「桜坂しずく/語音表/KO」:修訂間差異
小 (→誕生日) |
(→誕生日) |
||
第47行: | 第47行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|絵里 | |||
| | |에리, 생일 축하해요. | ||
에리의 댄스는 | |||
정말 굉장해요! | |||
무대에서 관객의 마음을 | |||
사로잡는 마력이 있어요. | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第77行: | 第75行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
| | |ことり | ||
|코토리, 생일 축하해요. | |||
코토리가 언젠가 | |||
제 연극 무대 의상을 | |||
만들어 주면 좋겠다고 | |||
생각하곤 해요. | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第125行: | 第102行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|海未 | |海未 | ||
第173行: | 第131行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|凛 | |||
| | |린, 생일 축하해요. | ||
저도 린처럼 운동신경이 | |||
좋았다면… 구기 종목은 | |||
아무리 노력해도 | |||
못 하겠어요… 으으… | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第202行: | 第158行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|真姫 | |真姫 | ||
第283行: | 第218行: | ||
|- | |- | ||
|花陽 | |花陽 | ||
| | |하나요, 생일 축하해요. | ||
하나요의 포근한 미소를 | |||
보면 저까지 마음이 | |||
따뜻해져요! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第370行: | 第303行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|梨子 | |||
| | |리코, 생일 축하해요. | ||
강아지 공포증을 | |||
극복했다고 들었어요. | |||
저희 강아지도 | |||
꼭 쓰다듬어 주세요! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第399行: | 第330行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|果南 | |果南 | ||
第588行: | 第505行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|ルビィ | |||
| | |루비, 생일 축하해요. | ||
루비가 어떤 일이든 | |||
노력하는 점을 | |||
저도 본받고 싶어요! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第617行: | 第530行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|歩夢 | |歩夢 | ||
第857行: | 第751行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|璃奈 | |||
| | |리나, 생일 축하해. | ||
작은 몸에서 넘쳐나는 | |||
에너지가 언제나 눈부셔! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第882行: | 第774行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|栞子 | |栞子 |
於 2021年1月19日 (二) 10:04 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果さん、お誕生日
おめでとうございます。 穂乃果さんは、 周りにいるみんなに、 前に進もうっていうパワーを 与えてくれる存在です! |
|
絵里 | 에리, 생일 축하해요.
에리의 댄스는 정말 굉장해요! 무대에서 관객의 마음을 사로잡는 마력이 있어요. |
|
ことり | 코토리, 생일 축하해요.
코토리가 언젠가 제 연극 무대 의상을 만들어 주면 좋겠다고 생각하곤 해요. |
|
海未 | みんなと一緒に選んだ
この手帳で、たくさん素敵な 歌詞を作ってくださいね。 おめでとうございます、 海未さん! |
|
凛 | 린, 생일 축하해요.
저도 린처럼 운동신경이 좋았다면… 구기 종목은 아무리 노력해도 못 하겠어요… 으으… |
|
真姫 | 真姫さん、お誕生日
おめでとうございます。 真姫さんみたいにピアノが 弾けたら、どんな世界が 見えるんでしょう? |
|
希 | 希さん、お誕生日
おめでとうございます。 今度占いを教えてください。 次の演劇の舞台で、 そういう役をいただいたので 勉強したいんです |
|
花陽 | 하나요, 생일 축하해요.
하나요의 포근한 미소를 보면 저까지 마음이 따뜻해져요! |
|
にこ | にこさん、お誕生日
おめでとうございます。 にこさんのパワフルさ、 見習いたいです! |
|
千歌 | 千歌さん、お誕生日
おめでとうございます 千歌さんの飼い犬ちゃん、 しいたけちゃんて お名前なんですね。 うちにも犬がいるんです! 犬ってほんと 癒されますよね! |
|
梨子 | 리코, 생일 축하해요.
강아지 공포증을 극복했다고 들었어요. 저희 강아지도 꼭 쓰다듬어 주세요! |
|
果南 | 果南さん、お誕生日
おめでとうございます。 私とかすみさんと璃奈さんで 飾り付けしたお部屋、 喜んでもらえましたか? |
|
ダイヤ | 다이아, 생일 축하해요.
무대 위에서 다이아의 존재감은 엄청나요! 존경스러워요! |
|
曜 | 曜さん、お誕生日
おめでとうございます。 船上パーティなんて すごいですね! かすみさんから聞きました! 盛り上げますよ〜! |
|
善子 | 善子さん、お誕生日
おめでとうございます。 え? 善子じゃなくて ヨハネ……? ヨハネさん、 お誕生日 おめでとうございます! |
|
花丸 | 花丸さん、お誕生日
おめでとうございます。 花丸さんの博識、ぜひ 私の演劇にも活かしたいので 今度ゆっくり お話させてください! |
|
鞠莉 | 鞠莉さん、お誕生日
おめでとうございます。 鞠莉さんが留学したように、 私も国際的な女優目指して 頑張ります! |
|
ルビィ | 루비, 생일 축하해요.
루비가 어떤 일이든 노력하는 점을 저도 본받고 싶어요! |
|
歩夢 | 歩夢さん、お誕生日
おめでとうございます。 いつもまっすぐに、 こつこつ積み上げる姿を 尊敬しています! |
|
かすみ | かすみさん、
お誕生日おめでとう。 かすみさんの自分の魅せ方、 すごく勉強になるんだ! |
|
しずく | 先輩に誕生日をお祝いして
もらえるなんて…… 今年はずっと忘れられない 誕生日になりました |
|
果林 | 果林さん、お誕生日
おめでとうございます。 私も果林さんのように、 センスを磨きたいです! |
|
愛 | 愛さん、お誕生日
おめでとうございます。 愛さんには いつも励まされていて…… 私もそういう人に なりたいです! |
|
彼方 | 카나타, 생일 축하해요.
지난번에 알려주신 낮잠 장소… 너무 아늑하고 좋아서 애용하고 있어요! |
|
せつ菜 | せつ菜さん、お誕生日
おめでとうございます。 せつ菜さんの 舞台上での一挙手一投足が 勉強になります! |
|
エマ | エマさん、お誕生日
おめでとうございます。 この間いただいたパン、 とっても美味しかったです! 今度作り方教えてください! |
|
璃奈 | 리나, 생일 축하해.
작은 몸에서 넘쳐나는 에너지가 언제나 눈부셔! |
|
栞子 | 栞子さん、お誕生日
おめでとうございます♪ 今日は私と おでかけをしましょう! 私の家がある鎌倉に、 ぜひお連れしたい カフェがあるんです! |
|