跳至內容

「高海千歌/語音表/KO」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
Inamin留言 | 貢獻
Inamin留言 | 貢獻
第45行: 第45行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里さんみたいに
|에리처럼
カッコよくなるには、
멋진 사람이 되려면


何を食べればいいんだろう?
뭘 먹어야 할까?


聞いたら教えてくれるかな?
물어보면 알려줄까?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第71行: 第71行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|要吃什麼才能
|ことり
跟繪里學姐一樣帥氣呢?
|코토, 생일 축하해!
 
코토리의 부드러운
如果去問學姐,
 
她會不會告訴我呢?|ต้องกินอะไรถึงจะเท่เหมือน
คุณเอริได้บ้างเหรอ?
 
ช่วยบอกทีได้มั้ยคะ?|What do I need to eat to become as gorgeous as Eli? Will she tell me if I ask?|에처럼
멋진 사람이 되려면
 
뭘 먹어야 할까?
 
물어보면 알려줄까?}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりちゃん、
お誕生日おめでとう!
 
ことりちゃんのふんわりした


雰囲気が大好きです
분위기가 정말 좋아
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第111行: 第94行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小琴,生日快樂!
我最喜歡小琴柔柔的氣質了♡|โคโทริจัง สุขสันต์วันเกิด!
ฉันชอบบรรยากาศอบอุ่นละมุนของโคโทริจังที่สุดเลย♡|Happy Birthday, Kotori! I just love your airy personality.|코토리, 생일 축하해!
코토리의 부드러운
분위기가 정말 좋아♡}}
|-
|-
|海未
|海未
第145行: 第121行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃん、お誕生日
|린, 생일 축하한다냥~
おめでとうだにゃ~
에헤헤, 린처럼 해 봤어
 
えへへ、真似しちゃった
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第168行: 第142行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜,生日快樂喵~♡
耶嘿嘿,我學了小凜講話♪|รินจัง สุขสันต์วันเกิดเมี้ยว~♡
แหะๆ เผลอพูดเลียนแบบ
ซะแล้วสิ♡|Meow! Happy Birthday, Rin! *Giggle* Did you like my impersonation?|린, 생일 축하한다냥~♡
에헤헤, 린처럼 해 봤어♪}}
|-
|-
|真姫
|真姫
第308行: 第275行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|梨子ちゃん、
|리코, 생일 축하해!
お誕生日おめでとう!
리코는 곡을 만들
 
梨子ちゃんには曲作りで


いっつも助けてもらってるよ
항상 도움을 받고 있어.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第333行: 第298行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小梨,生日快樂!
在寫歌的時候,
小梨總是幫我很多喔。|ริโกะจัง สุขสันต์วันเกิด!
ฉันได้ริโกะจังคอยช่วย
แต่งทำนองให้เสมอเลยล่ะ|Happy Birthday, Riko! When it comes time to write songs, you&apos;re always a great help.|리코, 생일 축하해!
리코는 곡을 만들 때
항상 도움을 받고 있어.}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南ちゃん、
|카난, 생일 축하해!
お誕生日おめでとう!
어렸을 때부터 카난은


小さい頃から、果南ちゃんは
언니 같은 존재였어.
 
私のお姉ちゃんだったんだ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第507行: 第459行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃん、
|루비, 생일 축하해!
お誕生日おめでとう!
앞으로도 Aqours로


これからも一緒にAqoursで
함께 최선을 다하자.
 
頑張っていこうね
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第532行: 第482行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露,生日快樂!
以後也要一起
在Aqours加油喔!|รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด!
จากนี้ไปก็มาพยายามกับ
Aqours ไปด้วยกันนะ|Happy Birthday, Ruby! Together with everyone, we can help make Aqours a success.|루비, 생일 축하해!
앞으로도 Aqours로
함께 최선을 다하자.}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
第758行: 第697行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|いつか、璃奈ちゃんが
|언젠가 리나가
素顔を見せてもいいって
얼굴을 보여줘도 괜찮다고


思ってくれるように…
생각할 수 있도록


たくさん仲良くしたいな
많이 친해지고 싶어
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第783行: 第722行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|希望小璃奈將來
會願意讓我看見真面目……
真想跟小璃奈變得更親近♪|ฉันแอบหวังนะว่า
ถ้าสักวันได้เห็นหน้าจริงๆ
ของรินะจังก็คงจะดี...
เลยอยากสนิทกันไว้ให้มากๆ น่ะ♪|Rina, I think we can become great friends. And I hope someday you feel like showing me your real face.|언젠가 리나가
얼굴을 보여줘도 괜찮다고
생각할 수 있도록…
많이 친해지고 싶어♪}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年2月11日 (四) 00:56 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果ちゃん、

お誕生日おめでとう!

