の季節。
でも、キミの瞳は私のもの。 私だけ、みていなさい |
|
衣装「signs of spring」2 | 蝶のように舞い、
花のように咲く。 そんなスクールアイドルに なりたいものね |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果ちゃん、おめでと。
あなたのなにがあっても まっすぐ突き進む姿、 この背中に付いていけば 大丈夫って思わせるわね |
|
絵里 | 絵里ちゃん、おめでと。
おいしいロシア料理のお店を 知ってるんだけど、 一緒にどうかしら? |
|
ことり | ことりちゃん、おめでと。
今度、私の衣装に アドバイスをしてほしいの |
|
海未 | 海未ちゃん、おめでと。
海未ちゃんが作る 体力作りのメニュー、 参考になるわ |
|
凛 | 凛ちゃん、おめでと。
いつもハッピーで溢れている 凛ちゃんの秘訣を 教えて欲しいわ |
|
真姫 | 真姫ちゃん、おめでと。
お互い誤解されやすい 性格よね……でも、私たち いい仲間を持ったわよね |
|
希 | 希ちゃん、おめでと。
巫女服の着付け、 今度教えてもらっても いいかしら? |
|
花陽 | 花陽ちゃん、おめでと。
ほっぺのお肉がぷにぷにで、 ずっと触っていたく なっちゃうわ |
|
にこ | にこちゃん、おめでと。
にこちゃんとは スクールアイドルとしての 美学について 一度語り合いたいわ |
|
千歌 | 千歌ちゃん、おめでと。
あなたの周りに 人が集まるの、わかるわ |
|
梨子 | 梨子ちゃん、おめでと。
あなたの弾くピアノ、 みんなの言うとおり すごくすてき! |
|
果南 | 果南ちゃん、おめでと。
日常的に泳いでいると、 やっぱり体力が違うわね。 負けていられないわ |
|
ダイヤ | ダイヤさん、おめでと。
一度挫折を知った人間の 強さは底知れないものね。 あなたのことよ |
|
曜 | 曜ちゃん、おめでと。
高飛び込みって スリリングな競技よね。 一瞬の集中力の高さが 必要だもの |
|
善子 | 善子ちゃん、おめでと。
ヨハネの名にふさわしい ギリギリまで攻めた衣装を 用意したの。着てみて♪ |
|
花丸 | 花丸ちゃん、おめでと。
花丸ちゃんとルビィちゃんを 見てると……なんだか 頭を撫でたくなっちゃう |
|
鞠莉 | 鞠莉ちゃん、おめでと。
留学のお話、 詳しく聞いてみたいわ。 私も海外で自分の力を 試してみたいの |
|
ルビィ | ルビィちゃん、おめでと。
花丸ちゃんにも 言ったんだけど、あなたと 花丸ちゃんは撫でたく なっちゃうのよね……。 マスコット的な? |
|
歩夢 | おめでとう、歩夢。
あなたが毎日 コツコツやってるとこ、 いつも見てるわよ |
|
かすみ | 誕生日おめでと、
かすみちゃん。約束通り、 女っぷりを上げるコツ、 教えてあげるわね |
|
しずく | しずくちゃん、
誕生日おめでとう。 今度発声の仕方を 教えてもらえるかしら? |
|
果林 | 誕生日なんて
忘れてしまいそうだったけど キミにお祝いして もらえるならいい日ね |
|
愛 | おめでとう、愛。
また今度一緒に、 ショッピング行きましょうね |
|
彼方 | おーい、彼方……
彼方ってば、ほら、 誕生日でしょ、おめでと。 こら、寝るな! |
|
せつ菜 | せつ菜、誕生日おめでとう。
あなたの努力と、 それに見合う実力、 尊敬するわ |
|
エマ | おめでと、エマ。
あらら、 クリームついてるわよ。 ほら、ここ |
|
璃奈 | 璃奈ちゃん、
誕生日おめでとう。 そのカワイイ顔、はやく みんなに見せてあげてね |
|
栞子 | 誕生日おめでとう、
栞子ちゃん。 今日くらいは、生徒会の 仕事を後回しにして、一緒に 遊びに行きましょうよ♪ 体にいいスムージーを 飲みに行かない? |
|
キズナ
KIZUNA LV.5 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
キミと
スクールアイドルの活動を 始めてから、一日が早いの |
Time flies ever since I joined this club with you. | 跟你一起投入
學園偶像的活動後, 一天就過得好快。 |
너랑 같이 스쿨 아이돌
활동을 시작한 후로 하루가 참 빨리 지나. |
ตั้งแต่เริ่มทำ
กิจกรรมสคูลไอดอลกับเธอ หนึ่งวันก็ผ่านไปเร็วน่ะ |