いつか、μ’sとAqoursの

コラボソング、

作ってみたいなぁ♪

絵里 에리처럼

멋진 사람이 되려면

뭘 먹어야 할까?

물어보면 알려줄까?

ことり 코토리, 생일 축하해!

코토리의 부드러운

분위기가 정말 좋아♡

海未 海未ちゃんは言葉使いとか、

すごくきちんとしてて……

思わず「先生!」って

呼んじゃいそうだよ~

린, 생일 축하한다냥~♡

에헤헤, 린처럼 해 봤어♪

真姫 真姫ちゃん、

お誕生日おめでとう!

みんなでお祝いパーティを

……あれ?

ど、どうしたの?

顔赤いよ?

希さん、

お誕生日おめでとう!

……え!? ひえーっ!

こ、これが噂に聞く

わしわし……!

花陽 하나요, 생일 축하해!

같이 맛있는

생선을 먹으러 가자♪

にこ にこさん、決め台詞って

どうやって作ればいいの?

にこさんみたいな可愛いの、

私も作りたい!

千歌 うふふ、今日は何の日だ~?

正解は……私の誕生日です!

おめでとう私~♪

梨子 리코, 생일 축하해!

리코는 곡을 만들 때

항상 도움을 받고 있어.

果南 카난, 생일 축하해!

어렸을 때부터 카난은

내 언니 같은 존재였어.

ダイヤ 다이아, 생일 축하해!

다이아의 목소리를 들으면

저절로 자세가 바르게 돼.

曜ちゃん!

お誕生日おめでとう♡

曜ちゃんがAqoursに

いてくれて、

すっごく心強いよ

善子 善子ちゃん、

お誕生日おめでとう!

魔界っぽいプレゼント

探したんだけど……

難しいねぇ

花丸 花丸ちゃん、

お誕生日おめでとう♪

花丸ちゃんは、花丸ちゃんの

ままが一番素敵だよ♡

鞠莉 鞠莉ちゃん、

お誕生日おめでとう!

え、今から

バースデーパーティ?

私も一緒に

行っていいの~!?

ルビィ 루비, 생일 축하해!

앞으로도 Aqours로

함께 최선을 다하자.

歩夢 歩夢ちゃん、

お誕生日おめでとう!

お互い最高の

スクールアイドルを目指して

頑張ろうね♪

かすみ 카스미, 쿠페빵을

좋아한다고?

맛있지, 쿠페빵… 어?

왜 도망가는 거야~?!

しずく しずくちゃんは

演劇部なんだね。

しずくちゃんの出演する劇、

観てみたいなぁ♪

果林 ええ~っ!

果林さん、私と学年1個しか

違わないんですか!?

大人の女の人だと

思ってました……!

愛ちゃん、

お誕生日おめでとう!

ねぇねぇ、東京って今、

何が流行ってるの?

色々教えてよ!

彼方 카나타, 생일 축하해!

카나타? 저기, 카나타~!

…안 일어나네.

せつ菜 せつ菜ちゃん、

お誕生日おめでとう!

私もスクールアイドル

大好き♪

一緒に頑張ろうね♪

エマ 엠마는 형제자매가

많구나~!

우리는 세 자매고

내가 막내야. 잘 부탁해.

璃奈 언젠가 리나가

얼굴을 보여줘도 괜찮다고

생각할 수 있도록…

많이 친해지고 싶어♪

栞子 栞子ちゃーん、

お誕生日おめでと〜!!

ねえねえ、

どっちのみかんがいい?

一緒に食べよ〜♪