和你一起
开始学园偶像活动后, 每天都过得特别快。 |
KIZUNA LV.10 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スクールアイドルにも
マニュアルがあれば 楽なのに…… |
Being a school idol would be so much easier if there was a manual. | 如果學園偶像
也有使用說明書, 那就輕鬆多了…… |
스쿨 아이돌도
매뉴얼이 있다면 편할 텐데… |
ถ้ามีหนังสือคู่มือสคูลไอดอลด้วย
ก็น่าจะสบายกว่านี้แท้ๆ... |
要是有学园偶像
指南, 那该有多轻松…… |
KIZUNA LV.20 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いち、に、さん、し……
ねえ、一緒に ストレッチしない? |
One, two, three, four. Do you want to stretch with me? | 一、二、三、四……
你要不要跟我 一起做伸展操? |
하나, 둘, 셋, 넷…
저기, 같이 스트레칭하지 않을래? |
หนึ่ง สอง สาม สี่...
นี่ มายืดกล้ามเนื้อด้วยกันมั้ย |
一、二、三、四……
我说, 来和我一起拉抻吧? |
KIZUNA LV.30 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私の心がときめくもの……
そうね、キミの笑顔かしら。 ついからかいたく なっちゃう |
What's something that excites me? Definitely your smile. You're so fun to tease. | 讓我心動的東西……
這個嘛…… 應該是你的笑容吧? 會讓人忍不住想捉弄你。 |
내 가슴을 설레게 하는 것…
예를 들면 네 미소? 자꾸 널 놀리고 싶어져. |
ที่ฉันใจเต้นน่ะ...
นั่นสินะ คงเป็นเพราะ ใบหน้ายิ้มแย้มของเธอละมั้ง อยากหยอกล้อขึ้นมาซะแล้วสิ |
能撩动我心弦的……
应该就是你的笑容吧。 我总是忍不住 想要逗你。 |
KIZUNA LV.40 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
可愛く歌ったり
踊ったりなんて 似合わないかもしれないけど キミのいう通り、 違う魅力を見せるわ |
Cute singing dancing doesn't suit me, so I'll take your advice and shine in a different way. | 或許可愛地唱歌跳舞
不適合我, 但我會照你說的, 展現不同的魅力給大家看。 |
귀엽게 노래하거나
춤추는 건 안 어울릴지도 모르지만, 네 말대로 남들과 다른 매력을 보여주겠어. |
การร้องเพลงหรือเต้นแบบน่ารักๆ
อาจจะไม่เหมาะกับฉันก็ได้ อย่างที่เธอบอก ฉันจะแสดงให้เห็นเสน่ห์ ที่ต่างออกไปเองนะ |
虽说我不适合
可爱的 歌声与舞蹈, 但就像你说的那样, 我可以表现出不一样的魅力。 |
KIZUNA LV.50 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
もっとボディラインが出る
衣装なんていいかもね。 あら、どうして 赤い顔をしてるの? ふふっ |
Tighter costumes might be nice. Why are you blushing? *Giggle* | 更強調身體曲線的服裝
應該會比較好吧。 哎啊,你的臉怎麼那麼紅? 呵呵。 |
몸매가 더 드러나는 의상이
좋을지도 모르겠네. 어머, 왜 얼굴이 빨개졌어? 후훗. |
เสื้อผ้าที่ทำให้เห็นทรวดทรง
ของร่างกายชัดเจนกว่านี้ อาจจะดีก็ได้นะ อ๊ะ ทำไมถึงหน้าแดงล่ะ คิกๆ |
或许可以换一件
更加突显线条的衣服。 咦, 你的脸怎么红了? 哈哈。 |